Gloria Gardenboy PLUS 400 W User Manual

Gloria Gardenboy PLUS 400 W User Manual

Electric soil crumbler
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung

      • Table of Contents
      • Symbolik auf dem Gerät Sowie in der Betriebsanleitung
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
      • Grundlegende Sicherheitshinweise
      • Haftungsbeschränkung
      • Restgefahren
      • Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung
    • 2 Zu Ihrer Sicherheit

      • Sicherheitshinweise Beim Anschluss des Gerätes
      • Sicherheitshinweise bei der Bedienung des Gerätes
      • Anlieferungszustand
    • 3 Bevor das Gerät Benutzt werden kann

      • Geräteelemente
    • 4 Technische Daten

      • Benutzerhinweise
      • Betrieb
      • Außerbetriebnahme
    • 5 Montage

    • 6 Inbetriebnahme

    • 7 Außerbetriebnahme & Lagerung

      • Lagerung
    • 8 Wartung & Reinigung

      • Reinigung
    • 9 Behebung von Störungen

    • 10 Entsorgung & Rechtliches

      • Entsorgung der Verpackung
      • Umweltschutz & Geräteentsorgung
  • Français

    • 1 Informations Générales Concernant Le Présent Mode D'emploi

      • Symboles Figurant Sur L'appareil Ainsi que Dans Le Mode D'emploi
      • Avertissements
      • Utilisation Conforme
      • Consignes Élémentaires de Sécurité
      • Limites de Responsabilité
      • Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible
    • 2 Pour Votre Sécurité

      • Risques Résiduels
      • Consignes de Sécurité Lors Duraccordement de L'appareil
      • Consignes de Sécurité Relatives À L'utilisation de L'appareil
    • 3 Avant de Pouvoir Utiliser L'appareil

      • Etat À la Livraison
    • 4 Caractéristiques Techniques

    • 5 Montage

      • Parties Constituantes de L'appareil
      • Fonctionnement
    • 6 Mise en Service

      • Instructions D'utilisation
      • Entreposage
    • 7 Mise Hors Service Et Entreposage

      • Nettoyage
    • 8 Maintenance & Nettoyage

      • Mise Hors Service
    • 9 Dépannage

      • Elimination de L'emballage
    • 10 Elimination des Déchets Et Législation

      • Protection de L'environnement Et Élimination de L'appareil
  • Dutch

    • 1 Algemene Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing

      • Symbolen Op Het Apparaat en in de Gebruiksaanwijzing
      • Gebruik Overeenkomstig de Bestemming
      • Waarschuwingsaanwijzingen
      • Aansprakelijkheidsbeperking
      • Fundamentele Veiligheidsaanwijzingen
      • Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
      • Restgevaren
    • 2 Voor Uw Veiligheid

      • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Aansluitingvan Het Apparaat
      • Veiligheidsaanwijzingen Voor de Bediening Van Het Apparaat
      • Aangeleverde Staat
    • 3 Alvorens Het Apparaat te Gebruiken

      • Apparaatelementen
    • 4 Technische Gegevens

      • Gebruik
      • Gebruikersinstructies
    • 5 Montage

    • 6 Inbedrijfstelling

      • Buitenbedrijfstelling
    • 7 Buitenbedrijfstelling en Opslag

    • 8 Onderhoud en Reiniging

      • Opslag
      • Reiniging
    • 9 Opheffen Van Storingen

    • 10 Afvalverwerking en Wettelijke Informatie

      • Afvalverwerking Van de Verpakking
      • Milieubescherming en Afvalverwerking Van Het Apparaat
  • Italiano

    • 1 Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

      • Simboli Sull'apparecchio E Nelle Istruzioni Per L'uso
      • Avvertenze
      • Utilizzo Conforme
      • Indicazioni Fondamentali Per la Sicurezza
      • Limitazione DI Responsabilità
    • 2 Per la Vostra Sicurezza

      • Rischi Residui
      • Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
      • Indicazioni DI Sicurezza Durante Il Collegamento Dell'apparecchio
      • Indicazioni DI Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio
      • Elementi Dell'apparecchio
    • 3 Prima DI Poter Usare L'apparecchio

      • Stato Alla Consegna
    • 4 Dati Tecnici

    • 5 Montaggio

      • Indicazioni Per L'utente
      • Messa in Funzione
    • 6 Messa in Funzione

    • 7 Messa Fuori Servizio E Stoccaggio

      • Pulizia
      • Stoccaggio
    • 8 Manutenzione E Pulizia

      • Messa Fuori Servizio
    • 9 Eliminazione DI Guasti

      • Smaltimento Dell'imballaggio
    • 10 Smaltimento E Questioni Legali

      • Tutela Dell'ambiente E Smaltimento del Nebulizzatore
  • Русский

    • 1 Общая Информация О Данной Инструкции По Эксплуатации

      • Символы На Аппарате, А Также В Инструкции По Эксплуатации
      • Надлежащее Применение
      • Предупредительные Указания
    • 2 Для Вашей Безопасности

      • Ограничение Ответственности
      • Принципиальные Указания По Технике Безопасности
      • Прочие Опасности
      • Разумно Предвидимое Неправильное Использование
      • Указания По Технике Безо Пасности При Подключении Аппарата
      • Указания По Технике Безо Пасности При Обращении С Аппаратом
    • 3 Прежде Чем Приступать К Пользованию Аппаратом

      • Состояние При Поставке
    • 4 Технические Характеристики

      • Элементы Аппарата
    • 5 Монтаж

    • 6 Ввод В Эксплуатацию

      • Эксплуатация
      • Общие Указания К Способу Работы
      • Вывод Из Эксплуатации
    • 7 Вывод Из Эксплуатации И Хранение

    • 8 Техническое Обслуживание И Чистка

      • Хранение
      • Чистка
    • 9 Устранение Неисправностей

      • Защита Окружающей Среды И Утилизация Аппарата
    • 10 Утилизация И Правовые Вопросы

      • Утилизация Упаковки
  • Українська

    • 1 Загальна Відомості Щодо Цієї Інструкції З Експлуатації

      • Умовні Позначення На Пристрої Та В Інструкції З Експлуатації
      • Застосування За Призначенням
      • Попередження
      • Базові Правила Техніки Безпеки
      • Залишкові Ризики
      • Обмеження Відповідальності
      • Обґрунтовано Передбачуване Неправильне Використання6
    • 2 Питання Вашої Безпеки

      • Правила Техніки Безпеки При Підключенні Пристрою
      • Правила Техніки Безпеки При Роботі З Пристроєм
    • 3 Необхідні Заходи До Використання Пристрою

      • Складові Пристрою
      • Стан На Момент Доставки
    • 4 Технічні Характеристики

      • Експлуатація
      • Примітки Для Користувача
      • Виведення З Експлуатації
    • 5 Монтаж

    • 6 Введення В Експлуатацію

    • 7 Виведення З Експлуатації Та Зберігання

      • Зберігання
    • 8 Обслуговування Та Чищення

      • Чищення
    • 9 Усунення Несправностей

      • Захист Навколишнього Середовища Та Утилізація Пристрою
    • 10 Утилізація Та Правові Питання

      • Утилізація Упаковки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Gardenboy PLUS 400W 15.10.19 14:02 Seite 1
Geräte für Haus und Garten
Gardenboy PLUS 400 W
Elektro-Bodenkrümler
Electric Soil Crumbler
Emietteur électrique
Elektrische grondverkruimelaar
Dissodatore elettrico
Электрический почворыхлитель
Електричний розпушувач ґрунту
www gloriagarten de
DE
Betriebsanleitung . . . . .
IT
Originalbetriebsanleitung
E
GB
User manual . . . . . . . . .
G
Translation of the German user manual
FR
Mode d'emploi . . . . . . .
Traduction des instructions d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing . . .
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso . . . .
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
E
RU
Инструкция по
эксплуатации . . . . . . . .
Перевод оригинала инструкции по эксплуатаци
UK
Інструкція з
експлуатації . . . . . . . . .
L
Переклад оригіналу інструкції з експлуатації
4 - 16
17 - 28
29 - 41
42 - 54
55 - 67
68 - 80
81 - 93

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Gardenboy PLUS 400 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gloria Gardenboy PLUS 400 W

  • Page 1 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Gardenboy PLUS 400W 15.10.19 14:02 Seite 1 Geräte für Haus und Garten Betriebsanleitung ..Gardenboy PLUS 400 W 4 - 16 Originalbetriebsanleitung User manual ..17 - 28 Translation of the German user manual Elektro-Bodenkrümler...
  • Page 2 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-00_Umschlag1 13.03.18 13:15 Seite 3...
  • Page 3 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-00_Umschlag2 13.03.18 13:16 Seite 3 14 14...
  • Page 4: Table Of Contents

    10.2 Entsorgung der Verpackung ......... . . 16 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
  • Page 5: Warnhinweise

    NICHT über den normalen Hausmüll. 1.3 Bestimmungsgemäße Umweltgerechte Verwendung Entsorgung! Dieses GLORIA-Gerät ist für die Bodenbe- arbeitung von grobscholligem oder ver- Recyclebare krustetem Boden bei kleineren privaten Verpackungsmaterialien! Haus- und Hobbygarten bestimmt. Die Einhaltung der beigefügten Betriebs- anleitung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des...
  • Page 6: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 6 1.6 Haftungsbeschränkung VORSICHT! GEFAHR DURCH Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass NICHT BESTIMMUNGS- wir nach dem Produkthaftungsgesetz GEMÄSSE VERWENDUNG! nicht für durch unser Gerät hervorgerufe- Von dem Gerät können bei nicht ne Schäden einzustehen haben, sofern bestimmungsgemäßer Verwendung diese durch Nichtbeachtung der Gefahren ausgehen.
  • Page 7: Sicherheitshinweise Beim Anschluss Des Gerätes

    Betriebsanleitung verringerten physischen, mit zu übergeben! sensorischen oder mentalen Verwenden Sie für das Fähigkeiten oder Mangel an Gerät nur die GLORIA Origi- Erfahrung und Wissen nal-Ersatz- und Zubehörtei- benutzt werden, wenn sie le. Verwenden Sie niemals beaufsichtigt oder bezüglich abgenutzte, veränderte...
  • Page 8: Sicherheitshinweise Bei Der Bedienung Des Gerätes

