TEFAL Oleoclean User Instructions
TEFAL Oleoclean User Instructions

TEFAL Oleoclean User Instructions

Hide thumbs Also See for Oleoclean:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

2808-ME OLEO-M2
13/01/03 16:42
Page C2
November 2002 - Ref. : 5064264 - Document subject to change -
Conception et réalisation : ADHOC'S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Oleoclean

  • Page 1 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page C2 November 2002 - Ref. : 5064264 - Document subject to change - Conception et réalisation : ADHOC’S...
  • Page 2 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page C3 léoclean Bedienungsanleitung User Instructions Руководство для пользователя Návod na použitie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató User Instructions User Instructions User Instructions User Instructions User Instructions...
  • Page 3 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page C4 léoclean...
  • Page 4 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page 3...
  • Page 5 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page 4...
  • Page 6 • Entfernen Sie vor der Entsorgung Ihres Gerätes, die Batterie der Timers (je nach Modell) und geben Sie sie an eine Batterie-Sammelstelle oder einem zugelassenen TEFAL-Service Center ab. • Die zugelassenen TEFAL-Service Center nehmen Ihre ausgedienten Geräte entgegen und entsorgen diese entsprechend der örtlichen Umweltschutzbestimmungen.
  • Page 7 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page 6 • Niemals das, mit heißer Flüssigkeit oder heißen Speisen gefüllte Gerät transportieren. • Versuchen Sie niemals den Frittierbehälter aus dem Gerät zu nehmen solange die Fritteuse eingeschaltet ist. • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt ausgerichtet ; für jeglichen professionellen, unsachgemäßen und von der Bedienungsanleitung abweichenden Einsatz des Gerätes kann weder Haftung, noch eine Garantieleistung seitens des Herstellers...
  • Page 8 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:42 Page 7 Das Öl-Transfer-System (2), sowie den Mischen Sie keine Metall Feinöl-Filter entfernen - Fig. unterschiedlichen Fettsorten. Frittiervorbereitung Sie können Ihre zu frittierenden Die Fritteuse reinigen Speisen mit 1 Liter Fett oder mit 2 Liter Ziehen Sie die Schutzfolie des Fett zubereiten.
  • Page 9 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 8 Befüllen des Frittierkorbes Das Sichtfenster kann am Anfang Klappen Sie den Griff des Frittierkorbes des Frittiervorganges beschlagen sein. bis zum Einrasten nach oben - Fig. Entnahme des Frittiergutes Trocknen Sie die zu frittierenden Lebensmittel mit Küchenpapier ab. Klappen Sie den Griff des Frittierkorbes in horizontale Stellung, bis er hörbar einrastet.
  • Page 10 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 9 Entleerungvorgang automatisch, sobald das Drehen Sie den Behälter um und drücken Fett genügend abgekühlt ist (ca. 2 Stunden Sie zum Lösen des Fettes auf den Boden nach dem letzten Frittiervorgang). - Fig. Entfernen Sie das Fett aus dem Öl- Versichern Sie sich vor dem Ablaufmechanismus.
  • Page 11 Spülmaschine geben : Verformung aufweisen, ersetzen Sie - den Frittierkorb, diesen bei Ihrem nächstliegenden - den Deckel (mit dem CARBONFILTER), zugelassenen TEFAL-Service Center. - den Frittierbehälter, - der Öl-Transfer-System und der Metall Für eine gründliche Reinigung Feinöl-Filter, Reinigung der Öl-Aufbewahrungsbox - das Gehäuse, nachdem Sie das...
  • Page 12 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 11 Frittiertabelle Die angegebenen Frittierzeiten und Fettmengen sind Richtwerte, sie können je nach Menge und persönlichen Geschmacks variieren. Frittiertabelle für frische Lebensmittel Zubereitung Fettmenge Temp. Menge Frittierzeit Chips Maximum quantity 190°C 1000 g 14-16 min. Chips Quantity recommended for 190°C...
  • Page 13 - Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. - Verriegeln Sie den Deckel richtig. - Die Dichtung ist defekt. - Wenden Sie sich an das nächstliegende zugelassene TEFAL-Service Center. Das Frittierfett läuft über - Die max. Einfüllmenge des Frittierbehälters - Prüfen Sie den Füllstand (max.) und entfer- wurde überschritten.
  • Page 14 Raumtemperatur gut trocknen oder wischen Sie es mit einem sauberen Baum- wolltuch trocken. Falls das Problem weiterhin bestehen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an einen zugelassenen TEFAL-Service Center. Jeglicher Eingriff darf nur bei einem zugelassenen TEFAL-Service Center mit Original-Ersatzteilen erfolgen.
  • Page 15: Protection Of The Environment

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 14 ENGLISH Protection of the environment • Your appliance is intended to work for a long time. However, the day when you decide to replace your appliance, don't forget to think about how you can help to protect the environment. •...
  • Page 16: Dismantling The Fryer

