VIPOW BAT1142 Owner's Manual page 4

Inteligent battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

11. Verschiedene Batterien dürfen nicht gemischt werden. Verwenden
Sie nicht Batterien mit verschiedenen Größen oder Kapazitäten.
12. Batterie Ladung (max. Kapazität): AA 2700 mAh / 1,2 V;
AAA 1100 mAh / 1,2 V
13. Das Gerät vor dem Reinigen IMMER vom Stromversorgungs-Netz
trennen.
14. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder chemische Mittel, um
dieses Produkt zu reinigen.
MERKMALE
• Automatisches abschalten: Stoppt den Ladevorgang automatisch
wenn es erkennt dass die Batterien voll aufgeladen sind.
• Timer Kontrollschutz: Das Ladegerät erkennt automatisch die richtige
Ladezeit und der Hauptladestrom wird zu einem Erhaltungsladestrom.
Das Ladegerät schaltet immer den Hauptladestrom aus und schaltet
auf Erhaltungs-Ladung nach 3 Stunden (Eingang DC 12 V) oder 6
Stunden (Eingang DC 5 V), unabhängig von der Ladezeit.
• Übertemperaturschutz: Schützt die Batterien vor Beschädigung durch
Überhitzung.
• Schutz vor umgekehrter Polarität : Elektrische Schaltkreise schützen
das Ladegerät und Batterien bei falschem einlegen der Batterien.
DE
• Überstrom und Kurzschluss-Schutz: Hält nicht nur einen konstanten
Ladestrom während des Ladezyklus, sondern schützt auch das
Ladegerät, wenn Sie versuchen, kurzgeschlossene Batterien aufzuladen.
Während einer Kurzschluss-Situation beginnt die Anzeige zu blinken.
• Erkennung von defekten und nicht wiederaufladbare Batterien: Schützt
das Ladegerät wenn Sie versuchen defekte und nicht wiederaufladbare
Batterien aufzuladen.
• Niedriger Batterie-Leckstrom: Normalerweise, wenn das Ladegerät
nicht mit dem Stromnetz verbunden ist und die Batterien sich
Bedienungsanleitung
4

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfc001

Table of Contents