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 8 1,5 mm benutzen! Bei einer NIEMALS mit dem Stahlzin- Kabellänge von 20-50 Meter ken (J) das Verlängerungs- verwenden Sie einen Quer- kabel einfangen! schnitt von 3 x 2,5 mm . Die Beachten Sie die nachfol- Anschlussleitung muss regel- genden Sicherheitsvorkeh- mäßig auf Anzeichen von...
  • Page 9 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 9 Gehen Sie die Fläche, die Sie Heben Sie oder tragen Sie bearbeiten wollen vorher ab, niemals das Gerät mit lau- um Schäden am Gerät oder fendem Motor! Wenn Sie an Lebewesen/Gegenstän- das Gerät zur Arbeitsfläche den zu vermeiden.
  • Page 10: Bevor Das Gerät Benutzt Werden Kann

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 10 Gerät auf eventuelle Beschä- Bevor das Gerät benutzt digungen und lassen Sie es werden kann gegebenenfalls reparieren. Ziehen Sie den Netzstecker, In diesem Kapitel erhalten Sie Informa- wenn das Gerät stark zu tionen über den Anlieferungszustand. vibrieren beginnt und 3.1 Anlieferungszustand überprüfen Sie die Ursache.
  • Page 11: Technische Daten

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 11 Technische Daten Gardenboy PLUS 400 W Artikelnummer: 000220.0000 Spannung: 230 VAC / 50 Hz Leistung: 400 Watt Drehzahl: 18.500 min Einschaltdauer: S6 20% = 30 sec. Belastung und 120 sec. keine Belastung Arbeitstiefe: max. 8 cm Gerätegewicht:...
  • Page 12: Betrieb

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 12 6.1 Betrieb Starten oder betätigen Sie das Gerät nicht, wenn sich Dritte im Gefahren- Abbildungen 8 - 12 bereich aufhalten. Hängen Sie die Verlängerungsleitung in Hände und Füße niemals in die Nähe des rotierenden Werkzeuges bringen! die Kabelzugentlastung (C) ein (Abb.
  • Page 13 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 13 Wiederholen Sie ggf. diese Arbeitsbewe- Unkraut jäten gung solange, bis Sie die gewünschte Arbeitstiefe und Lockerung erhalten. Abbildungen 16 - 17 Luft, Wasser und Nährstoffe können wie- Unkräuter nehmen Ihren Nutzpflanzen der in den Boden eindringen und das den Raum.
  • Page 14: Außerbetriebnahme & Lagerung

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 14 Außerbetriebnahme & Wartung & Reinigung Lagerung 7.1 Außerbetriebnahme Gerät außer Betrieb nehmen, indem VORSICHT! VERLETZUNGSGE- Sie den Ein-/Aus-Taster (B) im Hand- FAHR DURCH DORNEN ODER griff loslassen. NESSELN! Gerät vom Netz trennen. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Wartung &...
  • Page 15: Behebung Von Störungen

    Steckdose mit Strom versorgt ist. Sollte der Fehler dadurch nicht behoben sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den GLORIA-Service. Das Gerät ist eingeschaltet, die Prüfen Sie die Verschraubung und die Arretierung der Zinkenscheiben bleiben bei Zinkenscheiben.
  • Page 16: Entsorgung & Rechtliches

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_DE 15.10.19 14:04 Seite 16 Entsorgung & Rechtliches 10.2 Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe 10.1 Umweltschutz & und verringert das Abfallaufkommen. Geräteentsorgung Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Page 17: General Information About This User Manual

    10.2 Disposing of the packaging ..........28 General information about this user manual This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually available on or near the device.
  • Page 18: Warnings Notices

    Protect against device. rain and moisture! 1.3 Intended use This GLORIA device is designed for the Do NOT dispose of old working of smaller to medium-sized electrical and electronic rough clod or crusted soil surfaces in pri- equipment as normal vate house or hobby gardens.
  • Page 19: Reasonably Foreseeable Misuse

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 19 replacement of parts with non-genuine CAUTION! Danger caused by parts, or if repairs have not been carried improper use! out by the customer service team or an authorised expert. This device can be dangerous if not This also applies to accessories.
  • Page 20: Safety Instructions For Connecting The Device

    Only use GLORIA original The device should be operat- spares and accessories for ed using a residual-current- the device. operated protective device...
  • Page 21: Safety Instructions For Operating The Device

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 21 The mains plug must be CAUTION! RISK OF removed: INJURY DURING - In the event of faults OPERATION! during operation Use the device as intended! - Prior to any cleaning Work only within the speci- fied perform ance range.
  • Page 22 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 22 The device is only to be Guide device only at walk- used in soil which does not ing pace. contain stones. If you strike an obstacle Ensure that the ventilation when working, please dis- slots are free of dirt. able the machine.
  • Page 23: Before Using The Device

    Handle connector Housing 1 x user manual and product inform a - Steel tines tion Any tools are individually packed. Technical data Gardenboy PLUS 400 W Item nummer: 000220.0000 Voltage: 230 VAC / 50 Hz Output: 400 Watt Rotational speed of joint brush: 18.500 rpm...
  • Page 24: Assembly