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 15 ENGLISH Description Cord holder Viewing window Lid opening buttons Anti-odour carbon filter Carrying handles when cold 3bFilter handling tabs Container fill tube Basket Container lid cap (for emptying) Basket release button “OIL BOX” oil/fat container Handle for raising and lowering basket Drain button Non-stick removable bowl...
  • Page 17 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 16 Position the cord to the right side in the Cooking Volume Solid method of oil cord channel. Turn the oil/fat container's drain button Deep frying 1785 g anti-clockwise to the closed position Minimum deep- 890 g frying - Fig.
  • Page 18: Maintenance

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 17 Lowering the basket The buzzer can be cancelled by When the oil has reached the right pressing on the timer touchpad. temperature, the light goes out. For a second frying Press on the basket release button (1). Correct the level of oil if necessary, with Slowly fold back the handle fully into its the same type of oil.
  • Page 19 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 18 Outside of the appliance Replace the new filter in the lid. Before taking the container out, make sure For the filter to work properly, that the drain button is in the closed change it after every 80 times you fry. position If the filter falls into the hot fat, Wait at least 2 hours before taking the full...
  • Page 20 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 19 You can clean your bowl in the Cleaning the container’s fill tube dishwasher. Be careful not to damage the To empty solid fat from the fill tube: coating with the racks in the dishwasher. Remove the container from the fryer and Avoid distorting your bowl (particularly empty it - Fig.
  • Page 21: Cooking Times

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 20 Cooking times The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. For thicker foods (marked with an asterisk) and when cooking with 1 litre of oil, turn the food halfway through frying to ensure even cooking on both sides.
  • Page 22 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 21 If your fryer is not working correctly Problems and possible causes Solutions The fryer is not working -The appliance is not plugged in. -Plug-in the appliance. -The thermostat button is in the off -Place the thermostat button onto the tempe- position (0).
  • Page 23 For any problems or queries please telephone: 0845 602 1454 (UK - calls charged at local rate) (01) 4751947 (Ireland) or consult our website: www.tefal.co.uk Any repairs must be carried out only by an approved Service Centre using original spare parts.
  • Page 24 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 23 PYCCKИЙ Инструкция по безопасности • Этот прибор удовлетворяет действующим правилам и инструкциям по безопасности согласно Директивам: - 89/336/EEC дополненной 93/68/EEC. - 72/23/ CEE дополненной 93/68/EEC. • Проверьте чтобы напряжение в сети точно соответствовало указанному на приборе (переменный ток). •...
  • Page 25 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 24 PYCCKИЙ Описание Крышка Корпус Смотровое окно Держатель шнура Угольный фильтр против запаха Кнопки открывания крышки 3bДержатели фильтра Ручки для переноски в холодном Корзина состоянии Кнопка разблокировки корзины Трубка заполнения контейнера Ручка подъема и опускания корзины Колпачок...
  • Page 26 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 25 Повторная сборка фритюрницы Заполнение чаши Внимание: while replacing the automatic Заполнить чашу (оснащенную drain valve ensure that the seal is placed автоматическим клапаном) жиром / correctly under the 3 lugs designed for this маслом. purpose.
  • Page 27 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 26 - где крышка может открыться вы используете замороженные продукты. Поместите корзину в предназначенное полностью, не касаясь навесных для нее место на крае чаши и оставьте полок, ручку в горизонтальном положении - - далеко от водных брызг или Рис.
  • Page 28 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 27 Оставить фритюрницу остывать (от 1 до Вы можете хранить различные типы 2 часов). масел / жиров в нескольких отдельных Намотать шнур на задней стенке контейнерах, которые продаются как фритюрницы. аксессуары. Диаграммы на крышке Чтобы перемещать фритюрницу, контейнера...
  • Page 29 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 28 Чистка Чтобы антипригарное покрытие Фритюрницу Oleoclean очень легко служило максимально долго, не чистить благодаря эксклюзивной используйте металлические мешалки системе Total Magiclean - Рис. и лопатки. Если однако ваша чаша деформировалась, замените ее в сертифицированном сервисном центре.
  • Page 30 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 29 Время приготовления Время приготовления и количество жира указаны приблизительно. Они могут изменяться в зависимости от количества продуктов и от особенностей вкуса. Для более объемных пищевых продуктов (отмеченных звездочкой) и при приготовлении в 1 литре масла, переверните...
  • Page 31 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 30 Если ваша фритюрница плохо работает Решения Проблемы и возможные причины Фритюрница не работает - Включите прибор в розетку. - Прибор не включен в розетку. - Установите термостат на желаемый - Термостат находится в выключенном уровень...
  • Page 32 - Вымыть крышку в посудомоечной после использования фритюрницы. машине или помыть ее губкой с моющим средством. -Протрите мягкой тканью. - Пусть окно высохнет на воздухе или вытрите его чистой хлопковой тряпочкой, смоченной соком лимона. Любой ремонт должен производиться только сертифицированным центром Tefal.
  • Page 33: Bezpečnostné Pokyny

