Bowers & Wilkins CM Center Owner's Manual & Warranty
Bowers & Wilkins CM Center Owner's Manual & Warranty

Bowers & Wilkins CM Center Owner's Manual & Warranty

B & w owner's manual loudspeaker cm centre
Table of Contents
  • Français Garantie Limitée

    • Manuel D'utilisation
  • Deutsch Garantie

    • Bedienungsanleitung
  • Español Garantía Limitada

    • Manual de Instrucciones
  • Português Garantia Limitada

    • Manual Do Utilizador
  • Italiano Garanzia Limitata

    • Manuale DI Istruzioni
  • Nederlands Garantie

    • Handleiding
  • Ελληνικά

    • Περιορισµένη Εγγύηση
    • Οδηγίεσ Χρήσεωσ
  • Русский

    • Ограниченная Гарантия
    • Условия Гарантии
    • Руководство По Эксплуатации
      • Содержание Упаковки
      • Установка Колонок
      • Прогрев И Приработка
      • Уход За Колонками
  • Esky Záruka

    • Návod K Pouãití
    • RozehráVání Reprosoustav
  • Magyar

    • Korlátozott Garancia
    • Használati Útmutató
  • Polski Gwarancja

    • Instrukcja Uãytkownika
    • EU Declaration of Conformity
    • Technical Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CM Centre
Owner's Manual
and Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM Center and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bowers & Wilkins CM Center

  • Page 1 CM Centre Owner’s Manual and Warranty...
  • Page 2 Figure 1a Figure 1b...
  • Page 3 Figure 2 Figure 2...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents English Limited Warranty...2 Owner’s Manual ...2 Français Garantie limitée...4 Manuel d’utilisation ...5 Deutsch Garantie ...7 Bedienungsanleitung...8 Español Garantía limitada...10 Manual de instrucciones ...11 Português Garantia limitada...13 Manual do utilizador...14 Italiano Garanzia limitata ...16 Manuale di istruzioni ...16 Nederlands Garantie ...18 Handleiding ...19 Ελληνικά...
  • Page 5: English Limited Warranty

    The warranty is limited to the repair of the equipment. Neither transportation, nor any other costs, nor any risk for removal, transportation and installation of products is covered by this warranty. This warranty is only valid for the original owner. It is not transferable.
  • Page 6 television set with the speaker in place. Some have a button especially for this purpose. If such feature is fitted, switch off the set at the mains for 15 minutes and switch on again – again with the speaker in place. Merely putting the set into standby mode will not be sufficient.
  • Page 7: Français Garantie Limitée

    Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W. Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé...
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où...
  • Page 9 l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité plus/moins entraîne une image stéréophonique dégradée et une perte dans le grave. Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du câble utilisé. L’impédance totale de charge ne doit jamais être inférieure au minimum recommandé dans les spécifications, et le câble doit présenter une faible inductance, afin d’éviter toute atténuation des fréquences aiguës.
  • Page 10: Deutsch Garantie

    Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesell- schaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle...
  • Page 11: Bedienungsanleitung

    Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W-Fachhändler in Verbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, wenden Sie sich bitte an die nationale B&W-Vertriebsgesellschaft des Landes, in dem Sie leben.
  • Page 12 mit dem positiven Ausgang am Verstärker und nega- tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss- klemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klang- bildes und zu Bassverlusten führen. Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecher- kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.
  • Page 13: Español Garantía Limitada

    langsamer als andere. Farbunterschiede können Sie ausgleichen, indem Sie alle Furnieroberflächen gleich- mäßig dem Sonnenlicht aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser Prozess kann mehrere Tage oder sogar Wochen dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz einer UV-Lampe beschleunigen. Español Garantía limitada Estimado cliente:...
  • Page 14: Manual De Instrucciones

    Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor nacional de B&W correspondiente al país donde reside, que le asesorará sobre el lugar al que enviarlo para que pueda ser revisado. Para obtener información sobre cómo contactar con su distribuidor local, puede llamar a B&W en el Reino Unido o visitar nuestro sitio web.
  • Page 15 amplificador. Una conexión incorrecta podría tener como resultado una imagen sonora pobre y una pérdida de graves. Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión. Mantenga siempre la impedancia total por debajo del máximo recomendado en las características técnicas y utilice un cable de baja inductancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.
  • Page 16: Português Garantia Limitada

    la ropa o un aspirador mientras está separada del recinto. Evite tocar los altavoces, en especial el tweeter, ya que podrían provocarse daños en los mismos. Aunque para la superficie del recinto hemos elegido las mejoras chapas de madera disponibles en el mercado, le rogamos que tenga en cuenta que, al igual que sucede con todos los materiales naturales, dichas chapas reaccionarán frente a las condiciones...
  • Page 17: Manual Do Utilizador

    Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado. Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de residência que o aconselhará...
  • Page 18 Para um maior realismo em instalações de cinema em casa é importante que equilibre as colunas e ajuste a imagem acústica de acordo com as dimensões do écran. Com écrans mais pequenos pode ser mais realista ter as colunas direita e esquerda mais próximas uma da outra do que apenas para audio.
  • Page 19: Italiano Garanzia Limitata

    Italiano Garanzia limitata Egregio cliente, un benvenuto da parte della B&W. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di un guasto o malfunzionamento, B&W Loudspeakers e i suoi distributori nazionali garantiscono parti sostitutive e mano d’opera gratuite (alcune eccezioni sono possibili) nei paesi in cui è...
  • Page 20 causare distorsioni alle immagini televisive nella Regolate i livelli dei tre diffusori frontali per ottenere maggior parte dei casi. una transizione omogenea del suono mentre passa da una parte all’altra dello schermo. Regolate il livello dei Tuttavia esistono sul mercato televisori molto sensibili diffusori surround in modo che, eccetto che per gli –...
  • Page 21: Nederlands Garantie

    nuovo suono dei diffusori. Con diffusori di elevata qualità come questi, potreste notare un significativo incremento nella quantità dei dettagli se comparati con il tipo di suono a cui eravate abituati in precedenza; all’inizio il suono potrebbe sembrarvi troppo "diretto" e forse duro.
  • Page 22: Handleiding

    nationale distributeur van B&W in het land waar u verblijft. Deze zal u informeren hoe te handelen. Ook kunt u contact opnemen met B&W in Groot- Brittannië of onze website bezoeken om te zien wie uw lokale distributeur is. Om uw recht op garantie geldig te maken, dient u dit garantiebewijs te overleggen, op de dag van aankoop ingevuld en van een stempel voorzien door uw handelaar.
  • Page 23 realistischer de linker en rechter luidsprekers dichter bij elkaar te plaatsen dan voor audio alleen wenselijk Corrigeer het niveau van de drie front luidsprekers zó dat er een gelijkmatige overgang is bij geluiden die van de ene naar de andere luidspreker gaan. En stel de surround luidsprekers zo in dat ze niet afzonderlijk uw aandacht trekken, behalve bij sommige speciale effecten.
  • Page 24: Ελληνικά

    λεσ τισ χώρεσ σασ παρέχουν εγγύηση για λεσ τισ χώρεσ που υπάρχει επίσηµοσ ροι τησ εγγύησησ προϊ ντων. ∆εν καλύπτει τα έξοδα αποστολήσ ή οποιαδήποτε άλλα έξοδα, ούτε και ενδεχ µενουσ κινδύνουσ που µπορεί να προκύψουν απ την απεγκατάσταση, τη µεταφορά...
  • Page 25 σηµαίνει συµµ ρφωση µε τισ οδηγίεσ αυτέσ, και τι τα προϊ ντα πρέπει να ανακυκλωθούν ή να υποστούν την κατάλληλη επεξεργασία. Περιεχ µενα συσκευασίασ Στη συσκευασία θα πρέπει να περιέχονται τα εξήσ: 1 αφρώδεσ πώµα. 4 αυτοκ λλητα λαστιχένια πέλµατα. Τοποθέτηση...
  • Page 26 οµαλή γίνεται. Ρυθµίστε την ένταση των πίσω ηχείων (surround) σε τέτοιο επίπεδο, ώστε να µην αποσπούν έντονα την προσοχή σασ ταν παρακολουθείτε µία ταινία, παρά µ νο ταν αποδίδουν κάποια ειδικά ηχητικά εφέ. Ακούστε το σύστηµα απ διαφορετικέσ πιθανέσ θέσεισ ακρ...
  • Page 27: Русский

    Русский Ограниченная гарантия Уважаемый покупатель! Добро пожаловать в компанию B&W! Данное изделие было разработано и произведено в соответствии с высочайшими стандартами качества. Однако, при обнаружении какой-либо неисправности, компания B&W Loudspeakers и её национальные дистрибьюторы гарантируют бесплатный ремонт (существуют некоторые исключения) и замену частей в любой стране, обслуживаемой...
  • Page 28: Содержание Упаковки

    Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и электронном оборудовании, а также по его утилизации (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Знак перечеркнутого мусорного бака означает соответствие директивам и то, что продукт должен быть правильно утилизован или переработан. Содержание упаковки Проверьте...
  • Page 29: Прогрев И Приработка

    шторы), или наоборот – уберите их, если звук глухой и безжизненный. Некоторые помещения страдают от эффекта эхо, вызванного параллельностью стен. Подобное эхо может окрасить звук АС в комнате. Проверьте свойства помещения, ударив в ладоши и прислушиваясь к быстрым отзвукам. Их можно уменьшить...
  • Page 30: Esky Záruka

    Záruka se vztahuje pouze na opravy v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu reklamovaného v≥robku do servisního st_ediska, manipulaci s ním a ani ãádná rizika z p_epravy a manipulace plynoucí. Záruka platí pouze pro prvního kupce v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã nep_ená|í. Práva vypl≥vající ze záruky nebudou uznána v p_ípad>...
  • Page 31: Rozehrávání Reprosoustav

    Magnetické vyza_ování Reproduktory pouãité v této reprosoustav> jsou magneticky stín>ny, takãe magnetické vyza_ování mimo ozvu#nici je mimo #elní st>ny minimální, aby se zabránilo zkreslení televizního obrazu, které b≥vá #asté p_i pouãití nestín>n≥ch reproduktorÅ. MÅãe se v|ak stát, ãe i na tak slabé magnetické pole mohou n>které...
  • Page 32: Magyar

    Údrãba Povrch kabinetu vyãaduje pouze ob#asné set_ení prachu. Chcete-li pouãít aerosolov≥ #istící prost_edek, demontujte nejd_íve jemn≥m tahem od ozvu#nice m_íãku. Pouãíváte-li #istící prost_edek ve spreji, nast_íkejte jej na ut>rku, ne p_ímo na kabinet. Demontovaná m_íãka mÅãe b≥t #i|t>na normálním kartá#kem na |aty. Vyvarujte se dotyku s membránami reproduktorÅ, zvlá|t>...
  • Page 33: Használati Útmutató

    Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. Ha a terméket nem a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba a tartózkodási ország B&W forgalmazójával, aki megadja Önnek a legközelebbi szerviz adatait. Felhívhatja még a B&W-t is az Egyesült Királyságban vagy meglátogathatja honlapunkat a helyi forgalmazó...
  • Page 34 Finomhangolás Finomhangolás elµtt ellenµrizze, hogy az összes csatlakoztatás az összeállításban megfelelµ és biztonságos. A házimozi összeállítások kiváló valóságh∑ségének eléréséhez fontos a hangsugárzók egyensúlya, valamint a hangkép beállítása a képernyµ méretéhez. Kisebb képernyµk esetén nagyobb valóságh∑ség érhetµ el, ha a jobb és bal hangsugárzókat közelebb helyezi egymáshoz, mint ahogy helyezné...
  • Page 35: Polski Gwarancja

    Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W.
  • Page 36 g¡o·nika. Zapobiegnƒ one przenoszeniu wibracji. P¡aska powierzchnia na górze telewizora moÃe byπ mniejsza nià wielko·π podstawy g¡o·nika, wi∆c uwzgl∆dnij to podczas montaÃu gumowych nóÃek. Rozproszone pola magnetyczne G¡o·niki posiadajƒ ekranowanie magnetyczne, dzi∆ki czemu rozproszone pole magnetyczne wokó¡ obudowy, z wy¡ƒczeniem przodu kolumny, jest na tyle ma¡e, Ãe w wi∆kszo·ci przypadków nie zniekszta¡ca obrazu telewizora.
  • Page 37 Niemniej jednak, ca¡kowity poczƒtkowy okres rozruchu jest d¡uÃszy i wynosi oko¡o miesiƒca. ZaleÃy on jednak w g¡ównej mierze od przyzwyczajenia si∆ uÃytkownika do pracy kolumny, a nie od zmian wewnƒtrz samej kolumny. Dzieje si∆ tak w szczególno·ci z kolumnami, których reprodukcja ilo·ci detali nie jest wystarczajƒco duÃa w porównaniu z ilo·ciƒ, do której by¡...
  • Page 43: Technical Specifications

    Technical features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight CM Centre Nautilus ™ tube loaded aluminium dome tweeter Kevlar ® brand fibre cone bass / midrange Flowport ™...
  • Page 44 B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 801 info@bwgroup.com www.bwspeakers.com B&W Group (UK Sales) T +44 1903 221 500 E uksales@bwgroup.com B&W Group North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd...

This manual is also suitable for:

Cm centre

Table of Contents

Save PDF