CM riese Safe  Original Operating Instructions

CM riese Safe Original Operating Instructions

Safety controller for mat- and contact edges

Advertisement

Quick Links

SAFE CM
CM Manufactory GmbH
Otto-Hahn-Str. 3
D-72406 Bisingen
Tel. +49-(0)7476-9495-0
Fax. +49-(0)7476-9495-195
www.automation-safety.de
Zielgruppe/
Target audience
Zeichenerklärung/
Explanation of
signs
270416
Einleitung
Diese Bedienungsanleitung soll Sie mit dem
Sicherheitsrelais
SAFE
machen.
Die Bedienungsanleitung richtet sich an
folgende Personen:
Qualifizierte
Fachkräfte,
Sicherheitseinrichtungen für Maschinen
und Anlagen planen und entwickeln und
mit
den
Vorschriften
Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
vertraut sind.
Qualifizierte
Fachkräfte,
Sicherheitseinrichtungen in Maschinen
und Anlagen einbauen und in Betrieb
nehmen.
In dieser Bedienungsanleitung werden
einige Symbole verwendet, um wichtige
Informationen hervorzuheben:
Dieses Symbol steht vor Textstellen, die
unbedingt zu beachten sind. Nichtbeachtung
führt zur Verletzung von Personen oder zu
Sachbeschädigung.
Dieses Symbol kennzeichnet Textstellen,
die wichtige Informationen enthalten.
Dieses Zeichen kennzeichnet
auszuführende Tätigkeiten.
Nach diesem Zeichen wird beschrieben, wie
sich der Zustand nach einer ausgeführten
Tätigkeit ändert.
© Copyright Alle Rechte vorbehalten. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
S12
S21
S22
S11
SAFE CM
S33
S34
S35
S32
Original Bedienungsanleitung
PWR
SAFE CM
CH1
Sicherheitsschaltgerät für Sicherheits-
schaltmatten und Sicherheitsleisten
CH2
A1
Original operating instructions
14
24
34
42
Safety controller for mat- and contact
A1
S36
S37
A2
edges
14
24
34
44
Introduction
This operating instruction should make
you familiar with the safety relay SAFE
CM
vertraut
CM.
The operating instruction is addressed to
the following persons:
die
Skilled
develop
machines and plants and are familiar
über
with the safety instructions and safety
regulations.
die
Skilled personnel who build in safety
equipment into machines and plants
and activate them.
The
several symbols which are used to high-
light important information:
This symbol shows text passages which
should absolutely payed attention too.
Non-observance leads to serious injuries
or damage to property.
This symbol shows passages which
contain important information.
This sign is placed for activities.
This sign shows a description how the
condition has changed after an activity
has been carried out.
© Copyright All rights reserved. Changes, which serve
technical improvements, are reserved.
personnel
who
safety
equipment
operating
instruction
plan
or
for
contains
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the riese Safe CM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CM riese Safe CM

  • Page 1 SAFE CM CM Manufactory GmbH SAFE CM Otto-Hahn-Str. 3 D-72406 Bisingen Tel. +49-(0)7476-9495-0 Fax. +49-(0)7476-9495-195 www.automation-safety.de Original Bedienungsanleitung SAFE CM Sicherheitsschaltgerät für Sicherheits- schaltmatten und Sicherheitsleisten Original operating instructions Safety controller for mat- and contact edges Introduction Einleitung Zielgruppe/ This operating instruction should make...
  • Page 2: Safety Indications

    Intended application Sicherheitsschaltleisten. Operator and object protection isn’t Personen- und Sachschutz sind nicht mehr guaranteed, if the SAFE CM isn’t be used gewährleistet, wenn das SAFE CM nicht by the defined application. entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt wird.
  • Page 3: Assembly And Function

    SAFE CM Aufbau und Funktionsweise Assembly and function A1 A2 S11 S21 Power Input circuits Output Combination circuits circuit Blockschaltbild Function diagram MCU1 <Controller 1> MCU2 <Controller 2>  Sichere Steuerausgänge  Safety control outputs S11, S21  Sicherheitseingänge  Safety inputs S12, S22 ...
  • Page 4: Montage Und Inbetriebnahme

    SAFE CM Montage und Inbetriebnahme Mounting and start-up Für eine sichere Funktion muss das SAFE The SAFE CM must be panel mounted in Mechanische Montage CM in ein staub- und feuchtigkeits- an enclosure rated at IP 54 or better, Mechanical mounting geschütztes Gehäuse (IP54 oder besser)
  • Page 5 A1 (+24VDC) und A2 (Gnd) an. LED A2.(Gnd). illuminates PWR leuchtet Wartung und Reparatur Maintenance and repair Das SAFE CM arbeitet wartungsfrei The SAFE CM works maintenancefree. Führen Sie einen Klemmenwechsel nicht Do not execute a clamp change under unter Spannung durch! voltage! Zum Austausch des Gerätes empfehlen wir...
  • Page 6 = interner Fehler = Reset durchführen und if the error occurs repeatedly, please wenn sich der Fehler wiederholt, Gerät zur send the SAFE CM back to riese Reparatur einschicken mit Angabe der electronic with information of the error Fehlercodes (Es werden die Pausen ge code zählt).
  • Page 7 SAFE CM Code Tabelle Code Fehler und mögliche Ursachen Behebungsmaßnahmen Verbindung mit Eingang S32, S33 nicht korrekt Gerät vom Netz trennen, auf Verdrahtungsfehler prüfen Kurzschluss gegen Masse oder +24V an einem Gerät vom Netz trennen, auf Verdrahtungsfehler der Ausgänge oder Überlastung 14, 24, 34, 44 prüfen, ggf.
  • Page 8: Technische Daten / Technical Data

    SAFE CM Technische Daten / Technical data Elektrische Daten Electrical details Versorgungsspannung Supply voltage 24V DC Spannungsbereich Voltage range 80...125% Leistungsaufnahme bei 24VDC ohne Last Power consumption at 24VDC without load Stromaufnahme der Eingangskreise (pro Current consumption of the input circuits I ...
  • Page 9 SAFE CM Anwendungsbeispiele / Application examples Applikation 1 Application 1 A1 +24VDC 2-kanalige Anwendung Dual channel application with auto-start 0VDC and broken wire check. automatischem Start Drahtbruchsicherheit. The safety mat switch must close the Schaltmatte muss input circuits (S11/S12, S21/S22), and...
  • Page 10 SAFE CM Verknüpfungssbeispiele / Combination examples Bitte Beachten Sie auch Punkt 3 auf Seite 4 Montage und Inbetriebnahme: Please notice item 3 on Page 4: Mounting and start-up Beispiel für den Anschluss von Wiring example for external Schützen und deren Überwachung...

This manual is also suitable for:

Riese safe mRiese safe m.1Riese safe 2.2

Table of Contents