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 32 ČESKY Šetrnosť k životnému prostrediu • Prístroj je určený na dlhodobé používanie. Pokiaľ sa rozhodnete, že nebudete prístroj ďalej používať, premýšľajte o tom, ako môžete pomôcť chrániť životné prostredie. • Zaneste prístroj do najbližšej zberne odpadu. Prečítajte si návod na použitie a dodržujte pokyny.
  • Page 34 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 33 ČESKY Popis Odoberateľné veko Držiak elektrickej šnúry Priehľadné okienko Tlačidlá na uvoľnenie veka Pachový uhlíkový filter Držiaky na premiestňovanie prístroja Držiaky filtra Plniaca rúrka zásobníka Kôš Veko zásobníka (na vyprázdňova- Tlačidlo na uvoľnenie koša nie) Páčka na nastavenie polohy koša “OIL BOX”...
  • Page 35 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 34 Nastavte automatický vypúšťací Značka 1 l vnútri odoberateľnej misy ventil do polohy O. zodpovedá množstvu 1 litra. Otočte do polohy I - Fig. V mise sú tiež značky 5 a 11 šálok pre Vložte späť misu a potom ovládací potreby amerických spotrebiteľov panel.
  • Page 36 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 35 Vyberanie potravín Frying (2 L) Fresh Frozen Posúvajte páčkou koša do chips chips horizontálnej polohy, dokiaľ sa neozve Maximum capacity 1000 g 750 g cvaknutie signalizujúce uzamknutie - Quantity recommended 550 g 400 g for best results Fig.
  • Page 37 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 36 Údržba Pevný tuk: Snímte veko zásobníka. Vypúšťanie oleja Otočte zásobník dnom nahor a tlakom Po skončení fritovania otočte tlačidlom uvoľnite tuk- Fig. na vypúšťanie proti smeru hodinových vyprázdnite tuk z plniacej hadičky ručičiek do polohy otvorené - Fig. zásobníka (viď...
  • Page 38 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 37 - kryt, po odmontovaní ovládacieho Čistenie vypúšťacieho ventilu panela, Ponorte ventil do nádoby s teplou - zásobník tuku/oleja. vodou, do ktorej ste pridali prostriedok na umývanie riadu. Zatlačte na Pre vypúšťanie stlačte červenú časť - Fig. červené...
  • Page 39 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 38 Doba pečenia Doporučené časy varenia a množstvo oleja sú iba informatívne, môžu byť rôzne v závislosti na množstve pripravovaného pokrmu a individuálnej chuti. Doba pečenia čerstvých potravín Čerstvé potraviny Množstvo Teplota Množstvo Doba oleja (min) Hranolky –...
  • Page 40 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 39 Prístroj nefunguje tak, ako má Problémy a možné príčiny Riešenie Fritéza nefunguje -Prístroj nie je v zásuvke. -Zapnite prístroj do zásuvky. -Spínač termostatu je v polohe vypnuté (0). -Nastavte termostat na požadovanú teplotu , či sa rozsvietila kontrolka teploty .
  • Page 41 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:43 Page 40 Misa nevypúšťa olej -Teplota tuku je stále príliš vysoká. -Počkajte, až klesne teplota. -Vypúšťací spínač nie je v správnej polohe -Posuňte spínač do polohy otvorené -Misa je nesprávne umiestnená. -Vložte misu opatrne späť. -Sieťka filtra je zablokovaná alebo upchatá. -Vylejte obsah misy do zásobníka a vyčistite sieťku filtra.
  • Page 42: Bezpečnostní Pokyny

