Page 2
English Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. Français L’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel.
Page 3
English Switch off main shut-off valve before changing mixer tap. Français Fermer le robinet central d’eau avant de changer le mitigeur. Español Cierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo.
Page 7
English Seal the open surfaces with silicone to prevent water from penetrating the worktop upon any leaks. Silicone is not included. Français Appliquer un joint de silicone sur les interstices pour éviter les infiltrations d'eau dans le plan de travail en cas de fuite. Le silicone n'est pas inclus. Español Aplicar silicona en las juntas para evitar que penetren líquidos en la encimera en caso de fuga.
Page 8
Ø 34 - 37 mm Ø 34 - 37 mm Ø 1 3/8" - 1 1/2" Ø 1 3/8" - 1 1/2" 3 mm max. 1/8" max. 50 mm max. 2" max. AA-2241820-1...
Page 13
English IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers. Français ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux et les joints. Español ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas.
Page 14
English Before use: Unscrew the Aerator/Flow Guide with a coin and allow the water to run freely for a few minutes. Then screw the Aerator/Flow Guide back in place up to the stop DO NOT OVER TIGHTEN. Français Avant utilisation : dévisser l'aérateur/guide d'écoulement à...
Page 15
English Check at regular intervals to make sure that the installation is not leaking. Français Vérifier à intervalles réguliers que l’installation ne fuit pas. Español Comprobar a intervalos regulares que la instalación no gotee.
Page 16
124607 190555 9/16" x 24 UNEF AA-2241820-1...