Harman JBL PARTYBOX 1000 Quick Start Manual

Harman JBL PARTYBOX 1000 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for JBL PARTYBOX 1000:
Table of Contents
  • Hvad er der I Æsken
  • Qué Viene en la Caja
  • Descripción General
  • Panel Superior
  • Especificaciones
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Contenu de la Boîte
  • Panneau Supérieur
  • Caractéristiques
  • Comportement de la LED
  • Contenuto Della Confezione
  • Pannello Superiore
  • Hva er I Esken
  • Zawartość Opakowania
  • Panel Górny
  • Dane Techniczne
  • Conteúdo da Caixa
  • Painel Superior
  • Верхняя Панель
  • Подключение Питания
  • Включение/Выключение Питания
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PARTYBOX 1000
Quick Start Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JBL PARTYBOX 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Harman JBL PARTYBOX 1000

  • Page 1 PARTYBOX 1000 Quick Start Guide...
  • Page 2: What's In The Box

    • Press to enter Bluetooth pairing mode. What’s in the box • Press and hold for 5 seconds to disconnect and pair with a new device. • Press repeatedly to select a music source (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). •...
  • Page 3 2.2 DJ pad Customized effects Color control Press to enter color control mode, then press any DJ control key to select color for the light of both PartyBox and wristbands nearby. The color will stay for 5 seconds. To keep the color constant, press and hold the DJ control keys.
  • Page 4 7) VOLUME (MIC) Bluetooth • Rotate the knob to adjust the microphone volume. Bluetooth 10m (33ft) DEVICES 8) VOLUME (GUITAR) JBL PartyBox 1000 • Rotate the knob to adjust the guitar volume. 9) GAIN • Guitar and Mic gain control buttons.
  • Page 5: Power On/Off

    4.2 USB DJ wristband 5.1 Power on / off • Press and hold for 2 seconds to power on the DJ wristband, and it will be automatically paired with the PartyBox. • Press and hold for 2 seconds to power off the DJ wristband.
  • Page 6: Specifications

    TWS (true wireless stereo) Specifications mode • AC power input: 100-240V ~ 50/60Hz • Power consumption: 150W • Standby power consumption: <2W with BT connecting; <0.5W without BT connecting • USB output: 5V 2.1A 10m (33ft) • Speaker drivers: 1 x Sub woofer + 2 x Mid-range + 1 x Compression driver •...
  • Page 7: Hvad Er Der I Æsken

    • Tryk for at aktivere Bluetooth-parringstilstand. Hvad er der i æsken • Tryk og hold i 5 sekunder for at afbryde forbindelsen og parre med en ny enhed. • Tryk flere gange for at vælge musikkilde (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). •...
  • Page 8 2.2 DJ-pad Skræddersy effekter Farvekontrol Tryk på for at gå til farvekontrol-tilstand, og tryk så enhver DJ-kontrolknap for at vælge en farve til lyset for både PartyBox og armbånd i nærheden. Farven fastholdes i 5 sekunder. For at holde farven konstant skal du holde DJ- kontrolknapperne nede.
  • Page 9 7) VOLUME (MIC) • Drej knappen for at justeres mikrofonens lydstyrke. Bluetooth 8) VOLUME (GUITAR) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Drej knappen for at justeres guitarens lydstyrke. JBL PartyBox 1000 9) GAIN • Knapper til forstærkerkontrol for guitar og mikrofon.
  • Page 10 4.2 USB DJ-armbånd 5.1 Tænd/sluk • Tryk og hold i 2 sekunder for at tænde DJ- armbåndet. Det parres automatisk med PartyBox. • Tryk og hold i 2 sekunder for at slukke DJ- armbåndet. Bemærk: • DJ-armbåndet forbindes automatisk med den nærmeste PartyBox. PAIRING 4.3 AUX USING...
  • Page 11 TWS (True Wireless Stereo) Specifikationer tilstand • Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz • Strømforbrug: 150W • Standby strømforbrug: <2W med BT-forbindelse; <0.5W uden BT-forbindelse • USB-udgang: 5V 2.1A 10m (33ft) • Højttalerenheder: 1 x subwoofer + 2 x mellemtone + 1 x kompressionsenhed •...
  • Page 12 • Drücke dies, um den Bluetooth-Kopplungsmodus Was befindet sich in der aufrufen. Verpackung • Halte die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung zu trennen und ein neues Gerät zu koppeln. • Drücke dies wiederholt, um eine Musikquelle auszuwählen (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). •...
  • Page 13 Effekte anpassen • Drehe dies, um die Tonart einzustellen (nur im Karaoke-Modus). • Drücke dies, um die menschliche Stimme zu löschen oder wiederherzustellen (nur im Karaoke- Modus). 2.2 DJ-Pad 1) Stecke einen USB-Stick an. Farbsteuerung 2) Drücke wiederholt, um benutzerdefinierte Effekte Drücke , um in den Farbsteuerungsmodus zu auszuwählen.
  • Page 14 Zum Anschluss eines Mikrofons (nicht mitgeliefert). Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Drehe den Knopf, um die Mikrofonlautstärke JBL PartyBox 1000 einzustellen. 8) VOLUME (GUITAR) • Drehe den Knopf, um die Gitarrenlautstärke einzustellen. 9) GAIN • Steuertasten für die Verstärkung von Gitarre und...
  • Page 15 4.2 USB DJ-Armband 5.1 Ein-/Ausschalten • Halte 2 Sekunden lang gedrückt, um das DJ- Armband einzuschalten. Dann wird es automatisch mit der PartyBox gekoppelt. • Halte 2 Sekunden lang gedrückt, um das DJ- Armband auszuschalten. Hinweis: • Das DJ-Armband wird automatisch mit der nächstgelegenen PartyBox verbunden.
  • Page 16 Specifikationer TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter kabelloser • Wechselstromeingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz Stereoklang)) • Stromverbrauch: 150 W • Energieverbrauch im Standby-Modus: <2 W mit BT- Verbindung; <0,5 W ohne BT-Verbindung • USB-Ausgang: 5V 2.1A • Lautsprecher: 1 x Subwoofer + 2 x Mitteltöner + 1 x Kompressionstreiber 10m (33ft) •...
  • Page 17: Qué Viene En La Caja

    • Pulsar repetidamente para seleccionar una fuente Qué viene en la caja de música (Bluetooth/USB/AUX/LINE IN). • Indicadores LED que muestran la fuente de música actual. • Teclas de control DJ. • Pulsar para registrar una pista nueva. Es posible grabar hasta 8 pistas.
  • Page 18 2.2 Pad DJ Personalizar los efectos Control de colores Pulsa para acceder al modo de control y pulsa cualquier tecla de control de DJ para seleccionar un color para la luz en los PartyBox y las pulseras que se encuentren cerca. El color permanecerá durante 5 segundos.
  • Page 19 Se conecta a un micrófono (no suministrado). Bluetooth Bluetooth 10m (33ft) 7) VOLUME (MIC) DEVICES JBL PartyBox 1000 • Gira la perilla para ajustar el volumen del micrófono. 8) VOLUME (GUITAR) • Gira la perilla para ajustar el volumen de la guitarra.
  • Page 20 4.2 USB Pulsera DJ 5.1 Encendido/apagado • Mantener pulsado durante 2 segundos para encender la pulsera DJ, que se emparejará automáticamente con el PartyBox. • Mantener pulsado durante 2 segundos para apagar la pulsera DJ. Nota: • La pulsera DJ se conectará automáticamente con el PartyBox más próximo.
  • Page 21: Especificaciones

    Especificaciones Modo TWS (True Wireless Stereo) • Entrada de alimentación CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Consumo de energía: 150 W • Consumo energético en espera: <2 W con conexión mediante BT; <0,5 W sin conexión mediante BT •...
  • Page 22: Pakkauksen Sisältö

    • Paina toistuvasti valitaksesi musiikin lähteen Pakkauksen sisältö (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • LED-merkkivalot ilmoittavat käytettävän musiikkilähteen. • DJ-ohjauspainikkeet. • Paina tallentaaksesi uuden raidan. Voit tallentaa jopa 8 raitaa. • Paina poistaaksesi viimeisen tallennetun raidan. • Paina ja pidä...
  • Page 23 2.2 DJ-konsoli Efektien kustomointi Väriohjaus Paina siirtyäksesi väriohjaustilaan, paina sitten mitä tahansa DJ-ohjauspainiketta valitaksesi sekä PartyBoxin että lähellä olevien rannekkeiden värin. Väri pysyy samana 5 sekunnin ajan. Valitaksesi pysyvän värin, paina ja pidä pohjassa DJ-ohjauspainikkeita. 1) Aseta USB-muistitikku takapaneelissa olevaan USB- porttiin.
  • Page 24 • Yhdistä mikrofoniin (ei sisälly pakettiin). 7) VOLUME (MIC) • Kierrä nappia säätääksesi mikrofonin äänenvoimakkuuden. Bluetooth Bluetooth 10m (33ft) DEVICES 8) VOLUME (GUITAR) JBL PartyBox 1000 • Kierrä nappia säätääksesi kitaran äänenvoimakkuuden. 9) GAIN • Kitaran ja mikrofonin vahvistuksen ohjauspainikkeet.
  • Page 25 4.2 USB DJ-ranneke 5.1 Virta päälle / pois päältä • Paina ja pidä pohjassa 2 sekuntia kytkeäksesi DJ-rannekkeesi päälle, ja se muodostaa parin automaattisesti PartyBoxin kanssa. • Paina ja pidä pohjassa 2 sekuntia kytkeäksesi DJ- rannekkeen pois päältä. Huomaa: • DJ-ranneke yhdistää automaattisesti lähimpään PartyBoxiin. PAIRING 4.3 AUX USING...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot TWS (True Wireless Stereo) -tila • AC-virtaliitäntä: 100–240 V ~ 50/60 Hz • Virrankulutus: 150 W • Virrankulutus lepotilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä • USB-lähtö: 5V 2.1A 10m (33ft) • Kaiutinelementit: 1 x subwoofer + 2 x keskiäänikaiutinta + 1 x kompressiokaiutin •...
  • Page 27: Contenu De La Boîte

    • Appuyez plusieurs fois pour sélectionner une Contenu de la boîte source musicale (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • Les témoins à LED indiquent la source musicale actuelle. • Touches de commande de DJ • Appuyez pour enregistrer une nouvelle piste. Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 28 2.2 Zone DJ Personnalisation des effets Commande des couleurs Appuyez sur pour accéder au mode de commande des couleurs, appuyez ensuite sur une touche de commande du DJ pour sélectionner une couleur d'éclairage de la PartyBox et des bracelets à proximités. La couleur reste active pendant 5 secondes.
  • Page 29 Branchement d'un micro (non fourni). Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Tournez le bouton pour ajuster le volume du JBL PartyBox 1000 microphone. 8) VOLUME (GUITAR) • Tournez le bouton pour ajuster le volume de la guitare. 9) GAIN •...
  • Page 30 4.2 USB Bracelet DJ 5.1 Marche/arrêt • Appuyez pendant 2 secondes sur pour allumer le bracelet DJ, il sera automatiquement jumelé avec la PartyBox. • Appuyez pendant 2 secondes sur pour éteindre le bracelet DJ. Remarque : • Le bracelet DJ se connectera automatiquement à la PartyBox la plus proche.
  • Page 31: Caractéristiques

    Caractéristiques Mode TWS (True Wireless Stereo) • Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz • Consommation électrique : 150W • Consommation en veille : < 2 W avec connexion BT ; < 0,5 W sans connexion BT • Sortie USB : 5V 2.1A 10m (33ft) •...
  • Page 32: Contenuto Della Confezione

