Download Print this page
Vaillant VIH S 300/3 MR Manual
Hide thumbs Also See for VIH S 300/3 MR:

Advertisement

Quick Links

VIH S 300 - 500/3 MR
VIH SW 400 - 500/3 MR
0020193248
306257
VIH S 300/3 MR
VIH S 400/3 MR
VIH S 500/3 MR
VIH SW 400/3 MR
VIH SW 500/3 MR
0010020664
0010020665
0010020666
0010020670
0010020671
0020241663_03
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIH S 300/3 MR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vaillant VIH S 300/3 MR

  • Page 1 VIH S 300 - 500/3 MR VIH SW 400 - 500/3 MR 0020193248 306257 VIH S 300/3 MR VIH S 400/3 MR VIH S 500/3 MR VIH SW 400/3 MR VIH SW 500/3 MR 0010020664 0010020665 0010020666 0010020670 0010020671 0020241663_03...
  • Page 2 1" VIH S 300 / S 400 / S 500 VIH SW 400 / SW 500 VIH S 300 / S 400 / S 500 VIH SW 400 / SW 500 VIH S 300/3 MR 1059 1195 1555 1636 1773...
  • Page 3 VIH S 300 VIH S/SW 400 VIH S/SW 500 1,5 m > 600kg 0020241663_03...
  • Page 4 0020241663_03...
  • Page 5 0020241663_03...
  • Page 6 0020241663_03...
  • Page 7 0020241663_03...
  • Page 8 0020241663_03...
  • Page 9 0020241663_03...
  • Page 10 φ S 300 S 400 SW 400 S 500 SW 500 0020241663_03...
  • Page 11 φ eBUS φ eBUS 0020241663_03...
  • Page 12 CLICK! ≤ 10 bar 0020241663_03...
  • Page 13 eBUS eBUS 230 V φ 0020193248 φ 230 V 230 V φ 0020241663_03...
  • Page 14 29 Nm 1.1 - 1.3 0020241663_03...
  • Page 15 0020241663_03...
  • Page 16: Technical Data

    1 Technical data Technical data (1) Technische Daten - Allgemein VIH S 300/3 VIH S 400/3 VIH S 500/3 VIH SW 400/3 VIH SW 500/3 (2) Nenninhalt 287 l 392 l 481 l 372 l 456 l (3) Inhalt Heizwasser der 5,4 l 8,5 l 8,5 l...
  • Page 17 Technical data 1 (27) Technische Daten – Leistung VIH S 300/3 VIH S 400/3 VIH S 500/3 VIH SW 400/3 VIH SW 500/3 (28) Leistungskennzahl NL (60 °C) (29) Warmwasser-Dauerleis- 13,5 kW 16,4 kW 16,4 kW 44,3 kW 62,2 kW tung (Heizkreis) (60 °C 35 K) (29) Warmwasser-Dauerleis- 331 l/h...
  • Page 18 VIH S 400 (34) Druckverlustdiagramm (35) B = Druckverlust (hPa/mbar) (36) A = Volumenstrom (l/h) VIH S 300 1000 1500 2000 VIH S 400 1000 1500 2000 VIH S 300 1000 1500 2000 VIH S 500 1000 1500 2000 VIH S 300 1000 1500 2000...
  • Page 19 VIH S 500 VIH SW 500 1000 1500 2000 1000 1500 2000 VIH SW 400 VIH SW 500 1000 1500 2000 1000 1500 2000 VIH SW 500 VIH SW 400 1000 1500 2000 1000 1500 2000 VIH SW 400 1000 1500 2000 0020241663_03...
  • Page 20 3 Legend Legend (1) Technical data – (2) Nominal capacity – (3) Heating water capacity of the heating coil for the heating circuit – (4) Heat transfer fluid capacity of the heating coil for the solar circuit/environment circuit – (5) Maximum pressure of the heating coil during operation – (6) Ope- rating pressure –...
  • Page 21 Legend 3 (1) Τεχνικά χαρακτηριστικά - (2) Ονομαστική χωρητικότητα - (3) Περιεχόμενο νερού θέρμανσης του σπειροειδή σωλήνα κυκλώματος θέρμανσης - (4) Περιεχόμενο υγρού μεταφοράς θερμότητας του σπειροειδή σωλήνα ηλιοθερμικού κυκλώματος / κυκλώματος περιβάλλοντος - (5) Μέγιστη πίεση του σπειροειδή σωλήνα κατά τη λειτουργία - (6) Πίεση λειτουργίας - (7) Μέγιστη θερμοκρασία του κυκλώματος...
  • Page 22 3 Legend 3.9 hr (1) Tehnički podaci - (2) Nazivni sadržaj - (3) Sadržaj tople vode cijevne spirale toplinskog kruga - (4) Sadržaj tekućine za prijenos topline cijevne spirale solarnog kruga/kruga okoliša - (5) Maksimalni tlak cijevne spirale u radu - (6) Radni tlak - (7) Maksimalna temperatura top- linskog kruga - (8) Maksimalna temperatura tople vode - (9) Klasa energetske učinkovitosti - (10) Utrošak energije u pripravnosti po 24h - (11) Gubitak tlaka cijevne spirale (toplinski krug) - (12) Površina cijevne spirale (toplinski krug) - (13) Zapremina miješane vode kod 40 °C ) (toplinski krug) - (14) Gubitak tlaka cijevne spirale (toplinski krug) - (15)Površina cijevne spirale (toplinski krug) - (16) Zapremina mi-...
  • Page 23 Legend 3 3.13 lt (1) Techniniai duomenys - (2) Nominalioji talpa - (3) Karšto vandens talpa gyvatuke, šildymo kontūras - (4) Šilumą parnešančio skysčio talpa saulės energijos / aplinkos kontūro gyvatuke - (5) Maksimalus gyvatuko slėgis eksploatuojant - (6) Darbinis slėgis - (7) Maksimali šildymo kontūro temperatūra - (8) Maksimali karšto vandens temperatūra - (9) Energinio našumo klasė...
  • Page 24 3 Legend 3.17 pl (1) Dane techniczne- (2) Pojemność nominalna - (3) Pojemność wody grzewczej wężownicy rurowej w obiegu grzewczym - (4) Pojem- ność czynnika roboczego wężownicy rurowej w obiegu solarnym / obiegu zewnętrznym - (5) maksymalne ciśnienie wężownicy rurowej w trakcie eksploatacji - (6) ciśnienie robocze - (7) Maksymalna temperatura obiegu grzewczego - (8) Maksymalna temperatura ciepłej wody - (9) Klasa efektywności energetycznej - (10) Zużycie energii w stanie gotowości na 24 godz.
  • Page 25 Legend 3 3.21 (1) Technické údaje – (2) Menovitý obsah – (3) Obsah vykurovacej vody rúrkového výmenníka vykurovacieho okruhu – (4) Obsah kva- palného teplonosného média rúrkového výmenníka solárneho okruhu/okruhu okolia – (5) Maximálny tlak rúrkového výmenníka v pre- vádzke – (6) Prevádzkový tlak – (7) Maximálna teplota vykurovacieho okruhu – (8) Maximálna teplota teplej vody – (9) Trieda energetickej efektívnosti –...
  • Page 26 3 Legend 3.25 (1) Tekniska data - (2) Nettoinnehll - (3) Innehll vrmevatten i rrslingan vrmekrets - (4) Innehll vrmebrarvtska hos rrslingan solvrmekrets/omgivningskrets - (5) Maximalt tryck i rrslingan under drift - (6) Driftstryck - (7) Maximal temperatur i vrmekretsen - (8) Maximal varmvattentemperatur - (9) Energieffektivitetsklass - (10) Beredskapsenergifrbrukning per 24h - (11) Rrslingans tryckfrlust (vrmekrets) - (12) Rrslingans ytan (vrmekrets) - (13) Blandningsvattnets volym vid 40 °C (V ) (vrmekrets) - (14) Tryckfrlust i rrslin-...
  • Page 28 0020241663_03 0020241663_03 18.12.2017 Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. We reserve the right to make technical changes.