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 24 Assembly Commissioning Figures 1 - 7 WARNING! BEFORE USE OBSERVE After removing from the packaging, CHAPTER 2 “FOR YOUR SAFETY”. assemble both parts of the tubes You should therefore observe the together, as illustrated . When following safety instructions: Clean the steel tines before each assembling, make sure that the...
  • Page 25: User Information

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 25 ATTENTION! Improper use of the NOTE! device poses a risk of damage toprop- The performance of the device may erty! You should therefore observe decrease if unnecessarily long the following safety instruction: extension cables (>25 m) are used. Make sure that the working surface is If cable reels are used, unroll the free from debris e.g.
  • Page 26: Decommissioning And Storage

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 26 Loosening the soil insert it on the lawn sod from above and pull the device in your direction. Remove Figure 15 the device and repeat the action until the lawn has become loose. You now only A regular loosening of the soil reduces have to collect the removed grass.
  • Page 27: Cleaning

    Please contact your stockist or GLORIA-Service direct if this does not solve the pro- blem. The device is switched on but the Inspect the screwed connections and the retainer of the spike-tooth discs come to a halt spike-tooth disc.
  • Page 28: Disposal And Legislation

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_GB 05.11.19 09:46 Seite 28 10.2 Disposal of packaging 10 Disposal & Legislation The packaging materials have been selected according to environment ally- suitable and disposal-related aspects and are therefore recyclable. Returning the packaging to the materi- al circulation saves raw materials and reduces the level of waste.
  • Page 29: Informations Générales Concernant Le Présent Mode D'emploi

    10.2 Elimination de l’emballage..........41 Informations générales concernant le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
  • Page 30: Avertissements

    A protéger de la pluie et de l’hu- 1.3 Utilisation conforme midité ! Cet GLORIA-appareil est destiné à travailler les sols encroûtés et compacts de petites et moyennes surfaces NE PAS éliminer les appa- cultivables sur les terrains et jardins privés.
  • Page 31: Mauvais Usage Raisonnablement Prévisible

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 31 Aussi, respecter les consignes de d’origine du fabricant n’auraient pas été sécurité ci-après : utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente ou Utiliser l’appareil uniquement par un professionnel agréé. Ceci est éga- conformément à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Lors Duraccordement De L'appareil

    Les enfants ne peuvent uniquement des pièces pas jouer avec l'appareil. de rechange et des acces- Le nettoyage et la main- soires GLORIA d’origine. tenance par l'utilisateur N’utiliser jamais de pièces ne peuvent pas être réali- de rechange / d’acces- sés par des enfants sans...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De L'appareil

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 33 Veuillez vous adresser au 2.3 Consignes de sécurité constructeur ou à son ser- relatives à l’utilisation de vice après-vente. l’appareil La tension du secteur doit correspondre à la tension MISE EN GARDE ! Dan- (V~) indiquée sur la plaque ger de mort par choc signalétique de l’appareil ! électrique !
  • Page 34 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 34 plage de puissance indi- Il est seulement autorisé quée. d’utiliser l’appareil sur les sols qui ne sont pas pier- Vérifiez avant chaque mise reux. en service que l’appareil est en bon état. Ne jamais utiliser l’appareil Il ne doit pas être mis en sur des façades ou autres service si :...
  • Page 35: Avant De Pouvoir Utiliser L'appareil

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 35 Travaillez transversalement PRUDENCE ! RISqUE DE à la pente, ne jamais vers le BLESSURE PAR PROJEC- haut ou le bas. TION DE CORPS ! Ne travaillez pas sur des pentes extrêmement fortes. Ne démarrez ou n’action- nez pas l’appareil, si des PRUDENCE ! RISqUE DE tiers se trouvent dans la...
  • Page 36: Parties Constituantes De L'appareil

    Câble de raccordement Poignée intermédiaire Manche Connecteur de tige Capot du moteur Carter Dents en acier Caractéristiques techniques Gardenboy PLUS 400 W Numéro d'article : 000220.0000 Tension : 230 V AC / 50 Hz Puissance : 400 watts Vitesse : 18.500 min Durée :...
  • Page 37: Mise En Service

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 37 Installez ensuite la poignée intermé- Maintenir l’appareil avec une main au diaire (E) comme il est décrit dans les niveau de la poignée du haut (A) et avec figures . Vérifiez après l’autre main au niveau de la poignée chaque utilisation si les vis sont encore intermédiaire (E) (Image bien bloquées.
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 38 N’effectuez jamais de nettoyage lorsque des personnes, en particu- REMARQUE ! lier des enfants ou des animaux, Si le sol est extrêmement dur si bien que se trouvent à proximité ! vous pouvez seulement travailler – avec N’utilisez jamais l’appareil en cas de d’autres appareils usuels –...
  • Page 39: Mise Hors Service Et Entreposage

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 39 Sarcler Mise hors service Image 16 - 17 & Entreposage Les mauvaises herbes prennent la place de vos plantes utiles. Pour que vos 7.1 Mise hors service plantes puissent pousser de manière Mettre l’appareil hors service en relâ- optimale, il est nécessaire d’enlever régu- chant l’« interrupteur marche/arrêt »...
  • Page 40: Dépannage

    Si le défaut n’était pas résolu grâce à cela, nous vous remercions de vous adresser à votre revendeur ou directement au SAV GLORIA. L’appareil est en route, les disques Vérifiez le vissage et l’arrêt des disques à dents comme le à...
  • Page 41: Elimination Des Déchets Et Législation

