Matrix KS 200-1 Translation Of The Original Instructions page 106

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
GARANTI
TR
Isbu makina kaliteli bir üründür. Çagdas teknik bilgilere uygun olarak ve
genelde iyi malzemeden büyük bir titizlikle imal edilmistir. Garanti süresi 24
aydır. Bu süre, kasa si, fatura veya irsaliye ile kanıtlanan teslim verme-teslim
alma tarihinde baslar. Garanti süresi çerçevesinde bütün fonksiyonel hatalar,
bizim servisim tarafından bertaraf edilir, kullanım talimatı geregi dikkatlice
çalıstırılmasına ragmen, malzemede hatadan kaynaklanırsa. Garanti süresince
hizmet, bizim degerlendirmemize göre, kusurlu kısımların tamir edilmesini
veya yenileriyle degistirilmesini kapsar. Degistirilen kısımlar bizim
mülkiyetimiz olarak kalır. Tamir veya kusurlu kısımların degistirilmesi garanti
süresini uzatmaz, yeni garanti süresi de belirlenmez. Degistirilen yeni kısımlar
için ayrı garanti süresi öngörülmez. Asırı çalıstırma, dogru olmayan sekilde
çalıstırma ve bakımdan kaynaklanan makinada veya kısımlarında hasar ve
kusurlar için garanti üstlenilmez. Kullanım talimatına riayet edilmemesi
hallerinde de, ayrıca, bizim programımızda belirtilmis olan aksesoarların
degistirilmesi ve montajı hallerinde de bu durum geçerlidir. Makinaya, bizim
yetkilerimize sahip olmayan kisiler tarafından müdahale edilmesi veya
Gwarancja
PL
Urzadzenie to jest wyrobem o wysokiej jakosci. Zostało ono starannie
skonstruowane przy uwzglednieniu aktualnej wiedzy technicznej i przy
zastosowaniu normalnie uzywanych materiałów o dobrej jakosci.
Termin gwarancji wynosi 24-miesiace i rozpoczyna sie z dniem wydania
urzadzenia, co nalezy udokumentowac paragonem kasowym, rachunkiem
albo dowodem dostawy. W ciagu terminu gwarancji wszystkie wady
funkcjonalne urzadzenia sa usuwane przez nasz serwis, jezeli mozna
wykazac, ze sa one wynikiem wad materiałowych, pomimo zgodnego z nasza
instrukcja obsługi ostroznego obchodzenia sie z urzadzeniem.
Realizacja gwarancji nastepuje w ten sposób, ze wadliwe czesci sa, według
naszego wyboru nieodpłatnie naprawiane albo wymieniane na czesci
wolne od wad. Wymontowane czesci staja sie nasza własnoscia. Naprawa
albo wymiana poszczególnych czesci nie powoduje przedłuzenia okresu
gwarancji, ani tez nie rozpoczyna na nowo biegu terminu gwarancji dla
urzadzenia. Zamontowane czesci zamienne nie posiadaja własnego terminu
gwarancji. Nie przejmujemy zadnej gwarancji za szkody i wady powstałe
w urzadzeniach albo ich czesciach, które wystapiły wskutek nadmiernego
obciazenia, niewłasciwego sposobu obchodzenia sie i niewłasciwej
konserwacji. Dotyczy to równiez nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz
montazu czesci zamiennych i elementów wyposazenia, nie wystepujacych
w naszym programie produkcyjnym. W przypadku ingerencji albo
wprowadzenia zmian w urzadzeniu przez osoby, które nie zostały przez nas
do tego upowaznione, uprawnienia wynikajace z gwarancji wygasaja.
Z gwarancji wyłaczone sa szkody spowodowane niewłasciwym sposobem
obsługi, przeciazeniem albo naturalnym zuzyciem.
EE
GARANTII
Käesolev seade on kvaliteettoode. See on kavandatud kooskõlas kehtivate
tehniliste standarditega ja selle valmistamiseks on kasutatud standardseid
kvaliteetseid materjale.
Garantiiaeg on 24 kuud ja jõustub alates ostukuupäevast, mida tõendatakse
ostukviitungi, arve või üleandmisaktiga. Garantiiperioodi ajal kõrvaldab meie
müügijärgne teenindus seadme mis tahes funktsionaalse rikke, mis on tekkinud
materjalivigade tõttu, vaatamata seadme nõuetekohasele käsitlemisele, nagu
