Magnetostrictive linear position sensor - rod style (194 pages)
Summary of Contents for Balluff BIP LD2-T017-04-BP Series
Page 1
BIP LD2-T017-04-BP _ _ -S4 BIP LD2-T017-04-BP _ _ deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简要说明 日本語 クイックガイド...
Page 2
Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern. Download weiterer Anleitungen Kabelverlegung Eine ausführliche Betriebsanleitung erhalten Sie im Internet unter www.balluff.com oder per E-Mail bei Definierte Erdung! service@balluff.de. BIP und Schaltschrank müssen auf dem glei- chen Erdungspotenzial liegen.
Page 3
Funktion des BIP und aller damit verbundenen Kompo- nenten regelmäßig prüfen. – Bei Funktionsstörungen das BIP außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. Abstand zur Messfläche Positionsgeber BAM TG-XE-020 17.5 ±4 Montage ► BIP mit 2 Befestigungsschrauben DIN EN ISO 4762 M4 × 10 befestigen (max. Anzugsdrehmoment: 0,5 Nm). www.balluff.com deutsch...
Page 4
Downloading further instructions A complete user's guide can be downloaded from the Cable routing Internet at www.balluff.com or requested via e-mail from service@balluff.de. Defined ground! The BIP and the control cabinet must be at the same ground potential.
Page 5
Take the BIP out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. Distance from measuring surface BAM TG-XE-020 target 17.5 ±4 Installation ► Fasten BIP with 2 mounting screws DIN EN ISO 4762 M4 x 10 (max. tightening torque: 0.5 Nm). www.balluff.com english...
Page 6
Téléchargement d’autres notices d’utilisation Une notice d'utilisation détaillée est disponible sur le site Pose des câbles internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à service@balluff.de. Mise à la terre définie ! Le BIP et l'armoire électrique doivent être reliés au même potentiel de terre.
Page 7
Protéger l'installation de toute utilisation non autorisée. Distance par rapport à la surface de mesure Capteur de position BAM TG-XE-020 17.5 ±4 Montage ► Fixer le BIP avec 2 vis de fixation DIN EN ISO 4762 M4 x 10 (couple de serrage max. : 0,5 Nm). www.balluff.com français...
Page 8
Download di ulteriori istruzioni Per il manuale d'uso dettagliato consultare in Internet Posa dei cavi l'indirizzo www.balluff.com o inviare un'e-mail a service@balluff.de. Messa a terra definita! BIP e armadio elettrico devono trovarsi sullo stesso potenziale di terra.
Page 9
In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BIP. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. Distanza dalla superficie di misurazione Datore di posizione BAM TG-XE-020 17.5 ±4 Montaggio ► Fissare il BIP con 2 viti di fissaggio DIN EN ISO 4762 M4 x 10 (max. coppia di serraggio: 0,5 Nm). www.balluff.com italiano...
Page 10
Descarga de otros manuales Tendido de cables Usted obtendrá un manual de instrucciones detallado en la página de Internet www.balluff.com o por correo Puesta a tierra definida electrónico escribiendo a service@balluff.de. El BIP y el armario eléctrico deben estar a idéntico potencial de puesta a tierra.
Page 11
– Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. Distancia a la superficie de medición Sensor de posición BAM TG-XE-020 17.5 ±4 Montaje ► Fijar el BIP con 2 tornillos de fijación DIN EN ISO 4762 M4 x 10 (máx. par de apriete: 0,5 Nm). www.balluff.com español...
Need help?
Do you have a question about the BIP LD2-T017-04-BP Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers