Advertisement

Quick Links

PRODUCT MANUAL
Sporty, Twinsitty
Produced in Sweden & EU
Bruksanvisning och skötselråd
SE
Käyttöohjeet
FI
Bruksanvisning og vedlikeholdsinformasjon
NO
Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse
DK
User Guide and Care Instructions
GB
Gebrauchsanweisung und Pflegetipps
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordic Crown Sporty

  • Page 1 PRODUCT MANUAL Sporty, Twinsitty Produced in Sweden & EU Bruksanvisning och skötselråd Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse Käyttöohjeet User Guide and Care Instructions Bruksanvisning og vedlikeholdsinformasjon Gebrauchsanweisung und Pflegetipps...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sitsens klädsel • Istuinkangas • Setetrekk • Sædebetræk • Seat cover • Bezug Sitz Nordic Crown Sporty Sele • Turvavaljaat • Sele • Sele • Harness • Sicherheitsgurt Nordic Crown Twinsitty Sele • Turvavaljaat • Sele • Sele • Harness • Sicherheitsgurt Nordic Crown Sporty Demontera varukorgens tyg •...
  • Page 3: Viktigt • Tärkeää • Viktig • Vigtigt • Important • Wichtig

    22 kg painoisille lapsille tai 4-vuotiaille lapsille sen mukaan, kumpi tulee tuvat, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjääsi, jotta Nordic Crown Sporty och Nordic Crown Twinsitty är avsedd för ett barn från 6 ensin. Käytä Nordic Crown Sporty ainoastaan suositellun lasten lukumäärä (1) saat rattaasi korjattua.
  • Page 4 ødelagt. Dersom vognen blir skadet må du og op til 22kg eller 4 år alt efter hvad der kommer først. Brug kun Nordic Crown Nordic Crown Sporty og Nordic Crown Twinsitty er beregnet for barn fra 6...
  • Page 5 If the pushchair becomes damaged, you 6 months and up to 22 kg or 4 years whichever comes first. Use Nordic Crown Alles, was Sie an den Schiebebügel und / oder an die Rückenlehne und / Sollte der Wagen beschädigt sein, wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur sofort...
  • Page 6: Nordic Crown Sporty

    6 Nordic Crown Sporty VAGNENS DELAR VOGNENS DELER SPECIFICATIONS Skjutstång Håndtak Handle Chassilås Understellslås Chassis lock Säkerhetslås höger sida Sikkerhetslås høyre side Safety lock right side Varukorg Varekurv Basket Transportlås Transportlås Transport lock Parkeringbroms Parkeringsbrems Parking brake Hjul Hjul Wheel Handtagsbåge...
  • Page 7: Vagnsfakta • Tekniset Tiedot • Vognfakta • Vogn Fakta • Technical Information • Technische Details

    • Technical information • Technische Details Nordic Crown Sporty är avsedd för barn från 6 månader upp till Nordic Crown Sporty er egnet til børn fra 6 måneder og op til Mått Mål Sits 25 / 10 x 28 cm Siddemål...
  • Page 8: Nordic Crown Twinsitty

    8 Nordic Crown Twinsitty VAGNENS DELAR VOGNENS DELER SPECIFICATIONS Skjutstång Håndtak Handle Chassilås Understellslås Chassis lock Säkerhetslås höger sida Sikkerhetslås høyre side Safety-lock right side Varukorg Varekurv Basket Parkeringbroms Parkeringsbrems Parking brake Hjul Hjul Wheel Handtagsbåge Frontbøyle Bumper bar Fotstödets låsbygel Fotbrettens låsbøyle...
  • Page 9: Vagnsfakta • Tekniset Tiedot • Vognfakta • Vogn Fakta • Technical Information • Technische Details

    • Technical information • Technische Details Nordic Crown Twinsitty är avsedd för barn från 6 månader upp till Nordic Crown Twinsitty er egnet til børn fra 6 måneder og op til Mått Mål Sittdel 25 / 10 x 50 cm Siddemål...
  • Page 10: Chassi • Runko • Understell • Stel • Chassis • Gestell