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_FR 15.10.19 14:06 Seite 41 10 Elimination des déchets & REMARQUE ! législation Pour connaître l'adresse d'un point de collecte, adressez-vous à votre municipalité. 10.1 Protection de l'environne- ment & élimination d'appareils 10.2 Elimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont sélec- tionnés dans un souci de non pollution et en vue du traitement des déchets et sont donc recyclables.
  • Page 42: Algemene Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    10.2 Afvalverwerking van de verpakking ........54 Algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het GLORIA-apparaat en moet altijd in de nabijheid van het apparaat beschikbaar zijn.
  • Page 43: Waarschuwingsaanwijzingen

    Bescher- men tegen regen 1.3 Gebruik overeenkomstig en vocht! de bestemming Dit GLORIA-apparaat is bestemd voor Oude elektrische en de grondbewerking van grond met elektronische apparaten grote kluiten of verharde grond bij NIET via het gangbare kleinere tot middelgrote oppervlaktes huisvuil afvoeren.
  • Page 44: Redelijkerwijs Voorzienbaar Verkeerd Gebruik

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 44 wijzing, door onjuist gebruik, door onvak- LET OP! GEVAAR DOOR NIET kundige reparaties, door gebruik van niet CORRECT GEBRUIK VAN HET originele reserveonderdelen of door repa- APPARAAT! raties die niet door onze klantendienst of een bevoegde specialist zijn uitgevoerd. Niet correct gebruik van het apparaat Dit geldt ook voor accessoires.
  • Page 45: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Aansluitingvan Het Apparaat

    Gebruik voor het apparaat of ten aanzien van het veilig uitsluitend de originele gebruik van het apparaat GLORIA vervangings- en zijn onderwezen en de daar- reserveonderdelen. Gebruik uit resulterende gevaren nooit versleten, veranderde begrijpen. Kinderen mogen...
  • Page 46: Veiligheidsaanwijzingen Voor De Bediening Van Het Apparaat

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 46 Sluit het apparaat alleen op Het apparaat niet in water wisselstroom en op een onderdompelen of met geaard stopcontact aan. water besproeien of reini- gen. Het apparaat moet Gebruik voor de verlenging tegen elke vorm van vocht van de stroomkabel uitslui- worden beschermd.
  • Page 47 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 47 – de veiligheidsinrichtingen Let erop dat de ventilatie- (aan- / uitschakelaar, vei- openingen altijd vuilvrij zijn. ligheidsafdekkingen) en/of LET OP! VERWONDINGS- stalen tanden (J) bescha- GEVAAR DOOR ROTE- digd of versleten zijn; REND GEREEDSCHAP! – het apparaat zichtbare Houd handen en voeten uit schade vertoont;...
  • Page 48: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 48 - u het apparaat zonder toe- Gebruik het apparaat nooit zicht laat staan; in de regen. - bij onderhoud, controle of Gebruik het gereedschap reiniging van het apparaat; nooit wanneer er personen, - als het apparaat bedrijfs- vooral kinderen of dieren, in storingen de buurt zijn!
  • Page 49: Apparaatelementen

    Aan-/uit-veiligheidsknop Kabeltrekontlasting Stroomkabel Tussengreep Steel Steelverbinding Motorafdekking Behuizing Stalen tanden Technische gegevens Gardenboy PLUS 400 W Artikelnummer : 000220.0000 Spanning: 230 VAC / 50 Hz Vermogen: 400 Watt Toerental: 18.500 min Inschakelduur: S6 20% = 30 sec. belasting en 120 sec. zonder...
  • Page 50: Inbedrijfstelling

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 50 Druk om het apparaat in te schakelen LET OP! VERWONDINGSGEVAAR op de startknop (B) en houd deze DOOR MONTAGEFOUT! ingedrukt (Afbeelding ). Laat de Let erop, dat alle moeren en schroeven startknop (B) los (Afbeelding ), om goed vastgeschroefd zijn, opdat het het apparaat uit te schakelen.
  • Page 51 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 51 onkruid wieden, compost en meststof ver- Grond verkruimelen mengen of uw grasranden onderhouden. Afbeelding 14 De volgende toepassingsaanwijzingen dienen als tips en advies voor het correcte Met het apparaat kunt u uw perk een- gebruik van het apparaat. De stalen tan- voudig en snel voorbereiden voor het den van het apparaat werken met oscille- zaaien.
  • Page 52: Buitenbedrijfstelling En Opslag

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 52 Meststof, compost vermengen 7.2 Opslag Afbeelding 18 LET OP! Bij de omgang met het Opdat uw planten voldoende voeding apparaat kunnen er gevaren krijgen, is het noodzakelijk, regelmatig optreden die u kunnen verwon- meststof of compost in de grond in te den.
  • Page 53: Opheffen Van Storingen

    Indien de sto- ring daarmee niet is verholpen, neem dan a.u.b. contact op met uw leverancier of direct met de GLORIA-Service. Het apparaat is ingeschakeld, de Controleer de schroefverbinding en de vergrendeling tandschijven blijven bij contact van de tandschijven zoals onder punt 6 “Montage van...
  • Page 54: Afvalverwerking En Wettelijke Informatie

