STIEBEL ELTRON IW 120 Operation And Installation

STIEBEL ELTRON IW 120 Operation And Installation

Infrared quartz radiator
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bedienung

      • Table of Contents
      • Dokumentinformation
      • Maßeinheiten
      • Zeichenerklärung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • CE-Kennzeichnung
      • Prüfzeichen
    • 1 Allgemeine Hinweise

    • 2 Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
    • 3 Gerätebeschreibung

    • 4 Bedienung

      • Das Gerät keine Wärme Abstrahlt
      • Das Typenschild
    • 5 Reinigung, Pflege und Wartung

    • 6 Was Tun, wenn

      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Einbaubedingungen und Vorbereitungen
      • Elektrischer Anschluss
    • Installation

      • Installationshinweise
      • Lieferumfang
    • 7 Sicherheit

      • Vorschriften, Normen und Bestimmungen
      • Mindestabstände
    • Gerätebeschreibung

    • 10 Montage

    • 11 Übergabe des Gerätes

    • 12 Technische Daten

      • Technischen Daten
    • Kundendienst und Garantie

  • Français

    • 2 Sécurité

      • Consignes de Sécurité
      • Marquage CE
      • Marque de Conformité
      • Utilisation Conforme
    • 3 Description de L'appareil

      • L'appareil Ne Donne Pas de Chaleur
    • 4 Utilisation

      • Branchement Électrique
      • Conditions D'installation Et Préparations
    • 5 Nettoyage, Maintenance Et Entretien

      • Plaquette Signalétique
    • 6 Que Faire si

    • Installation

    • 7 Sécurité

      • Sécurité Générale
      • Distances Minimales
    • 8 Description de L'appareil

      • Fourniture
      • Informations Sur L'installation
    • 10 Montage

      • Prescriptions, Normes Et Directives
    • 11 Remise de L'appareil

    • 12 Données Techniques

  • Русский

    • Единицы Измерения
    • Значение Символов
    • Общие Указания
    • Сведения О Руководстве
    • Знак CE
    • Знак Технического Контроля
    • Использование По Назначению
    • Техника Безопасности
    • Указания По Технике Безопасности
    • Эксплуатация
    • Заводская Табличка
    • Описание Прибора
    • Очистка, Уход И Техническое Обслуживание
    • Прибор Не Излучает Тепло
    • Что Делать, Если
    • Эксплуатация
    • Монтаж
    • Монтажные Условия И Подготовительные Работы
    • Общие Указания По Технике Безопасности
    • Объем Поставки
    • Описание Прибора
    • Предписания, Нормы И Положения
    • Техника Безопасности
    • Указания По Установке
    • Электроподключение
    • Минимальные Расстояния
    • Передача Прибора
    • Технические Характеристики
    • Защита Окружающей Среды Иутилизация
    • Сервисная Служба И Гарантия
  • Čeština

    • 2 Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Použití V Souladu S Účelem
    • 3 Popis Přístroje

      • Přístroj Nevyzařuje Teplo
      • Typový Štítek
    • 4 Obsluha

    • 5 ČIštění, Údržba a Péče

    • 6 Co Dělat, Když

    • Instalace

    • 7 Bezpečnost

      • Elektrická Přípojka
    • 8 Popis Přístroje

      • Předpisy, Normy a Ustanovení
      • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
      • Minimální Rozestupy
    • 10 Montáž

      • Obsah Dodávky
      • Podmínky Montáže a Příprava
      • Pokyny K Instalaci
    • 11 Předání Přístroje

    • 12 Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
INFRAROT-QUARZSTRAHLER | INFRARED QUARTZ RADIATOR | RADIANT À QUARTZ AUX INFRAROUGES |
ИНФРАКРАСНЫЙ КВАРЦЕВЫЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ | INFRAČERVENÝ KRYSTALOVÝ ZÁŘIČ
,: 
,: 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IW 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STIEBEL ELTRON IW 120