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 41 SLOVENSKÝ Šetrnost k životnímu prostředí • Přístroj je určen k dlouhodobému užívání. Pokud se rozhodnete, že nebudete přístroj dále používat, přemýšlejte o tom, jak můžete pomoci chránit životní prostředí. • Zaneste přístroj do nejbližší sběrny odpadu. Přečtěte si návod k použití...
  • Page 43 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 42 SLOVENSKÝ Popis Snímatelné víko Držák elektrické šňůry Průhledové okénko Tlačítka pro uvolnění víka Pachový uhlíkový filtr Úchyty pro přemisťování přístroje Úchyty filtru Plnicí trubice zásobníku Koš Víko zásobníku (pro vyprazdňování) Tlačítko pro uvolnění koše “OIL BOX”...
  • Page 44 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 43 Elektrickou šňůru umístěte na pravou Cooking Volume Solid method of oil stranu průchodu. Otočte tlačítkem pro vypouštění Deep frying 1785 g zásobníku oleje/tuku proti směru Minimum deep- 890 g frying hodinových ručiček a uzavřete poté...
  • Page 45 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 44 Zmražené potraviny v koši Nedotýkejte se: protřepejte, odstraníte tak kousky - průhledového okénka, sklo může ledu. být horké, - pára odcházející zadní stranou Vložení koše do oleje přístroje je horká. Když je olej zahřátý na požadovanou Alarm lze zrušit stisknutím teplotu, kontrolka zhasne.
  • Page 46 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 45 Uložení zásobníku Nastavte spínač pro vypouštění do V přístroji polohy zavřeno. - Fig. Přístroj musí stát na rovné ploše, na Vložte zásobník do přístroje - Fig. suchém, studeném a tmavém místě. Výměna uhlíkového filtru Otočte tlačítkem pro vypouštění...
  • Page 47 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 46 Čištění vypouštěcího ventilu Umístěte víko do myčky v úhlu Ponořte ventil do nádoby s horkou 45°, okénkem vzhůru. vodou, do které jste přidali prostředek Čištění odnímatelné mísy na mytí nádobí. Zatlačte na červenou V důsledku dlouhodobého užívání se část - Fig.
  • Page 48 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:52 Page 47 Doba smažení Doporučené časy vaření a množství oleje jsou pouze informativní, mohou být různé v závislosti na množství připravovaného pokrmu a individuální chuti. Doba smažení čerstvých potravin Čerstvé potraviny Množství Teplota Množství Doba oleje (min.) Hranolky –...
  • Page 49 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 48 Přístroj nefunguje tak, jak má Problémy a možné příčiny Řešení Fritéza nefunguje - Přístroj není v zásuvce. - Zapojte přístroj do zásuvky. - Spínač termostatu je v poloze vypnuto (0). - Nastavte termostat na požadovanou teplotu, zda se rozsvítila kontrolka teploty.
  • Page 50 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 49 Mísa nevypouští olej - Teplota tuku je stále příliš vysoká. - Počkejte, až klesne teplota. - Vypouštěcí spínač není ve správné poloze - Posuňte spínač do polohy otevřeno - Mísa je špatně umístěná. - Vložte mísu opatrně zpět. - Vylijte obsah mísy do zásobníku a vyčistěte - Síťka filtru je zablokovaná...
  • Page 51: Ochrona Środowiska

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 50 POLSKI Ochrona środowiska • Zakupione przez Państwa urządzenie charakteryzuje się wysoką trwałością i będzie ono mogło być stosowane przez długi czas. Jednak w przypadku podjęcia w przyszłości decyzji o zastąpieniu tej frytownicy innym modelem należy pamiętać o powinnościach względem środowiska naturalnego.
  • Page 52 Automatyczne filtrowanie, frytownicy - Fig. spuszczanie i przechowanie Wyjąć zbiornik na olej/tłuszcz - Fig. oleju/tłuszczu. Podnieść uchwyt koszyka aż do Frytownica Oleoclean posiada unikalny usłyszenia odgłosu towarzyszącego i opatentowany układ filtrowania i zadziałaniu zatrzasku - Fig. automatycznego spuszczania oleju, Wyjąć koszyk.
  • Page 53 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 52 potrawy w objętości 1 litra, albo Nie wolno nigdy zanurzać 2 litrów oleju/tłuszczu. programatora i przewodu. Napełnianie zbiornika Ensure that the anti-odour Napełnić olejem/tłuszczem. filter is dry before frying. Pojemnik (z założonym zaworem Ponowne złożenie frytownicy automatycznym).
  • Page 54 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 53 Napełnić koszyk. nastawionego czasu nacisnąć i Zmniejszyć ilość w przypadku przytrzymać przycisk czasomierza żywności zamrożonej. przez 2 sekundy. Umieścić koszyk we właściwym Aby wyłączyć sygnał dzwonka, miejscu na krawędzi pojemnika i nacisnąć wspomniany przycisk. pozostawić...
  • Page 55 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 54 razie potrzeby uzupełnić wymaganą pojemnika upewnić się, że zbiornik ilością oleju tego samego rodzaju. na olej jest pusty. To reduce the circulation of Przechowywanie zbiornika z olejem smells: don't leave the lid open for W urządzeniu too long.
  • Page 56 Zapewniamy, że wewnętrzna powłoka Czyszczenie pojemnika odporna na przywieranie Frytownicę Oleoclean czyści się SPEŁNIA WYMAGANIA stawiane bardzo łatwo dzięki zastosowanemu w materiałom znajdującym się w niej unikalnemu systemowi - Fig.
  • Page 57 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 56 Dokładne czyszczenie Czyszczenie rurki do napełniania zbiornika elementów urządzenia Aby usunąć tłuszcz z rurki do Czyszczenie zbiornika na napełniania zbiornika: olej/tłuszcz Wyjąć zbiornik z frytownicy i opróżnić Wymyć zbiornik wodą z dodatkiem go - Fig. płynu do mycia naczyń...
  • Page 58 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 57 Tabela czasów smażenia Czasy gotowania i ilości oleju są tylko przykładowe, mogą się różnić w zależności od ilości i indywidualnych upodobań. Tabela dla żywności świeżo przyrządzonej Przygotowywana potrawa Ilość Tempe- Ilość Czas tłuszczu ratura Frytki Zmniejszyć...
  • Page 59 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 58 Usterki funkcjonowania i ich prawdopodobne przyczyny Usterka i prawdopodobna przyczyna Sposób postępowania Frytownica nie działa - Urządzenia nie dołączono do sieci - Włączyć urządzenie do sieci. - Suwak termostatu ustawiony w położeniu - Umieścić suwak termostatu w położeniu wyłączenia (0).
  • Page 60 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 59 Pojemnik nie jest opróżniany - Temperatura tłuszczu jest wciąż zbyt wysoka. - Odczekać, aż temperatura opadnie. - Przełącznik spustu nie znajduje się w - Pokrętło spustu oleju ustawić w położeniu położeniu otwarcia otwarcia - Pojemnik jest niewłaściwie umieszczony. - Włożyć...
  • Page 61: Biztonsági Utasítások