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_NL 15.10.19 14:07 Seite 54 Afvalverwerking en 10.2 Afvalverwerking van de wettelijke informatie verpakking Het verpakkingsmateriaal is op milieu- vriendelijke wijze en afvalverwerkings- technisch perspectief te scheiden en daarom recyclebaar. Het opnieuw introduceren van de ver- pakking in de materiaalkringloop spaart grondstoffen en verminder de afval- 10.1 Milieubescherming en stroom.
  • Page 55: Informazioni Generali Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    10.2 Smaltimento dell'imballaggio ......... . 67 Informazioni generali sulle presenti istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’apparecchio GLORIA e devono essere sempre a portata di mano nei pressi dello stesso.
  • Page 56: Avvertenze

    Proteggere da chio. pioggia e umidità! 1.3 Utilizzo conforme NON smaltire i rifiuti di Il presente apparecchio GLORIA è conce- apparecchiature elettriche pito per la lavorazione di terreni zollosi o ed elettroniche con i compatti in piccoli giardini privati o ama- normali rifiuti domestici.
  • Page 57: Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 57 danni causati dal nostro apparecchio, qualora tali danni siano causati dalla CAUTELA! PERICOLO PER mancata osservanza delle istruzioni per USO IMPROPRIO! l’uso, da un uso improprio, da una ripara- In caso di uso improprio, l’apparec- zione eseguita non a regola d’arte o dalla chio può...
  • Page 58: Indicazioni Di Sicurezza Durante Il Collegamento Dell'apparecchio

    Per l’apparecchio, utilizzare esperienza e conoscenza soltanto pezzi di ricambio e delle relative funzioni se si accessori originali GLORIA. trovano sotto la sorveglian- Non utilizzare mai pezzi di za di qualcuno o hanno rice- ricambio/accessori usurati,...
  • Page 59: Indicazioni Di Sicurezza Per Il Comando Dell'apparecchio

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 59 Verificare con regolarità che il Attenersi alle seguenti dispo- cavo di alimentazione non sizioni di sicurezza per presenti danneggiamenti né evitare lesioni e danni dovuti tanto meno segni di usura. a un utilizzo del prodotto non corretto e incerto.
  • Page 60 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 60 corpi estranei. A contatto la macchina, spegnere il con i denti d'acciaio, even- motore e staccare la spina tuali corpi estranei potreb- di rete. bero essere espulsi in modo CAUTELA! PERICOLO DI incontrollato. Fare in modo LESIONI PER L’ESPUL- che nell’area pericolosa non SIONE DI OGGETTI!
  • Page 61: Prima Di Poter Usare L'apparecchio

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 61 dalla presa di corrente e Prima di poter usare ricercate la causa. l’apparecchio Non utilizzate mai apparec- chi elettrici nelle dirette Questo capitolo fornisce informazioni vicinanze di una piscina o sullo stato alla consegna. di un laghetto da giardino. 3.1 Stato alla consegna Sulle chine lavorare trasver- La dotazione standard dell’apparecchio...
  • Page 62: Dati Tecnici

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 62 Dati tecnici Gardenboy PLUS 400 W Numero di articolo : 000220.0000 Tensione: 230 VAC / 50 Hz Potenza: 400 Watt Numero di giri 18.500 min Durata di funzionamento: S6 20% = 30 sec. con carico e 120 sec.
  • Page 63: Messa In Funzione

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 63 6.1 Messa in funzione Non sollevare né trasportare mai l'apparecchio con il motore in fun- Figure 8 - 12 zione. All'avvio garantire una distan- za sufficiente tra i piedi e i denti Inserire il cavo della prolunga nel dispo- d'acciaio! sitivo di assorbimento della trazione del Non accendere o utilizzare l’appa-...
  • Page 64 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 64 con l’apparecchio. Posizionare nella vostra aiuola ed attorno alle vostre l’apparecchio acceso, lontano dal corpo, piante. L’apparecchio può essere usato nel terreno e tirare lentamente a sé. Ripe- compiendo dei leggeri movimenti in tere eventualmente questo movimento avanti, circolari oppure in trazione.
  • Page 65: Messa Fuori Servizio E Stoccaggio

    Rimuovere a mano gli eventuali residui. In caso di riparazioni utilizzare soltanto pezzi di ricambio originali GLORIA. Fare eseguire le riparazioni soltanto dai centri di assistenza GLORIA.
  • Page 66: Eliminazione Di Guasti

    In caso di mancata riparazione del guasto, vi preghiamo di rivol- gervi al vostro rivenditore di ducia oppure direttamente al centro di assistenza tecnica GLORIA. L’apparecchio è accesso, ma i Controllare il collegamento a vite ed il sistema di bloc- dischi dentati restano fermi una caggio dei dischi dentati.
  • Page 67: Smaltimento E Questioni Legali

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_IT 15.10.19 14:09 Seite 67 Smaltimento e questioni legali 10.2 Smaltimento dell'imballaggio I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in base a criteri sostenibili e tecnici di smaltimento e sono rici- clabili. Il ritorno dell'imballaggio nel circuito dei materiali fa risparmiare materie prime e riduce la quantità...
  • Page 68: Общая Информация О Данной Инструкции По Эксплуатации

    Общая информация о данной инструкции по эксплуатации Данная инструкция по эксплуатации является составной частью аппарата GLORIA и должна постоянно находиться у аппарата или рядом с ним. В инструкции по эксплуатации содержатся важные указания и сведения, необходимые для безопасного пользования аппаратом! Инструкцию...
  • Page 69: Предупредительные Указания

    1.3 Надлежащее НЕЛЬЗЯ выбрасывать отслу- жившие свой срок электри- применение ческие и электронные устройства вместе с обыч- Данный аппарат GLORIA предназначен ным бытовым мусором. для обработки глыбообразной или Экологичная утилизация! затвердевшей земли в небольшом част- ном домашнем и любительском саду.
  • Page 70: Разумно Предвидимое Неправильное Использование

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 70 1.6 Ограничение ответ- ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТь ственности В РЕзУЛьТАТЕ НЕНАДЛЕ- ЖАщЕГО ПРИМЕНЕНИя! Мы особо указываем на то, что в соответ- При ненадлежащем применении ствии с законом об ответственности за аппарат может стать источником продукцию мы не отвечаем за вызванный опасности.
  • Page 71: Указания По Технике Безо Пасности При Подключении Аппарата

    Используйте для аппарата отсутствуют опыт и/или зна- только оригинальные зап- ния, если их контролируют части и принадлежности или они были проинструк- GLORIA. Ни в коем случае тированы относительно не используйте изношен- безопасного применения ные, измененные или аппарата и если они пони- дефектные...
  • Page 72: Указания По Технике Безо Пасности При Обращении С Аппаратом

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 72 нием, с водой существует Напряжение сети должно опасность для жизни! соответствовать указанию Поэтому соблюдайте сле- напряжения (V) на аппарате! дующие указания по Подключать аппарат толь- технике безопасности: ко к сети переменного Не погружать аппарат в воду тока, к...
  • Page 73 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 73 - повреждены или изно- Следите за тем, чтобы шены предохранитель- вентиляционные щели ные приспособления были свободны от загряз- (выключатель, предохра- нений. нительные крышки) ОСТОРОЖНО! и/или стальные зубья (J). ОПАСНОСТь ПОЛУЧЕ- - аппарат имеет видимые НИя ТРАВМ ВРАщАЮ- повреждения.
  • Page 74: Прежде Чем Приступать К Пользованию Аппаратом

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 74 Ни в коем случае не фикси- Не работайте на излишне ровать и не замыкать нако- крутых склонах. ротко выключатель (B). ОСТОРОЖНО! ОПАС- Работайте только при НОСТь ПОЛУЧЕНИя дневном освещении или ТРАВМ ПРИ НЕПРЕД- достаточном искусствен- НАМЕРЕННОМ...
  • Page 75: Элементы Аппарата

    Зажим для разгрузки провода от натяжения Кабель питания Промежуточная рукоятка Державка Соединитель державки Крышка двигателя Корпус Стальные зубья Технические характеристики Gardenboy PLUS 400 W Hомер позиции: 000220.0000 Напряжение сети: 230 В (перем. тока) Частота: 50 Гц Мощность: 400 Вт Испытательная частота вращения: 18.500 min...
  • Page 76: Ввод В Эксплуатацию

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 76 ния (C) (рис. и ). Это позволит Рукой затяните резьбовое соедине- предотвратить непреднамеренное рас- ние по часовой стрелке соединение штекерного разъема. Вста- После этого установите промежуточ- вить удлинительный провод в розетку ную рукоятку (E), как показано на рис. электросети.
  • Page 77: Общие Указания К Способу Работы

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 77 Рыхление почвы Ни в коем случае не поднимать или не переносить устройство при рис. 13 работающем двигателе. При включении устройства обращайте Весной, когда почва сильно уплотнена, внимание на то, чтобы стальные ее необходимо взрыхлить. Для этого устройством...
  • Page 78: Вывод Из Эксплуатации И Хранение

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 15.10.19 14:10 Seite 78 устройством по своей грядке и вокруг Вывод из эксплуатации и растений. Устройство можно совер- шенно свободно перемещать в виде хранение движений вперед, круговых или тяну- щих движений. Также почву совершен- но удобно можно рыхлить под почво- 7.1 Вывод...
  • Page 79: Устранение Неисправностей

    зубьями не вращаются. подается ли на розетку электропитание. Если это не поз- волит устранить проблему, обратитесь к своему дилеру или непосредственно в сервисную службу GLORIA. Устройство включено, при кон- Проверьте резьбовое соединение и фиксацию дисков с зубьями. Если это не позволит устранить проблему, такте...
  • Page 80: Утилизация И Правовые Вопросы

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_RU 05.11.19 09:59 Seite 80 Утилизация и правовые 10.2 Утилизация упаковки вопросы Материалы упаковки выбраны с учетом экологической совместимо- сти и требований к технологии ути- лизации и поэтому могут отправ- ляться на рециклинг. Возврат упа- ковки в цикл использования мате- риалов...
  • Page 81: Загальна Відомості Щодо Цієї Інструкції З Експлуатації

    10.2 Утилізація упаковки ..........93 Загальна відомості щодо цієї інструкції з експлуатації Ця інструкція з експлуатації є невід’ємною частиною пристрою марки GLORIA й повинна завжди бути наявною на пристрої або поблизу нього.
  • Page 82: Попередження