  • Page 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI INFRAROT-QUARZSTRAHLER | INFRARED QUARTZ RADIATOR | RADIANT À QUARTZ AUX INFRAROUGES | ИНФРАКРАСНЫЙ КВАРЦЕВЫЙ ИЗЛУЧАТЕЛЬ | INFRAČERVENÝ KRYSTALOVÝ ZÁŘIČ ,:  ,: ...
  • Page 2: Table Of Contents

    ,1+$/7 _ %(',(181* $//*(0(,1( +,1:(,6( BEDIENUNG _____________________________________________ 2 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise ___________________________________________2 Dokumentinformation 1.1 Dokumentinformation _____________________________________________ 2 1.2 Zeichenerklärung ___________________________________________________ 2 Das Kapitel Bedienung richtet sich an den Benutzer und den Fach- 1.3 Maßeinheiten _______________________________________________________ 2 handwerker. Sicherheit ________________________________________________________3 Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker.
  • Page 3: Sicherheit

    %(',(181* 6,&+(5+(,7 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät dient zur schnellen Wärmeabstrahlung in Innenräumen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge- hört auch das Beachten dieser Anleitung. Bei Änderungen oder Umbauten am Gerät erlischt jegliche Gewährleistung! Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht als Baby- oder Wickel-...
  • Page 4: Gerätebeschreibung

    %(',(181* *(5g7(%(6&+5(,%81* Gerätebeschreibung Reinigung, Pflege und Wartung Das Gerät erwärmt die Luft nur sehr gering. Erst beim Auftreffen Hinweis! auf Gegenstände oder den menschlichen Körper wird die Infrarot- Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. strahlung in Wärme umgewandelt. Sie spüren die Wärme bereits nach wenigen Sekunden.
  • Page 5: Installation

    ,167$//$7,21 6,&+(5+(,7 Sicherheit Elektrische Zuleitung Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur Unter Putz: des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt Der Anschluss muss im Bereich der Konsole liegen. werden. auf Putz: Allgemeine Sicherheitshinweise Führen Sie die elektrische Zuleitung mit der Kabeldurchführung »...
  • Page 6: Übergabe Des Gerätes

    Lösen Sie die beiden Schrauben der Konsolenabdeckung über » der Anschlussklemme und nehmen Sie diese ab. Dadurch löst 12.1 Technischen Daten sich die Schwenkbegrenzung und Sie können das Gerät nach vorn kippen. 0RGHOO IW 120 IW 180 Bestellnummer 229339 229340 %HWULHEVGDWHQ Nennleistung...
  • Page 7: Kundendienst Und Garantie

    *(50$1< .81'(1',(167 81' *$5$17,( :::67,(%(/(/7521&20 ,:  _...
  • Page 8 *(50$1< 80:(/7 81' 5(&<&/,1* _,:  :::67,(%(/(/7521&20...
  • Page 9 &217(176 _ 23(5$7,21 *(1(5$/ ,1)250$7,21 General information ____________________________________________9 General information 1.1 Document information ____________________________________________ 9 Document information 1.2 Key to symbols ______________________________________________________ 9 1.3 Units of measurement _____________________________________________ 9 The chapter Operation is intended for users and contractors. OPERATION _____________________________________________ 9 The chapter Installation is intended for heating contractors.
  • Page 10: Safety

    23(5$7,21 6$)(7< Safety Fire hazard! Never place any objects on top of the appliance. Intended use Never lean any objects against it or place any objects between the appliance and the wall. The appliance is used for rapid heat radiation indoors. Never place any flammable, combustible or Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate.
  • Page 11: Umwelt Und Recycling

    23(5$7,21 (48,30(17 '(6&5,37,21 Equipment description Cleaning, care and maintenance The appliance only warms the air slightly. It is only when it hits Note! objects or the human body that the IR radiation is converted into Never spray the appliance with water. heat.
  • Page 12: Installation

    ,167$//$7,21 6$)(7< Safety Power cable Only qualified contractors should carry out installation, Below plaster: commissioning, maintenance and repair of the appliance. The connection must be in the area of the mounting panel. General safety instructions Above plaster: We guarantee trouble-free function and operational reliability Feed the electrical power cable into the mounting panel via the »...
  • Page 13: Appliance Handover

    Undo the two screws on the panel cover above the terminals » and remove the cover. This releases the pivot limiter and you 12.1 Specification can then tilt the appliance forwards. 0RGHO Type IW 120 IW 180 Part number 229339 229340 2SHUDWLQJ GHWDLOV Rated output...
  • Page 14 ,17(51$7,21$/ *8$5$17(( _,:  :::67,(%(/(/7521&20...
  • Page 15 6200$,5( 5(0$548(6 *v1v5$/(6 Remarques générales ________________________________________ 15 Remarques générales 1.1 Informations document __________________________________________ 15 Informations document 1.2 Explication des symboles ________________________________________ 15 1.3 Unités de mesure __________________________________________________ 15 Le chapitre Utilisation s’adresse aux utilisateurs et artisans professionnels. UTILISATION ___________________________________________ 16 Sécurité...
  • Page 16: Sécurité

    87,/,6$7,21 6v&85,7v Sécurité Risque d'incendie ! Ne pas poser d'objets sur l'appareil. Ne pas appuyer Utilisation conforme d'objet sur l'appareil ni introduire d'objet entre l'appareil et le mur. L'appareil sert à diffuser la chaleur rapidement en intérieur. Ne jamais poser non plus à proximité immédiate Tout emploi sortant de ce cadre est considéré...
  • Page 17: Description De L'appareil

    87,/,6$7,21 '(6&5,37,21 '( / $33$5(,/ Description de l'appareil Nettoyage, maintenance et entretien Cet appareil ne réchauffe l'air que très faiblement. Le rayonnement infrarouge ne se transforme en chaleur que lors de l'impact sur des objets ou le corps humain. Vous ressentez la chaleur Remarque ! quelques secondes après.
  • Page 18: Installation

    ,167$//$7,21 6v&85,7v Sécurité Arrivée électrique L'installation, la mise en service, la maintenance et les réparations encastrée : de cet équipement ne doivent être effectuées que par un artisan le raccordement doit se situer dans la zone de la console. professionnel. en saillie : Sécurité...
  • Page 19: Remise De L'appareil

    Desserrez les vis du capot de la console en dessus du bornier » de raccordement puis retirez-le. L'arrêt de basculement est ainsi 12.1 Données techniques desserré et il devient possible de basculer l'appareil vers l'avant. 0RGÑOH Modèle IW 120 IW 180 Réf. commande 229339 229340 'RQQÒHV GH VHUYLFH Puissance nominale...
  • Page 20 ,17(51$7,21$/ *$5$17,( _,:  :::67,(%(/(/7521&20...
  • Page 21: Общие Указания

    » Эти предложения и символ « » содержат описание ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И » необходимых действий. Необходимые действия УТИЛИЗАЦИЯ ___________________________26 описываются шаг за шагом. 1.3 Единицы измерения Если не указано иное, все размеры указаны в миллиметрах. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM IW 120-180 |...
  • Page 22: Эксплуатация

    ... если в помещении, где установлен прибор, проводятся такие работы, как укладка, шлифовка, герметизация.; . . . ес ли в помещении веду тс я работы с использованием бензина, спреев, мастик для полов или аналогичных веществ. Хорошо проветрить помещение перед включением прибора под нагрузкой. |IW 120-180 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 23: Описание Прибора

    со о б щ и т е е м у н о м е р устройства, указанный на маркировочной табличке (№ XXXXXX-XXXX-XXXXXX): 6.2 Заводская табличка Заводская табличка находится на задней панели прибора, на внутренней стороне консоли. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM IW 120-180 |...
  • Page 24: Монтаж