    Chassi • Runko • Understell • Stel • Chassis • Gestell...
  • Page 11 Fell opp understellet • Udklapning af stel • Unfolding the chassis • Aufstellen des Gestelles Nordic Crown Sporty Nordic Crown Sporty Nordic Crown Twinsitty Frigör transportlåset. Fäll upp chassit genom att lyfta i skjutstången. Vapauta kuljetuslukko. Taita runko auki nostamalla sitä työntöaisasta.
  • Page 12: Fälla Ihop Chassit • Rungon Kasaaminen • Legge Sammen Understellet • Sammenklapning Af Stel • Folding The Chassis • Zusammenklappen Des Gestelles

    Fälla ihop chassit • Rungon kasaaminen • Legge sammen understellet • Sammenklapning af stel • Folding the chassis • Zusammenklappen des Gestelles För att fälla ihop vagnen för chassilåsen upp längs skjutstången, For at klappe vognen sammen skal stellåsene føres op langs styret. frigör säkerhetslåset från låspinnen och fäll vagnen.
  • Page 13 Montera hjulen • Renkaiden asennus • Montere på hjulene • Montering af hjul • Fixing the wheels • Montage der Räder Tag bort axelskydden och spara dem för framtida bruk (skydd Fjern akselbeskytterne og gem disse til senere brug, (beskytter vid transport utan hjul).
  • Page 14: Använda Parkeringsbromsen • Pysäköintijarrun Käyttö • Anvendelse Av Parkeringsbremsen • Brug Af Parkeringsbremsen • Applying The Parking Brake • Lösen/Betätigen Sie Die Feststellbremse

    Applying the parking brake • Lösen/betätigen Sie die Feststellbremse Nordic Crown Nordic Crown Twinsitty STOP STOP Tryck ner och dra upp bromsröret för att aktivera respektive släppa Tryk bremsestangen ned for at aktivere parkeringsbremsen, og parkeringsbromsen. Se till att bromstrådarna låser i kuggarna på...
  • Page 15: Justera Ryggstödet Och Fotstödet • Selkänojan Ja Jalkatuen Säätäminen • Slik Justeres Ryggen Og Fotbrettet • Justering Af Ryg Og Fodstøtte • Adjusting The Backrest And The Footrest • Verstellung Der Rückenlehne Und Der Fußablage

    Justera ryggstödet och fotstödet • Selkänojan ja jalkatuen säätäminen • Slik justeres ryggen og fotbrettet • Justering af ryg og fodstøtte • Adjusting the backrest and the footrest • Verstellung der Rückenlehne und der Fußablage Ryggstödet kan ställas i två olika lägen och fixeras med Ryggen har to positioner og justeres ved hjælp af låsen til ryggstödsspärren.
  • Page 16: Textil • Kangas • Trekk • Betræk • Fabric • Bezug

    Textil • Kangas • Trekk • Betræk • Fabric • Bezug...
  • Page 17 Sitsens klädsel • Istuinkangas • Setetrekk • Sædebetræk • Seat cover • Bezug Sitz Dra klädseln över ryggbågen och fäst det invändiga kardborrbandet runt ryggbågen. Vedä kangas selkänojan yli ja kiinnitä se runkoon tarranauhalla. Dra setetrekket over ryggen og fest det rundt rammen med den innvendige borelåsen. Træk betrækket over ryggen og sæt det fast med velcro bånd.
  • Page 18 Sele • Turvavaljaat • Sele • Sele • Harness • Sicherheitsgurt Selens sidekroge monteres i D-ringene på overdelen. Selens sidokrokar fästs i sitsens D-ringar. VARNING Använd alltid sele. ADVARSEL Benyt altid selen. VIKTIGT VIGTIG När selen monteras/demonteras, är det viktigt att Når selen justeres/monteres, er det vigtigt at små-delene holdes udenfor små...
  • Page 19 Løsne selen ved å holde inn beltelåsene og samtidig dra beltet utover. Öffnen Sie den Gurt, indem Sie den Knopf drücken und gleichzeitig den Gurt aus dem Schloss ziehen. Sporty Demontera varukorgens tyg vid t ex tvätt • Tavarakorin kankaan irrottaminen esim. pesua varten •...
  • Page 20 Nordic Crown , Södra Portgatan 19, 283 50 Osby, SWEDEN | Email: info@nordiccrown.co...

This manual is also suitable for:

Twinsitty

Table of Contents