TYP 3500EL-40 Art.-Nr. 10073542 Glühdraht-Schneidegerät Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung 12-17 Ersatzteilliste 18-19 Découpeuse a filament chauffant Sommaire Page Instructions de sécurité Mode d’emploi type Liste pièces de rechange 18-19 Trancia a filo incandescente Indice Pagina Avvisi di sicurezza Istruzioni per l’uso modello...
Das Gerät ist ein Schweizer Qualitätsprodukt. (Made in Switzerland). Es wurde nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt und während der Her- stellung und als Endprodukt durch das SPEWE Qualitätssicherungssystem laufend geprüft. Die eingesetzten Methoden und Verfahren für die Herstel- lung und Überwachung entsprechen dem Stand der Technik. Das mit der Herstellung betraute Personal besitzt die entsprechenden Qualifikationen und die gültigen Fähigkeitsnachweise.
Page 3
Elektroschrott und gehören in den Sonderabfall. EU Konformität Wir, SPEWE Werkzeuge GmbH, Hauptstrasse 332, CH 5326 Schwaderloch erklären unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Glühdraht- Schneidegerät“ mit den folgenden EU-Richtlinien oder normativen Dokumenten übereinstimmt: Richtlinie 2006/95/EG, Norm EN ISO 12100, EN 1050, EN 60742.
Page 4
L’appareil est un produit de qualité suisse. (Fabriqué en Suisse). Il a été fabriqué selon des méthodes de fabrication modernes et pendant sa fabrication et comme produit fini, il a été continuellement examiné par le système d’assurance de qualité de SPEWE. Les méthodes et les process de fabrication et de contrôle mis à...
Page 5
Conformité européenne Nous, la société SPEWE Werkzeuge GmbH, Hauptstrasse 332, CH – 5326 Schwaderloch déclarons et nous en prenons l’entière responsabilité que le produit « coupeuse à filament incandescent » est conforme aux directives européennes ou aux documents normalisés suivants : Directive 2006/95/EG, normes EN ISO 12100, EN 1050, EN 60742.
L’apparecchio è un prodotto di qualità svizzero (Made in Switzerland). E’ stato prodotto secondo i moderni metodi di produzione e costantemente collau- dato sia nel corso della costruzione che quale prodotto finito tramite il sistema di garanzia qualità SPEWE. I metodi e procedimenti impiegati per la co- struzione e il controllo corrispondono al livello della tecnica.
Page 7
Conformità UE Noi, SPEWE Werkzeuge GmbH, Hauptstrasse 332, CH 5326 Schwaderloch, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che il prodotto „Taglie- rina a filo incandescente“ soddisfa le seguenti direttive UE o documenti normativi: Direttiva 2006/95/EG, Norma EN ISO 12100, EN 1050, EN 60742.
This tool is a quality Swiss product. (Made in Switzerland). It was manufactured following modern production methods and continually tested both during its manufacture and after its completion by the SPEWE quality assurance system. The methods and processes employed during its manufacture and supervision correspond to the most modern technical standards.
Page 9
EU conformity We, SPEWE Tools GmbH, Hauptstrasse 332, CH 5326 Schwaderloch, declare under our sole responsibility that the product, “hot wire cutter”,complies with the following EU norms or normative documents: Directive 2006/95/EG, Norm EN ISO 12100, EN 1050, EN 60742.
Zařízení je výrobkem švýcarské kvality (made in Switzerland). Bylo vyrobeno moderními výrobními metodami a během výroby i jako koncový produkt průběžně kontrolováno systémem řízení jakosti společnosti SPEWE. Použité metody a postupy pro výrobu a kontrolu odpovídají stavu techniky. Personál pověřený výrobou má příslušné kvalifikace a platné doklady způsobilosti.
Page 11
EU prohlášení o shodě My, SPEWE Werkzeuge GmbH, Hauptstrasse 332, CH 5326 Schwaderloch, prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek „řezačka se žhavicím drátem“ je v souladu s těmito směrnicemi EU nebo normativními dokumenty: směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2006/95/ES, EN ISO 12100, EN 1050 , EN 60742 01.01.2011 D.
Equipment weight: 17.5 kg Thermal, Power supply: 230V / 50 Hz Cut: Řezačka se žhavicím drátem typ 3500EL-40 s trafem, cívka s 9 m náhradního Objem dodávky: drátu, ploché kleště, náhradní pojistka, návod k obsluze. Č. výr. 10073542 (v kartonu) Délka řezu: 144 cm...
Page 13
Nadzdvihněte ovládací páku (5). Polystyrenovou desku položte na přístroj. Povolte křídlové madlo (6) a řezací třmen nastavte výškově tak, aby drát (7) byl v poloze ca. 1-2 cm nad deskou. (přesná kontrola řezu) 3500EL-40 13 - 19 15993032SE / 06-2012...
Page 14
Postupujte stejně jako při řezání drážek. Rozměr hloubkového dorazu (9) však nastavte jinak nalevo a napravo. Polystyrenovou desku protahujte přístrojem vodorovně. Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants | Varianty řezů 3500EL-40 14 - 19 15993032SE / 06-2012...
Page 15
(16). Povolením ručního kolečka lze u lehkých naříznutí provádět i pokosy přes 90°. Fig. 5 Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants | Varianty řezů 3500EL-40 15 - 19 15993032SE / 06-2012...
Page 16
Pro opakované řezy povolte jezdec (19) , přisuňte k Fig. 6 nastavovači (15) a rovněž dotáhněte. Nyní můžete provádět další 90°řezy - pokos zůstává díky jezdci (19) nastaven i pro další pokosové řezy. 3500EL-40 16 - 19 15993032SE / 06-2012...
Page 17
(D). Je-li tomu tak, zatlačte svorky (C) např. šroubovákem zpět ke středu - jak je znázorněno na obrázku. Teprve pak trafo vyzkoušejte. Všechny opravy přesahující tento rámec smějí provádět jen pracovníci s odbornou kvalifikací. 3500EL-40 17 - 19 15993032SE / 06-2012...
Ersatzteilliste | Nomenclature | Elenco parti di ricambio per modello | Spare parts list | Seznam náhradních dílů 9,10,14 11,15 11,16 1,12 Fig. 17 7,17 102,102a 3500EL-40 18 - 19 15993032SE / 06-2012...
Page 19
102a 15000011 Sicherungshalter für Sicherung 6.3x32mm 15000003 Trafodose 15000019 Trafohacken 15000012 Wippenschalter Seznam náhradních dílů 3500EL-40 15353602 dorazová lišta 1010 mm, kompletní 15353603 ovládací páka kompletní 15400032 váleček na vedení drátu se závitem 15353606 nastavovač 25 ve vodicí liště 15353607 nastavovač...
Need help?
Do you have a question about the 3500EL-40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers