Conformity Declaration - ubbink BioPressure II 3000 Manual

Table of Contents

Advertisement

1
2
3
5
7
8
6
11
4
13
9
15
10
The company UBBINK GARDEN BV declares in own responsibility that the device BioPressure II meets the requirements of the EG-directives 2006/95/EG (Low voltage directive) and 2004/108/EG
12
Die Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass das Gerät BioPressure II die Anforderungen der EG-Richtlinien 2006/95/EG (Niederspannung) und 2004/108/EG (Elektromagnetische
De firma UBBINK GARDEN BV verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het apparaat BioPressure II voldoet aan de eisen van de EG-richtlijnen 2006/95/EG (laagspanning) en 2004/108/EG
La société soussignée UBBINK GARDEN BV certifie sous sa propre responsabilité que l'appareil BioPressure II est conforme aux exigences des directives européennes 2006/95 (directive sur les basses tensions) et
La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que el aparato BioPressure II cumple los requisitos de las Directivas de la CE 2006/95/CE (Baja Tensión) y 2004/108/CE
A empresa UBBINK GARDEN BV assinou declarando por sua responsabilidade que o aparelho BioPressure II cumpre os requisitos das Diretivas CE 2006/95/CE (Baixa Tensão) e 2004/108/CE (Compatibilidade
L'azienda sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo BioPressure II soddisfa i requisiti delle direttive CE 2006/95/CE (bassa tensione) e 2004/108/CE (compatibilità
Η υπογράφουσα εταιρεία UBBINK GARDEN BV δηλώνει με δική της ευθύνη, ότι η συσκευή BioPressure II πληροί τις προδιαγραφές των οδηγιών ΕΚ 2006/95/ΕΚ (Χαμηλή Τάση) και 2004/108/EG
Det undertegnede firma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at BioPressure II apparatet opfylder alle krav i EF-direktiv 2006/95/EF (lavspænding) og i 2004/108/EØF (elektromagnetisk
La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que el aparato BioPressure II cumple los requisitos de las Directivas de la CE 2006/95/CE (Baja Tensión) y 2004/108/CE
Undertegnet firma UBBINK GARDEN BV erklærer med eneansvar at apparatet BioPressure II oppfyller kravene til de EF-direktivene 2006/95/EF (lavspenning) og 2004/108/EF (elektromagnetisk
Allekirjoittanut yritys UBBINK GARDEN BV vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että tämä laite BioPressure II on EY-direktiivien 1006/95/EY (pienjännitedirektiivi) ja 20004/108/EY (sähkömagneettinen
Podpisana niżej firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie BioPressure II spełnia wytyczne normy Unii Europejskiej 2006/95/UE (niskie napięcie) i 2004/108/UE
Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет под собственную ответственность о соответствии устройства BioPressure II требованиям директив ЕС 2006/95/ЕС (низкое напряжение) и
Poduzeće UBBINK GARDEN BV izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da uređaj BioPressure II ispunjava zahtjeve Europskih direktiva 2006/95/EZ (Direktiva o niskom naponu) i 2004/108/EZ (Direktiva o
Níže podepsaná firma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že přístroj BioPressure II splňuje požadavky ES směrnic 2006/95/ES (směrnice o nízkém napětí) a 2004/108/ES (směrnice
14
Dolu podpísaná firma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na výhradnú zodpovednosť, že prístroj BioPressure II spĺňa požiadavky ES smerníc 2006/95/ES (smernica o nízkom napätí) a 2004/108/ES (smernica
Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV z lastno odgovornostjo izjavlja, da naprava izdelek BioPressure II izpolnjuje zahteve Evropskih direktiv 2006/95/ES (Direktiva o nizki napetosti) in 2004/108/ES
16
Az aláíró cég, az UBBINK GARDEN BV saját felelősségében kijelenti, hogy a BioPressure II készülék megfelel a 2006/95/EK (kisfeszültség) és a 2004/108/EK (elektromágneses összeférhetőség) közösségi
Alla kirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab oma ainuvastutusel, et seade BioPressure II vastab EÜ direktiivide 2006/95/EÜ (madalpingedirektiivi) ja 2004/108/EÜ (elektromagnetilise ühilduvuse
Apakšā parakstījusies firma UBBINK GARDEN BV ar pilnu atbildību paziņo, ka ierīce BioPressure II atbilst EK Direktīvas 2006/95/EK (Zemsprieguma Direktīva) un 2004/108/EK (Elektromagnētiskās saderības
Žemiau pasirašiusioji įmonė „UBBINK GARDEN BV" savo atsakomybe pareiškia, kad prietaisas „BioPressure II" atitinka EB direktyvos 2006/95/EB (dėl žemos įtampos) ir 2004/108/EB (dėl elektromagnetinio
Подписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на собствена отговорност, че уредът BioPressure II отговаря на изискванията на EО-директивите 2006/95/ЕО (ниско напрежение) и 2004/108/ЕО
Firma semnatară UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere că aparatul BioPressure II îndeplineşte cerinţele Directivelor CE 2006/95/CE (Tensiune joasă) şi 2004/108/CE (Compatibilitate
Bu evrakın altını imzalamış olan UBBINK GARDEN BV firması kendi sorumluluğu altında BioPressure II cihazının AB normları olan 2006/95/AB (Düşük akım) ve 2004/108/AB (elektro manyetik hassasiyet)