    міння Вами пристрою. вилку!Забезпечити 1.3 Застосування за при- захист від вологи! значенням НЕ здійснювати утилізації від- Цей пристрій марки GLORIA призначений працьованих електричних та для обробки грубозернистого або затвер- електронних приладів разом ділого ґрунту на невеликих приватних при- зі звичайними побутовими...
  • Page 83: Обґрунтовано Передбачуване Неправильне Використання6

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 83 1.6 Обмеження ОБЕРЕЖНО! НЕБЕЗПЕкА чЕРЕЗ відповідальності ЗАСТОСУВАННЯ НЕ ЗА ПРиЗНА- чЕННЯМ! Ми особливо наголошуємо на тому, що від- повідно до Закону «Про відповідальність за При застосуванні не за призначен- якість продукції» за заподіяну нашим при- ням...
  • Page 84: Правила Техніки Безпеки При Підключенні Пристрою

    якщо вони перебувають під строю лише оригінальні наглядом або були проін- запчастини й аксесуари структовані щодо безпечно- марки GLORIA. В жодному го використання пристрою й разі не використовуйте зно- розуміють пов’язані з цим шених, модифікованих чи ризики. Дітям гратися з при- несправних...
  • Page 85: Правила Техніки Безпеки При Роботі З Пристроєм

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 85 Отже, дотримуйтесь наведених Напруга в мережі повинна нижче правил техніки безпеки: співпадати з показником напруги (V) на пристрої̈ ! Пристрій у воду не занурюва- ти, а також водою не обприс- Пристрій підключати лише до кувати й не чистити. Пристрій джерела...
  • Page 86 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 86 - пристрій хоча б раз падав. ніг. Сталеві зубці рухаються по інерції. - якщо в сталевих зубцях В жодному разі не запускайте заплуталися сторонні пред- пристрою в нахиленому поло- мети. В жодному разі не женні! виводьте...
  • Page 87: Необхідні Заходи До Використання Пристрою

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 87 Якщо під час роботи Ви наткнули- Необхідні заходи до вико- ся на перешкоду, вимкніть при- ристання пристрою стрій. Витягніть штепсельну вилку. Усуньте перешкоду та перевірте В цьому розділі наведено відомості пристрій на наявність можливих про стан пристрою на момент доставки.
  • Page 88: Технічні Характеристики

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 88 Технічні характеристики Gardenboy PLUS 400 Вт Номер позиції: 000220.0000 Напруга: 230 В змін. току / 50 Гц Потужність: 400 Вт Швидкість обертання: 18.500 хв Тривалість вмикання: S6 20% = 30 сек з навантаженням та 120 сек без навантаження Робоча...
  • Page 89: Експлуатація

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 89 6.1 Експлуатація В жодному разі не підіймайте та не переносіть пристрою під час Рисунки 8-12 роботи мотора. Під час запуску звертати увагу на достатню від- Затягуйте подовжувальний кабель в стань від ніг до сталевих зубців! кабельний...
  • Page 90 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 90 Розрихлення ґрунту Розм’якшення ґрунту Рисунок 13 Рисунок 15 Навесні, коли ґрунт сильно ущільнений, Рівномірне розм’якшення ґрунту попе- його необхідно розрихлити. Для цього при- реджає розвиток бур’янів строєм здійснюються тягові рухи. Кладіть і сприяє здоровому формуванню ввімкнений...
  • Page 91: Виведення З Експлуатації Та Зберігання

    За необхідності видаліть залишки землі та ронніх тіл. бруд сухою ганчіркою або щіткою. Зберігати пристрій в підвішеному При виконанні ремонтних робіт положенні, в сухому та захищеному використовуйте лише оригінальні від морозу місці. запчастини марки GLORIA. Ремонтні роботи здійснюються лише сервісними пунктами компанії GLORIA.
  • Page 92: Усунення Несправностей

    Зубці зубчатих дисків є незакріп- Зубчаті диски можуть зношуватися. Для безпечного лені, зігнуті, зношені. використання пристрою та для гарного результату роботи важливо в разі зношення їх замінювати. Для здійснення заміни зверніться, будь ласка, до свого дилера або безпосередньо до служби компанії GLORIA.
  • Page 93: Утилізація Та Правові Питання

    RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 93 Утилізація та правові питан- ПРИМІТКА! ня Розпитайте, будь ласка, в муніци- пальній адміністрації про компетен- тний пункт утилізації. 10.2 Утилізація упаковки 10.1 Захист навколишнього Пакувальні матеріали обираються з огляду на їх нешкідливість для середовища та навколишнього...
  • Page 94 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 94...
  • Page 95 RZ_Gardenboy_DE_UK_978752-02_Text_UK 15.10.19 14:11 Seite 95...
  • Page 96 GLORI Haus-und Gartengeräte GmbH SERVI E-HOTLINE Därmannsbusch 7 +49 (0) 180 / 55 899 09 58456 Witten GERM NY Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 (* 14 Cent/min. für nrufe aus dem deutschen Festnetz) Fax: ++49 (0) 2302-700 46 e-mail: service@gloria-garten.com Internet: www.gloriagarten.de...

This manual is also suitable for:

000220.0000

Table of Contents