    • Premere più volte per selezionare una sorgente Contenuto della confezione musicale (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • Spie LED per indicare la sorgente musicale attuale. • Pulsanti di controllo del DJ. • Premere per registrare un nuovo brano. Possono essere registrati fino a 8 brani.
  • Page 33 2.2 Pad DJ Personalizza gli effetti Controllo dei colori Premere per accedere alla modalità di controllo dei colori, quindi premere qualsiasi tasto di controllo DJ per selezionare un colore per la luce del PartyBox e del braccialetto vicino. Il colore rimarrà per 5 secondi. Per mantenere fisso il colore, premere e tenere premuti i tasti di controllo del DJ.
  • Page 34 • Ruotare la manopola per regolare il volume del Bluetooth microfono. Bluetooth 10m (33ft) DEVICES JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Ruotare la manopola per regolare il volume della chitarra. 9) GAIN • Pulsanti per il controllo del guadagno della chitarra...
  • Page 35 4.2 USB Braccialetto DJ 5.1 Accensione/Spegnimento • Premere e tenere premuto per 2 secondi per accendere il braccialetto DJ, si abbinerà automaticamente con il PartyBox. • Premere e tenere premuto per 2 secondi per spegnere il braccialetto DJ. Nota: • Il braccialetto DJ si collegherà automaticamente con il PartyBox più vicino.
  • Page 36 Specifiche Modalità TWS (True Wireless Stereo) • Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz • Consumo di corrente: 150W • Consumo energetico in standby: <2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato • Uscita USB: 5V 2.1A 10m (33ft) • Driver: 1 x Sub woofer + 2 x Mid-range + 1 x driver a compressione •...
  • Page 37 • Herhaaldelijk indrukken om een muziekbron Verpakkingsinhoud selecteren (Bluetooth/USB/AUX/LINE IN). • LED-indicatoren tonen de geselecteerde muziekbron. • DJ-bedieningstoetsen. • Indrukken om een nieuwe track op te nemen. Er kunnen maximaal 8 nummers worden opgenomen. • Indrukken om de laatst opgenomen track te verwijderen.
  • Page 38 2.2 DJ pad Effecten aanpassen Kleurcontrole Druk op om de kleurcontrolemodus te openen, en druk vervolgens op een DJ control-toets om een kleur selecteren voor het licht van zowel de PartyBox als de armbanden in de buurt. De kleur blijft 5 seconden branden. Houdt de DJ control-toetsen ingedrukt om de kleur aan te houden.
  • Page 39 • Draai aan de knop om het volume van de Bluetooth 10m (33ft) DEVICES microfoon aan te passen. JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Draai aan de knop om het volume van de gitaar aan te passen. 9) GAIN •...
  • Page 40 4.2 USB DJ-armband 5.1 Aan/uit • De knop 2 seconden ingedrukt houden om de DJ-armband in te schakelen. Deze wordt automatisch gekoppeld aan de PartyBox. • De knop 2 seconden ingedrukt houden om de DJ- armband uit te schakelen. Opmerking: •...
  • Page 41 TWS (True Wireless Stereo) Specificaties modus • AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz • Stroomverbruik: 150W • Stand-by stroomverbruik: <2W met BT-aansluiting; <0,5W zonder BT-aansluiting • USB-uitgang: 5V 2,1A 10m (33ft) • Luidspreker drivers: 1 x Subwoofer + 2 x Mid-range + 1 x Compression driver •...
  • Page 42: Hva Er I Esken

    • Trykk gjentatte ganger for å velge musikkilde Hva er i esken (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN). • LED-indikatorer som viser nåværende musikkilde. • DJ-kontrolltaster. • Trykk for å ta opp et nytt spor. Inntil 8 spor kan tas opp.
  • Page 43 2.2 DJ-pad Definer egne effekter Fargekontroll Trykk på for å gå inn i fargekontrollmodus, trykk deretter på en av DJ-kontrolltastene for å velge en farge på lyset for både PartyBox og armbåndet i nærheten. Fargen blir værende i 5 sekunder. For å holde fargen konstant, trykk på...
  • Page 44 7) VOLUME (MIC) • Skru på knappen for å justere mikrofonvolumet. Bluetooth 8) VOLUME (GUITAR) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Skru på knappen for å justere gitarvolumet. JBL PartyBox 1000 9) GAIN • Kontrollknapper for inngangsvolum for gitar og mikrofon.
  • Page 45 4.2 USB DJ-armbånd 5.1 På / av • Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å slå DJ-armbåndet på, og det blir automatisk koblet til PartyBox. • Trykk på og hold inne i 2 sekunder for å slå av DJ- armbåndet.
  • Page 46 Spesifikasjoner TWS-modus (True Wireless Stereo) • Vekselstrømtilførsel: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Strømforbruk: 150 W • Standby-strømforbruk: <2 W med BT tilkoblet; <0,5 W uten BT tilkoblet • USB-utgang: 5V 2,1 A 10m (33ft) • Høyttalerdrivere: 1 x subwoofer + 2 x mellomområde + 1 x kompresjonsdriver •...
  • Page 47: Zawartość Opakowania

    • Naciskaj, aby wybrać źródło muzyki (Bluetooth / USB / Zawartość opakowania AUX / LINE IN). • Wskaźniki LED pokazują bieżące źródło muzyki. • Przyciski sterowania DJ. • Naciśnij, aby nagrać nową ścieżkę. Możesz nagrać do 8 ścieżek. • Naciśnij, aby usunąć ostatnią nagraną ścieżkę. •...
  • Page 48 2.2 Pad dla DJ-a Dostosuj efekty Sterowanie kolorem Naciśnij , aby wejść do trybu sterowania kolorem, następnie naciśnij przycisk sterowania DJ w celu wybrania koloru podświetlenia urządzenia PartyBox i opasek znajdujących się w pobliżu. Kolor będzie wyświetlany przez 5 sekund. Aby kolor pozostał, naciśnij i przytrzymaj klawisze sterowania DJ.
  • Page 49 Umożliwia podłączenie mikrofonu (brak w zestawie) Bluetooth 7) VOLUME (MIC) Bluetooth 10m (33ft) DEVICES • Obróć gałkę, aby dostosować głośność mikrofonu. JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Obróć gałkę, aby dostosować głośność gitary. 9) GAIN • Przyciski sterowania wzmocnieniem gitary i mikrofonu.
  • Page 50 4.2 USB Opaska na rękę DJ 5.1 Włączanie / wyłączanie zasilania • Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby włączyć zasilanie opaski DJ, a ona zostanie automatycznie sparowana z urządzeniem PartyBox. • Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie opaski DJ.
  • Page 51: Dane Techniczne