Conformity Declaration

1 Declaration of Conformity
(Electromagnetic compatibility). The following harmonised standards have been applied:
2 Konformitätserklärung
Verträglichkeit) erfüllt. Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:
3 Conformiteitsverklaring
(elektromagnetische compatibiliteit). De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:
4 Déclaration de conformité
2004/108 (compatibilité électromagnétique). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
5 Declaración de conformidad
(Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:
6 Declaração de Conformidade
Eletromagnética). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
7 Dichiarazione di conformità
elettromagnetica). Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
8 Δήλωση συμβατικότητας
(Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα:
9 Konformitetserklæring
kompatibilitet). Der blev anvendt følgende harmoniserede standarder:
0 Konformitetsförklaring
(Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:
- Samsvarserklæring
kompatibilitet). Følgende harmoniserte normer ble brukt:
= Vaatimustenmukaisuusvakuutus
yhteensopivuus) vaatimusten mukainen. Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu:
q Zaświadczenie Zgodności
(zgodność elektromagnetyczna). Następujące zharmonizowane normy zostały zastosowane:
w Заявление о соответствии товара
2004/108/ЕС (электромагнитная совместимость). Соответствует требованиям следующих гармонизированных стандартов:
e Izjava o sukladnosti
elektromagnetskoj kompatibilnosti). Primijenjene su sljedeće usklađene norme:
r Prohlášení o shodě
o elektromagnetické kompatibilitě). Aplikovaly se následující harmonizované normy:
t Vyhlásenie o zhode
o elektromagnetickej kompatibilite). Boli aplikované nasledujúce harmonizované normy:
y Izjava o skladnosti
(Direktiva o elektromagnetni združljivosti). Uporabljeni so bili naslednji harmonizirani standardi:
u Megfelelőségi nyilatkozat
irányelvekben megfogalmazott követelményeknek. Az alábbi harmonizált normák kerültek alkalmazásra:
i Nõuetele vastavuse kinnitus
direktiivi) nõuetele. Kohaldatakse alljärgnevaid ühtlustatud normatiive:
o Konformitātes deklarācija
Direktīva) prasībām. Tika piemēroti šādi saskaņotie standarti:
p Atitikties deklaracija
suderinamumo) keliamus reikalavimus. Taip pat buvo taikomi toliau išvardinti darnieji standartai:
[ Декларация за съответствие
(електромагнитна съвместимост). Приложени са следните хармонизирани стандарти:
] Declaraţie de conformitate
electromagnetică). Următoarele norme armonizate au fost aplicate:
a Uygunluk beyanı
normlarının şartlarını yerine getirmekte olduğunu beyan eder. Aşağıdaki uyumlu normlar kullanılmıştır:
s
B
o i
P
e r
s s
u
e r
II
U
B
B
N I
K
G
A
R
D
E
N
B
V
:
( .
) G
E /
2
0
0
4
1 /
0
8
(
) G
E /
2
0
0
6
9 /
5
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-109:2010; EN 62233:2008; ZEK 01.4-08/11.11
EN 55015:2013; EN 61547:2009; EN 61000-3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-3:2013

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents