SEVERIN 700 & Grill Instructions For Use Manual

SEVERIN 700 & Grill Instructions For Use Manual

Advertisement

SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel
+49 2933 982-0
Fax
+49 2933 982-333
information@severin.de
www.severin.com
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
DE
Gebrauchsanwe
weis
isun
ung
g
Mikrowelle
Mi Mikr krow
GB Instructions for
GB Instructions for use
use
Microwave oven & grill
Microwave oven & grill
FR Mode d'emploi
FR Mode d'emploi
Four à micro-ondes& gril
Four à micro-ondes& gril
NL Gebruiksaanwijzing
Microwave oven en grill
owel elle
le
4
4
10
10
16
16
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SEVERIN 700 & Grill

  • Page 1 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de DE Gebrauchsanweisung Gebrauchsanwe weis isun Mikrowelle Mi Mikr krow owel elle GB Instructions for use GB Instructions for Microwave oven & grill Microwave oven & grill FR Mode d’emploi...
  • Page 2 1000 Ljubljana Tel/Fax 0048 77 453 86 42 Tel: 00386 1 542 1927 vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen e-mail: centralny@serv-serwis.pl Fax: 00386 1 542 1926 ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
  • Page 3 46 36 379, 51 87 444 Tel: + 371 7279892 service@severin.de servo@apollo.lv Espana Kundendienst Ausland Severin Electrodom. España S.L. Lebanon Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E. Khoury Home Belgique 45200 ILLESCAS(Toledo) 7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora Dancal N.V.
  • Page 4 Mikrowelle Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Aufbau Leistungsschalter Antrieb Bedienfeld Grillrost Zeitschaltuhr 10.
  • Page 5 Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen und Feuer führen. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. ∙ Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr verwendet werden. Nähere Informationen entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt „Geeignetes Geschirr verwenden“.
  • Page 6 Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Aanvullende informatie Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Dies gilt auch für den Austausch der speziellen Technische specifi caties Anschlussleitung oder der Beleuchtung. Schicken Sie daher im Reparaturfall das Gerät zu unserem Kundendienst. Die Anschrift fi...
  • Page 7: Bedienung

    medizinische) in denen Radiofrequenzenergie entsteht und/oder in Form von elektromagnetischer Ausstrahlung zur Bearbeitung 400 W Midden Koken fi jn voedsel von Material benutzt wird, sowie Funkenerosionsgeräte. Klasse B sind Geräte für den Hausgebrauch oder Geräte an 550 W Middenhoog Ontdooien en opwarmen diepvries maaltijden Stromversorgungsnetzen, die Wohnungsgebäude speisen.
  • Page 8 ∙ Dit apparaat is een groep 2 klasse B ISM devies. Groep 2 bevat alle ISM divisies (industrieel, wetenschappelijk, medisch) welke 700 W Hoch Flüssigkeiten erhitzen, Garen radio energie golven gebruiken en/of radio energie golven afgeven in de vorm van elektromagnetische radiatie om materialen te 150 W 800 W Garen und schnelles Bräunen...
  • Page 9: Voor Gebruik

    ∙ Controleer na het uitpakken en elke keer wanneer men het apparaat aansluit op het stopcontact, het apparaat en von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem het snoer op eventuele beschadigingen.
  • Page 10 schoonmaakkleding enz. kunnen letsel, verbranding of brand veroorzaken. Microwave oven & grill ∙ Geen verantwoordelijkheid wordt geaccepteerd wanneer er schade ontstaat tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet volgt. Dear Customer, Before using the microwave oven, please read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future ∙...
  • Page 11 combustion or fi re. Microwave oven en grill ∙ No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with. Beste Klant, Voordat men de magnetron oven gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezen en deze goed bewaren voor later ∙...
  • Page 12: Before Using The Appliance

    ∙ When heating liquids in your microwave oven, the liquid may heat up beyond boiling-point without visible evidence Nettoyage of bubbling. It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers, e.g. when removing ∙ Assurez-vous, avant tout nettoyage, que l’appareil est débranché de la source d’alimentation et qu’il s’est complètement refroidi. them from the oven.
  • Page 13: Operation

    la chaleur. A cause des températures relativement élevées, les articles en plastique ne doivent pas être utilisés. Assurez-vous que Note: Do not switch the unit on unless the food to be heated or cooked has been placed inside the oven. Operating the le récipient ou le plat utilisé...
  • Page 14 ∙ Avant la première utilisation, ou après toute période prolongée de non utilisation, l’appareil doit être soigneusement nettoyé en 200 W 700 W Cooking and browning suivant la méthode décrite au paragraphe Entretien et nettoyage. 300 W 600 W Quick-cooking and browning ∙...
  • Page 15: Additional Information

    ∙ Attention : Toute intervention nécessitant l’enlèvement d’un dispositif de protection contre les rayons micro-ondes Additional information constitue un risque grave pour toute personne non compétente. Ceci comprend le remplacement du cordon Technical specifi cations d’alimentation spécial ou d’une ampoule intérieure. L’appareil ne doit pas être ouvert, sauf par un technicien compétent.
  • Page 16 Four à micro-ondes& gril serpillières mouillées, etc. peut entraîner des risques de blessures, combustion ou feu. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation erronée ou de la non- conformité aux présentes instructions. Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ∙...

Table of Contents