    Dane techniczne Tryb TWS - True Wireless Stereo (Rzeczywiste bezprzewodowe • Wejście zasilania AC: 100-240 V ~ 50/60 Hz stereo) • Pobór mocy: 150 W • Pobór mocy w trybie gotowości: <2 W z podłączonym BT; < 0,5 W bez podłączenia BT •...
  • Page 52: Conteúdo Da Caixa

    • Pressione várias vezes para selecionar uma fonte Conteúdo da caixa de sinal (Bluetooth, USB, AUX ou LINE IN). • Os LEDs indicam a fonte do sinal. • Teclas de controle do DJ. • Pressione para gravar uma nova faixa. A caixa de som grava até...
  • Page 53 2.2 Painel de DJ Efeitos personalizados Controle de cores Pressione para entrar no modo de controle de cores e depois qualquer tecla de controle de DJ para selecionar a cor da iluminação da PartyBox e das pulseiras de DJ usadas para controlar a PartyBox. A cor será mantida por cinco segundos.
  • Page 54 Conexão para microfone (vendido separadamente). Bluetooth Bluetooth 10m (33ft) 7) VOLUME (MIC) DEVICES JBL PartyBox 1000 • Gire o botão para ajustar o volume do microfone. 8) VOLUME (GUITARRA) • Gire o botão para ajustar o volume da guitarra. 9) GAIN •...
  • Page 55 4.2 USB Pulseira de DJ 5.1 Liga/desliga • Pressione por dois segundos para ligar a pulseira de DJ e emparelhá-la automaticamente com a PartyBox. • Pressione por 2 segundos para desligar a pulseira de Observação: • A pulseira de DJ se conectará automaticamente com a PartyBox mais próxima.
  • Page 56 Modo TWS (True Wireless Especificações Stereo) • Alimentação de energia AC: 100 a 240 V ~ 50/60 Hz • Consumo de energia: 150 W • Consumo de energia em modo de espera: <2 W com BT conectado ou <0,5 W sem BT conectado •...
  • Page 57: Верхняя Панель

    • Нажмите несколько раз, чтобы выбрать источник Комплектация музыки (Bluetooth / USB / AUX / LINE IN) • Индикаторы показывают текущий источник музыки. • Кнопки управления диджея • Нажмите, чтобы записать новый трек. Можно записать до 8 треков. • Нажмите, чтобы удалить последний записанный трек.
  • Page 58 Настроить эффекты 2.2 Диджейский контроллер Управление цветом Нажмите , чтобы перейти к режиму управления цветом, затем нажмите любую клавишу диджейского управления, чтобы выбрать цвет света для PartyBox и браслетов поблизости. Цвет будет оставаться в течение 5 секунд. Чтобы цвет не менялся,нажмите и удерживайте кнопки управления диджея.
  • Page 59: Подключение Питания

    Подключайте к гитаре (не предоставляется). 6) MIC • Подключайте к микрофону (не предоставляется). 7) VOLUME (MIC) Bluetooth Bluetooth 10m (33ft) • Настройка громкости микрофона. DEVICES JBL PartyBox 1000 8) VOLUME (GUITAR) • Настройка громкости гитары. 9) GAIN • Кнопки управления усилителем гитары и микрофона.
  • Page 60: Включение/Выключение Питания

    4.2 USB Диджейский браслет 5.1 Включение/выключение питания • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить диджейский браслет, который будет автоматически подключен к PartyBox. • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы выключить диджейский браслет. Примечание. • Диджейский браслет будет автоматически подключен к ближайшему PartyBox.
  • Page 61: Технические Характеристики

    Режим TWS (True Wireless Технические характеристики Stereo) • Разъем питания переменного тока: 100-240 В ~ 50/60 Гц • Потребляемая мощность: 150 Вт • Потребляемая мощность в режиме ожидания: <2 Вт с подключением BT; <0,5 Вт без подключения BT • USB-выход: 5 В 2,1 A •...
  • Page 62 ® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CH_JBL_PartyBox_1000_QSG_SOP_Global_V13...

Table of Contents