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 60 MAGYAR Környezetvédelem • A készüléket sok évig való működésre tervezték. Ha azonban mégis úgy dönt, hogy az olajsütőt lecseréli, ne feledkezzen meg arról, hogyan segítheti a környezet védelmét. • A készüléket a helyi hulladékhasznosítónál helyezze el. Olvassa el a használati utasítást, és gondosan kövesse az instrukciókat.
  • Page 62 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 61 MAGYAR Leírás Fedél Az olajsütő háza Kémlelőablak Hálózati kábel tartó Szagelnyelő szénszűrő Fedélnyitó gomb Szűrő tartófül Szállító fogantyú (ha a sütő hideg) Kosár Olajtartó töltőcső Kosár kioldó gomb Olajtartó fedél kupak Kosár felemelő és leeresztő fogan- OIL BOX olaj/zsír tároló...
  • Page 63 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 62 Az olajsütő újbóli összeszerelése Sütési Olaj Szilárd mód mennyiség zsiradék Tegye vissza a szűrőrácsot a tartályba (a domború fele nézzen Ön felé) - Fig. Bő zsírban 1785 g A tartály elforgatásával rögzítsük a való sütés szűrőrácsot.
  • Page 64 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 63 hőmérsékletjelző lámpa világítani kezd Az ételt vágja egyforma nagyságú majd ismét kialszik. darabokra, hogy egyenletesen süljön Normál jelenség, ha a sütés meg. Kerülje a túl vastag darabok kezdetén a kémlelőablakon nem sütését. lehet tökéletesen átlátni. A fagyasztott ételt rázza le, Az étel kivétele hogy a jégdarabkák ne kerüljenek...
  • Page 65 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 64 Never move the fryer with hot Szilárd zsiradék esetén: oil or fat inside. Vegye le az olajtartó fedelét. Fordítsa meg a tartót és gyakoroljon rá Karbantartás nyomást, hogy a zsiradék kijöjjön Az olaj kiürítése - Fig.
  • Page 66 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 65 - tartály, Még alaposabb tisztítás - automata ürítőszelep és szűrőrács, Az olaj/zsiradék tartó tisztítása - az olajsütő háza (a vezérlőpanel Az olaj/zsiradék tartót tisztítsuk meg eltávolítása után), mosogatószeres vízzel, vagy a fedél - olaj/zsiradék tároló. eltávolítása után tegye be a Press the red part of the drain mosogatógépbe.
  • Page 67 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:54 Page 66 A sütési idők táblázata The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. Sütési idő a friss ételeknél Étel Zsiradék Hőmér- Mennyiség Sütési menny séklet...
  • Page 68 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 67 Ha az olajsütő nem működne megfelelően A probléma és a lehetséges okok Megoldás Az olajsütő nem működik - A készülék nincs bedugva. - Dugja be a készüléket. - A termosztát ki van kapcsolva (0 pozíció). - A termosztátot állítsa a megfelelő...
  • Page 69 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 68 - Az olaj/zsiradék összeállt vagy megszilárdult - Néhány percig melegítse a tartót (4-5 min.). a tartóban. Szivárog az olaj - Az ürítőszelep nincs a helyén. - Tegye vissza a tartályra az ürítőszelepet. - Az olaj/zsiradék tartó tele van. - Az olaj/zsiradék tartó...
  • Page 70: Zaštita Okoliša