kirjeldatud meie kasutusjuhendis.
Garantii raames parandame defektsed osad või asendame need töökorras
osadega tasuta oma äranägemise järgi. Väljavahetatud osad jäävad meie
omandisse.
Remonditööd või üksikosade vahetamine ei pikenda garantiiperioodi ja selle
tulemusena ei anta seadmele uut garantiid. Sisseehitatud varuosadele ei kehti
eraldi garantiid. Me ei saa anda garantiid seadmete või osade kahjustustele või
defektidele, mis on põhjustatud ülemäärase jõu rakendamisest seadme kallal ja
seadme ebaõigest kasutamisest või hooldamisest.
See kehtib ka kasutusjuhendi mittejärgimise korral ning varuosade ja
lisatarvikute paigaldamisel, mis ei pärine meie tootevalikust. Seadme omavolilise
106
degisiklikler yapılması durumunda garantiden söz edilemez.
Dogru olmayan sekilde kullanım, asırı yükleme veya dogal asınmadan
kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girmez. Imalatçı, yanlıs
kullanımdan zararlar için sorumluluk tasımaz.
Imalatçının hatalarından veya malzeme defosundan kaynaklanan hasarlar
tamir yolu ile veya yedek kısım saglanarak ücretsiz bertaraf edilir. Bu
hususta gereken kosul, alet-edevatın parçalara ayrılmamıs ve takım halinde,
satın alma belgeleri ve garanti belgesiyle birlikte teslim edilmesidir.
Sikayet durumunda orijinal ambalaj kullanılsın.
Böylece sikayetin tamamen engelsiz ve çabuk çözüme baglanmasını
garanti ederiz.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku eksploatacji.
Szkody powstałe w wyniku błedów produkcyjnych albo wad materiałowych
zostana nieodpłatnie usuniete poprzez naprawe albo wymiane.
Warunkiem jest przekazanie urzadzenia w stanie nie zdemontowanym,
kompletnego z dowodem zakupu i dokumentem gwarancyjnym.
W przypadku napraw gwarancyjnych prosimy uzywac wyłacznie
oryginalnego opakowania.
W ten sposób gwarantujemy Panstwu sprawne i szybkie załatwienie
naprawy gwarancyjnej.
Prosze przesłac nam urzadzenie franco siedziba odbiorcy albo zazadac
naklejki Freeway. Niestety nie mozemy przyjmowac przesyłek obciazonych
kosztami!
Gwarancja nie obejmuje czesci ulegajacych naturalnemu zuzyciu
eksploatacyjnemu.
W przypadku roszczen gwarancyjnych, usterek, zapotrzebowania na czesci
zamienne albo na elementy wyposazenia prosimy zwracac sie do podanej
tutaj centrali serwisu:
SERWIS MATRIX PAWEŁ NIEDŹWIECKI
ul. Bohaterów Getta 14
68-200 Żary
tel/fax: (068) 470 44 04, kom: 664 950 369
e-mail: biuro@serwis-matrix.pl
muutmise korral volitamata isikute poolt kaotab garantii kehtivuse. Garantii
ei kehti kahjustuste korral, mis on tingitud seadme ebaõigest käsitlemisest,
ülekoormamisest või loomulikust kulumisest.
Tootja põhjustatud või materjalivigadest tingitud kahjustused parandatakse
või asendatakse uute varuosadega ilma selle eest tasu nõudmata.
Eelduseks on, et seade antakse üle kokkumonteeritult ja tervikuna ning
ostu- ja garantiitõendiga.
Garantiinõude esitamisel kasutage ainult originaalpakendit.
Sellisel juhul saame me tagada kiire ja sujuva garantiimenetluse. Palun
saatke meile seade, tasudes ise saatekulud või nõudke Freeway-kleebist.
Kahjuks ei saa me aktsepteerida seadmeid, mille saatmise eest ei ole tasutud.
Garantii ei laiene osadele, mis on purunenud loomuliku kulumise tõttu.
Kui te soovite esitada garantiinõude, teatada riketest või tellida varuosi
või lisatarvikuid, siis palun võtke ühendust alltoodud müügijärgse
teeninduskeskusega:
Käesolevat teavet võidakse muuta ilma ette teatamata.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

320.400.230

Table of Contents