Page 2
A. Handgreep A. Griff A. Handle B. Thermostaatknop B. Thermostatknopf B. Thermostat button C. Schakelaars voor instelling C. Einstellschalter C. Adjustment switches D. Snoerhaspel D. Kabelaufwicklung D. Cord wrap system E. Wieltjes E. Rollen E. Castors F. Assen F. Achsen F.
Page 3
BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM DURCHLESEN UND AUFBEWAHREN Sie haben eine Ölbadheizung erworben, die zum schnellen Heizen der verschiedenen Zimmer des Hauses optimal geeignet ist. Sie ist ausgesprochen kompakt, lässt sich leicht aufräumen und bequem von einem Zimmer in das andere transportieren. 1- HINWEISE Lesen Sie diese Notiz unbedingt aufmerksam durch und halten Sie sich an folgende Empfehlungen: •...
6- BETRIEB Inbetriebnahme und Wahl der Funktionsart: • Wahl der Leistung: Mod BU2510: - Ein Schalter ( 1 ) umgelegt und sein Lämpchen leuchtet: Leistung 600W. - Ein Schalter ( 2 ) umgelegt und sein Lämpchen leuchtet: Leistung 900W. - Die beiden Schalter ( 1 + 2 ) umgelegt und die beiden Lämpchen leuchten: Leistung 1500W. Mod BU2520: - Ein Schalter ( 1 ) umgelegt und sein Lämpchen leuchtet: Leistung 800W.
Page 5
AANDACHTIG DOORLEZEN VOOR IEDER GEBRUIK EN BEWAREN U heeft zojuist een olieradiator aangeschaft, die ideaal is voor het snel verwarmen van de verschillende vertrekken in huis. Met zijn zeer compacte afmetingen is de radiator eenvoudig op te bergen en van het ene naar het andere vertrek te verplaatsen, voor een beter comfort. 1- WAARSCHUWINGEN Het is belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen en de navolgende aanbevelingen in acht te nemen: •...
6- WERKING Inschakelen en keuze van de werking: • Keuze van het vermogen: Mod BU2510: - Eén schakelaar ( 1 ) ingeschakeld en het controlelampje hiervan brandt: vermogen 600W. - Eén schakelaar ( 2 ) ingeschakeld en het controlelampje hiervan brandt: vermogen 900W. - Beide schakelaars ( 1 + 2 ) ingeschakeld en beide controlelampjes branden: vermogen 1500W.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE. You have just purchased a oil heater, ideal for quickly heating the different rooms in your house. This highly compact appliance can be easily stored or moved from one room to another for your comfort. 1- WARNINGS It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations.
6- OPERATION Starting up the appliance and choosing the operating mode: • Power Selection Mod BU2510: - One switch ( 1 ) pressed and indicator light on : power 600W. - One switch ( 2 ) pressed and indicator light on : power 900W. - One switch ( 1 + 2 ) pressed and indicator light on : power 1500W.
Page 9
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION ET A CONSERVER Vous venez d’acheter un radiateur bain d’huile idéal pour un chauffage rapide des différentes pièces de la maison. Sa très grande compacité vous permettra de le ranger facilement et de le déplacer aisément d’une pièce à l’autre pour un meilleur confort. 1- AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes : •...
6- FONCTIONNEMENT Mise en marche et choix de fonctionnement : • Choix de la puissance : Mod BU2510: - Un interrupteur ( 1 ) basculé et son voyant allumé : puissance 600W. - Un interrupteur ( 2 ) basculé et son voyant allumé : puissance 900W. - Les 2 interrupteurs ( 1 + 2 ) basculés et les 2 voyants allumés : puissance 1500W.
Page 11
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'UTILIZZO E CONSERVARE Avete acquistato un radiatore ad olio, ideale per riscaldare rapidamente le varie stanze della vostra casa. Le sue dimensioni ridotte vi permette- ranno di riporlo ovunque e di spostarlo comodamente da una stanza all'altra per trarne il massimo comfort. 1- AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale d'uso e ad osservare le seguenti raccomandazioni.
6- FUNZIONAMENTO Accensione e selezione della modalità di funzionamento • Selezione della potenza Mod BU2510: - interruttore ( 1 ) inserito con la relativa spia accesa: potenza 600W. - interruttore ( 2 ) inserito con la relativa spia accesa: potenza 900W. - i 2 interruttori ( 1 + 2 ) inseriti con le relative spie accese: potenza 1500W.
Page 13
LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y GUARDAR. Usted acaba de comprar u radiator de baño de aceite ideal para calentar cualquier ambiente de su hogar. Su tamaño compacto le permitirá guardarlo con facilidad y desplazarlo cómodamente de una habitación a otra. 1- ADVERTENCIAS Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos : •...
6- FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha y selección de funcionamiento : • Selección de la potencia: Mod BU2010: - Un interruptor ( 1 ) activado y su indicador luminoso : potencia 600W. - Un interruptor ( 2 ) activado y su indicador luminoso : potencia 900W. - Un interruptor ( 1 + 2 ) activado y su indicador luminoso : potencia 1500W.
Page 15
LER ATENTAMENTE ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO E GUARDAR. Adquiriu um radiator a óleo, ideal para um aquecimento rápido das diferentes divisões de sua casa. Para maior conforto, a sua forma compacta permite uma arrumação f&acil e uma desloção cómoda de uma divisão para outra. 1- AVISOS É...
6- FUNCIONAMENTO ligaçnao e selecção do tipo de funcionamento : • Selecção da potência: Mod BU2510: - Um interruptor ( 1 ) ligado e indicador aceso : potência 600W. - Um interruptor ( 2 ) ligado e indicador aceso : potência 900W. - Um interruptor ( 1 + 2 ) ligado e indicador aceso : potência 1500W.
Page 17
BU2520 BU2510 W tym modelu upewnij się, e podczas składania grzejnika kółka są skierowane na zewnątrz...
Need help?
Do you have a question about the CLASSIC and is the answer not in the manual?
Questions and answers