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 69 CROATE Zaštita okoliša • Vaš aparat je namijenjen za dugoročni rad. No svejedno , kad ste odlučili zamijeniti vaš aparat, ne zaboravite povesti brigu o tome kako možete zaštiti okoliš. • Na otpad ga odnesite isključivo u vaš centru za skupljanje otpada.
  • Page 71 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 70 CROATE Opis Poklopac Držač kable Prozor Tipka za otvaranje poklopca Ugljeni filtar za otklanjanje mirisa Ručke za prenošenje kad je Kvačice za rukovanje filtrom aparat hladan Košara Cijev za punjenje spremnika Tipka za otpuštanje košare Kapica poklopca spremnika (za Ručke za podizanje i spuštanje pražnjenje)
  • Page 72 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 71 Postavite automatski ventil za Način Volumen Čvrsta prženja ulja mast ispust vodoravno u položaj O. Zakrenite u položaj I - Fig. Duboko prženje 1785 g Vratite na mjesto zdjelu, te zatim Minimalna 890 g dubina prženja kontrolnu ploču.
  • Page 73 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 72 Va~enje hrane Protresite smrznutu hranu u Postavite ručku vodoravno za košarici kako biste odstranili podizanje košarice dok ne čujete “klik” komadiće leda iz pržilice. što je znak da je zakočena - Fig. Osloba~anje košarice Otvorite poklopac.
  • Page 74 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 73 “Čista” mast čuva kvalitetu okusa i u položaj otvoreno - Fig. hrane i smanjuje mirise. Zbog vaše sigurnosti aparat automatski Crtež na poklopcu spremnika ispušta kada je mast dovoljno hladna pokazuje različite operacije. (ispuštanje počinje nakon cca 2 sata i može trajati narednih 2 sata).
  • Page 75 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 74 Čišćenje prozora Čišćenje ispusnog ventila Za dobru vidljivost postavite poklopac Potpuno potopite ventil u posudu s u stroj za pranje posu~a ili ga očistite vrućom vodom u koju ste dodali nešto sa spužvom namočenom u tekućinu tekućeg sredstva za pranje, pritišćući za pranje - Fig.
  • Page 76 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 75 Vrijeme pečenja The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. Vrijeme pečenja za svježu hranu Svježa hrana Količina Tempe- Količina Vrijeme ulja ratura Čips maksimalna količina...
  • Page 77 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 76 Ako pržilica ne radi ispravno Problemi i mogući uzroci Rješenja Pržilica ne radi - Aparat nije priključen na mrežu. - Priključite aparat. - Tipka termostata je u položaju (0). - Postavite tipku termostata na željenu tempe- raturu te provjerite da li se pali svjetiljka za temperaturu.
  • Page 78 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 77 Zdjelica se ne prazni Zdjelica se ne prazni - Temperatura masti je previsoka. - Pričekajte da temperatura padne. - Gumb za ispust nije u položaju otvoreno - Postavite gumb za ispust u položaj otvoreno - Zdjelica je krivo postavljena.
  • Page 79: Zaščita Okolja

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 78 SLOVENE Zaščita okolja • Aparat je sicer namenjen dolgotrajni uporabi, vendar takrat, ko ga boste nadomestili z novim, kljub temu ne pozabite na varovanje okolja. • Odvrzite ga v vašem lokalnem centru za zbiranje odpadkov. Pazljivo preberite navodila za uporabo in jih natančno upoštevajte.
  • Page 80 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 79 SLOVENE Opis Pokrov Držalo za kabel Okence za opazovanje Gumba za odpiranje pokrova Ogljikov filter proti vonjavam Držalo za prenašanje hladnega Držalo za filter aparata Koš Odprtina za polnjenje zbiralne Gumb za sprostitev koša posode Ročica za dviganje in spuščanje Čep zbiralne posode za olje...
  • Page 81 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 80 Ponovno sestavljanje cvrtnika Odvisno od modela lahko jed cvrete Pomembno : pri namešč anju v 1 ali 2 litrih maščobe ali olja, odvisno avtomatskega odtočnega ventila od vrste hrane (glejte tabelo za cvrtje). pazite, da je tesnilo postavljeno pravilno pod tremi za to predvidenimi Polnjenje posode za cvrtje držaji.
  • Page 82 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:48 Page 81 Koš namestite na rob posode in - kjer ni nevarnosti brizganja vode in pustite ročico v vodoravnem položaju proč od virov toplote, - Fig. - izven dosega otrok. Zaprite pokrov. Setting the timer is only possible when the temperature of Cvrtje (2L) Svež...
  • Page 83 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:55 Page 82 Pustite aparat, da se ohladi (1 do 2 uri). podlagi diagrama na pokrovu zbiralne Zvijte napajalni kabel na zadnji strani posode boste vedeli, katera vrsta olja aparata. je v njej. Za prenašanje aparata uporabite za to Ponovna uporaba masti ali olja namenjene ročice - Fig.
  • Page 84 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 83 Čiščenje Pazite, da posode ne udarite oziroma da ne pade na tla, da je pri tem ne Oléoclean je zelo preprosto čistiti po poškodujete, posebno zunanjega dela. zaslugi edinstvenega sistema - Fig. Ne uporabljajte kovinskega TOTAL MAGICLEAN pribora.
  • Page 85 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 84 Čas cvrtja Čas pečenja in količina maščobe sta le približna in ju lahko spreminjate glede na količino in osebni okus. Čas cvrtja svežih živil Sveže živilo Količina Tempe- količina Čas olja ratura krompirček maksimalna količina 190°C 1000 g 14-16 min.
  • Page 86 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 85 Če cvrtnik ne deluje pravilno Težave in možni vzroki Rešitve Cvrtnik ne deluje - Aparat ni priključen na napajanje - Aparat priključite na električno napajanje. - Gumb termostata je v položaju 0. - Gumb termostata nastavite na želeno tempe- raturo, če se je lučka za temperaturo prižgala.
  • Page 87 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 86 Posoda za cvrtje se ne izprazni - Temperatura olja je še zmeraj previsoka. - Počakajte, da temperatura upade. - Gumb za izpuščanje olja ni v položaju "odpr- - Gumb za izpuščanje olja obrnite v položaj to"...
  • Page 88 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 87 ROUMAIN Protejarea mediului ambiant Acest aparat are o durata` sporita` de via†a` . Totu∑i, atunci când • ve†i dori sa` renun†a†i la el, gândi†i-va` ∑i la mediul ambiant. Arunca†i-l într-un loc special amenajat. • Citi†i cu aten†ie instruc†iunile de folosire.
  • Page 89 Scoate†i valva ∑i gra` t arul filtrant (3). a uleiului sau a gra` s imii - Fig. Oleoclean este preva` z uta` cu un sistem exclusiv, patentat de filtrare ∑i drenare Prega` t irea pentru punerea în automata` a uleiului.
  • Page 90 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 89 Ra` s uci†i în pozi†ia I - Fig. Adapta¢i nivelul de ulei |n Pune†i cuva apoi panoul de control. Pozi†iona†i cablul de alimentare spre func¢ie de cantitatea de ma≠ n care pe care o g¶ti¢i, asigura≠ n du-v¶ c¶ v¶ dreapta prin ∑an†.
  • Page 91: Între†Inere

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 90 Apa` s a†i u∑or pe mâner pâna` ce intra` la Semnalul acustic poate fi locul sa` u în pozi†ie verticala` - Fig. anulat din butonul timer. Nu trageti de mâner, apa` s a†i O a doua pra` j ire mai întâi pe butonul de deblocare.
  • Page 92 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 91 Butoul de drenaj trebuie sa` fie închis. |n cazul |n care filtrul a c¶zut |n Scoaterea rezervorului. uleiul fierbinte, este indicat s¶ A∑tepta†i cel pu†in 2 ore înainte de a |nlocui¢i ata≠ t filtrul ca≠ t rˆ i uleiul. scoate rezervorul plin din aparat.
  • Page 93 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 92 Cuva se poate spala la ma∑ina` . Aveti Cura` † area tubului de umplere a grija` însa` ca ma∑ina sa` nu o rezervorului pentru ulei deterioreze. Pentru a cura` † a gra` s imea solida` de Evita¢i deformarea vasului de pr¶jire rˆ...
  • Page 94 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 93 Timpul de pra` j ire Timpul pentru g¶tit sau cantitatea de ulei sunt date numai cu titlu informativ, acestea puta ≠ n d varia |n func¢ie de cantitç¢i r ˆ i gusturile fiec¶ruia. Tabel alimente proaspete Alimente prospete Ulei Temper-...
  • Page 95 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 94 Daca` friteusa nu func†ioneaza` corect Probleme ∑i cauze posibile Solu†ii Friteusa nu func†ioneaza ` - Aparatul nu este În priza` . - Ba` g a†i aparatul în priza.` - Termostatul e pozi†ionat pe (o). - Plasa†i termostatul pe temperatura dorita` sau ∑i verifica†i ca led-ul indicator al temperaturii sa` se aprinda` .
  • Page 96 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 95 Se scurge uleiul - Valva de drenaj nu este la locul sa` u . - Pune†i valva pe cuva` - Rezervorul de ulei este plin. - Puneti butonul de drenaj pe Închis, scoate†i rezervorul ∑i goli†i-l - Valva este prost pozi†ionata` .
  • Page 97 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 96 SERBE Z Z a a { { t t i i t t a a o o k k o o l l i i n n e e • Va{ aparat je predvi|en da radi dugi niz godina. Ipak, ako jednog dana odlu~ite da zamenite va{u fritezu, ne zaboravite na doprinos koji mo`ete dati za za{titu `ivotne sredine.
  • Page 98 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 97 SERBE O O p p i i s s 1 1 1 1 Poklopac Spremi{te za elektri~ni kabl Prozor~i} 1 1 2 2 Kop~e za otvaranje poklopca 3 3 a a Ugljeni filter protiv nepo`eljnih mirisa 1 1 3 3 Ru~ke za preno{enje aparata kada je 3 3 b b...
  • Page 99 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 98 Okrenite na polo`aj I Na~in Koli~ina Koli~ina tvrde - Fig. spremanja ulja masno}e Postavite posudu, a a potom i kontrolni displej. Duboko pr`enje 1785 g Postavite kabl na desnu strane kanala. Minimalno 890 g Okrenite dugme za pra`njenje duboko pr`enje ulja/masno}e u pravcu suprotnom od...
  • Page 100 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 99 P P o o s s t t a a v v l l j j a a n n j j e e k k o o r r p p e e u u p p o o s s u u d d u u Do not touch: Kada de ulje zagreje do `eljene - the viewing window, the glass may be hot.
  • Page 101 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 100 ^ ^ u u v v a a n n j j e e s s p p r r e e m m i i { { t t a a z z a a u u l l j j e e P P o o s s t t a a v v l l j j a a n n e e s s p p r r e e m m i i { { t t a a z z a a u u l l j j e e U U f f r r i i t t e e z z i i Ponovo postavite poklopac na spremi{te...
  • Page 102 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 101 Z Z a a p p o o t t p p u u n n o o ~ ~ i i { { } } e e n n j j e e f f r r i i t t e e z z e e O O p p e e r r i i t t e e p p r r o o z z o o r r s s v v a a k k i i p p u u t t p p o o s s l l e e ^ ^ i i { { } } e e n n j j e e s s p p r r e e m m i i { { t t a a z z a a u u l l j j e e / / m m a a s s n n o o } } u u k k o o r r i i { { } } e e n n j j a a f f r r i i t t e e z z e e .
  • Page 103 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 102 Cooking times The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. Cooking time for fresh foods S S v v e e ` ` e e n n a a m m i i r r n n i i c c e e K K o o l l i i ~ ~ i i n n a a T T e e m m p p e e - - K K o o l l i i ~ ~ i i n n a a...
  • Page 104 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 103 U U k k o o l l i i k k o o f f r r i i t t e e z z a a n n e e r r a a d d i i d d o o b b r r o o Problemi i mogu}i uzroci F F r r i i t t e e z z a a v v i i { { e e n n e e r r a a d d i i - Aparat nije uklju~en u struju.
  • Page 105 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 104 P P o o s s u u d d a a s s e e n n e e p p r r a a z z n n i i - Temperatura ulja je jo{ uvek previsoka. - Sa~ekajte da se ulje ohladi.
  • Page 106: Опазване На Околната Среда

    2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 105 BULGARE Опазване на околната среда • Your appliance is intended to work for a long time. However, the day when you decide to replace your appliance, don't forget to think about how you can help to protect the environment. •...
  • Page 107 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 106 BULGARE Описание Капак Дръжка за шнура Прозорец за гледане Бутони за отваряне на капака 3а Филтър против миризми Дръжки за носене когато уредът е Бутони за боравене с филтъра. студен. Кошница Траба за пълнене на резервоара за Бутон...
  • Page 108 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 107 Сложете купата, а после и контролното Minimum and Maximum levels. Винаги табло. Поставете шнура в улея. проверявайте преди готвене и при Завъртете бутона за оттичане по необходимост го регулирайте, посока, обратна на часовниковата използвайки същия вид стрелка, до...
  • Page 109 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 108 Бавно приберете дръжката на мястото - Парата, излизаща от задната страна й (2), внимателно потапяйки храната в на фритюрника е гореща. мазнината - Fig. Сигналът спира при натискане Не натискайте дръжката за на бутона на часовника. вдигане...
  • Page 110 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 109 Преди да извадите резервоара, уверете If the filter falls into the hot fat, you се че бутона за оттичане е затворен have to change the fat and the filter. Извадете резервоара - Fig. Носете го с две ръце. Почистване...
  • Page 111 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 110 дълго не използвайте метални Почистване на тръбата за пълнене на инструменти. резервоара За да извадите твърдата мазнина от Ако все пак купата се тръбата: деформира, сменете я в лицензиран Извадете контейнера от фритюрника и сервизен...
  • Page 112 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 111 Време за готвене The cooking times and the quantities of fat are only a guide, they may vary depending on quantities and personal taste. Време за готвене на пресни храни Fresh foods Quantity Tempe- Quantity Time of oil...
  • Page 113 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 112 Ако фритюрникът Ви не работи правилно Проблеми и възможни причини Решения Фритюрника не работи -Уредът не е включен. -Включете уреда в мрежата. -Бутонът на термостата е на (0). -Нагласете бутона на термостата на избраната температура дали температурната...
  • Page 114 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 113 Часовникът не работи -Батериятя е изхабена. -Махнете капака на батериите на задната част на контролното табло. -Сложете нова батерия (ref.: VINNIC L1131 DI). -Обърнете се към специализиран център. Купата не се оттича. -Температурата на мазнината е прекалено -Изчакайте...
  • Page 115 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 114...
  • Page 116 2808-ME OLEO-M2 13/01/03 16:56 Page 115...

Table of Contents