    – Обязательно соблюдайте указанные минимальные расстояния. Устанавливайте прибор так, чтобы лица, принимающие ванну или душ, не могли дотянуться до тягового шнура. Предупреждение о риске получения травмы! Устанавливайте прибор в месте, недосягаемом для детей. Ослабьте оба винта на поворотной петле консоли. » |IW 120-180 WWW.STIEBEL-ELTRON.COM...
  • Page 25: Передача Прибора

    Проследите за тем, чтобы прибор после элек тромонтажа и установки не касался соединительного кабеля. 11. Передача прибора Объясните пользователю функции прибора. Особо обратите его внимание на указания по технике безопасности. Вручите пользователю руководство по эксплуатации и монтажу. WWW.STIEBEL-ELTRON.COM IW 120-180 |...
  • Page 26: Сервисная Служба И Гарантия

    Гарантия Условия и порядок гарантийного обслуживания определяются отдельно для каждой страны. За информацией о гарантии и гарантийном обслуживании обратитесь пожалуйста в представительство Stiebel Eltron в Вашей стране. Монтаж прибора, первый ввод в эксплуатацию и обслуживание могут проводиться только компетентным специалистом в соответствии с данной...
  • Page 27 ДЛЯ ЗАМЕТОК WWW.STIEBEL-ELTRON.COM IW 120-180 |...
  • Page 28 2%6$+ 9¦(2%(&1v 32.<1< OBSLUHA _______________________________________________ 28 Všeobecné pokyny Všeobecné pokyny ____________________________________________ 28 Informace o dokumentu 1.1 Informace o dokumentu __________________________________________ 28 1.2 Vysvětlivky symbolů ______________________________________________ 28 Kapitola Obsluha je určena uživatelům a instalačním technikům. 1.3 Měrné jednotky ____________________________________________________ 28 Kapitola Instalace je určena instalačním technikům. Bezpečnost ____________________________________________________ 29 2.1 Použití...
  • Page 29: Bezpečnost

    2%6/8+$ %(=3(o1267 Bezpečnost Použití v souladu s účelem Přístroj slouží rychlé produkci tepla ve vnitřních prostorách. Jiné nebo daný rozsah přesahující použití je považováno za použití v rozporu s určením. K použití v souladu s účelem patří také dodržování tohoto návodu. V případě provedení změn nebo přestaveb tohoto přístroje zaniká...
  • Page 30: Popis Přístroje

    2%6/8+$ 323,6 3¢…6752-( Popis přístroje Čištění, údržba a péče Přístroj ohřívá vzduch jen velmi nepatrně. Teprve při výskytu Upozornění! předmětů nebo lidského těla se infračervené záření mění v teplo. Nestříkejte na přístroj vodu. Teplo pocítíte již po několika sekundách. Díky tomu dodávají přístroje energeticky úsporné...
  • Page 31: Instalace

    ,167$/$&( %(=3(o1267 Bezpečnost Elektrická přípojka Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí Pod omítku: provádět pouze odborný pracovník. Přípojka se musí nacházet v prostoru konzoly. Všeobecné bezpečnostní pokyny Na omítku: Řádnou funkci a spolehlivý provoz můžeme zaručit pouze v případě Zaveďte elektrické...
  • Page 32: Předání Přístroje

    12. Technické údaje Uvolněte oba šrouby na víku konzoly nad připojovací svorkou » a odejměte je. Tím se zvětší úhel výkyvu a můžete tak přístroj 12.1 Technické údaje sklopit dopředu. 0RGHO IW 120 IW 180 Objednací číslo 229339 229340 3DUDPHWU\ Jmenovitý výkon...
  • Page 33 0(=,1d52'1… =d58.$ :::67,(%(/(/7521&20 ,:  _...
  • Page 34 32=1d0.< _,:  :::67,(%(/(/7521&20...
  • Page 35 32=1d0.< :::67,(%(/(/7521&20 ,:  _...

This manual is also suitable for:

Iw 180229339229340

Table of Contents