Vaillant uniSTOR plus Series Operating Instructions Manual
Vaillant uniSTOR plus Series Operating Instructions Manual

Vaillant uniSTOR plus Series Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

auroSTOR (plus/exclusive),
uniSTOR (plus/exclusive)
VIH R .../3 .R, VIH RW .../3 .R, VIH S .../3 .R, VIH SW .../3 .R
cs Návod k obsluze
da Betjeningsvejledning
de Betriebsanleitung
el Οδηγίες χρήσης
en Operating instructions
es Instrucciones de funcionamiento
et Kasutusjuhend
fi Käyttöohjeet
fr Notice d'emploi
hr Upute za korištenje
hu Kezelési útmutató
it Istruzioni per l'uso
kk Пайдалану нұсқаулығы
ko 사용 설명서
lt Eksploatacijos instrukcija
lv Lietošanas instrukcija
mk Упатство за користење
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcja obsługi
pt Manual de instruções
ro Instrucţiuni de exploatare
ru Руководство по эксплуатации
sk Návod na obsluhu
sl Navodila za uporabo
sq Manuali i përdorimit
sr Uputstvo za rad
sv Bruksanvisning
tr Kullanma kılavuzu
uk Посібник з експлуатації
zh 使用说明
en Country specifics

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the uniSTOR plus Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vaillant uniSTOR plus Series

  • Page 1 auroSTOR (plus/exclusive), uniSTOR (plus/exclusive) VIH R .../3 .R, VIH RW .../3 .R, VIH S .../3 .R, VIH SW .../3 .R cs Návod k obsluze da Betjeningsvejledning de Betriebsanleitung el Οδηγίες χρήσης en Operating instructions es Instrucciones de funcionamiento et Kasutusjuhend fi Käyttöohjeet fr Notice d’emploi hr Upute za korištenje...
  • Page 2 Návod k obsluze ..........3 Betjeningsvejledning ........10 Betriebsanleitung ..........17 Οδηγίες χρήσης ..........24 Operating instructions ........31 Instrucciones de funcionamiento ....38 Kasutusjuhend ..........45 Käyttöohjeet ............ 52 Notice d’emploi ..........59 Upute za korištenje .......... 66 Kezelési útmutató ..........73 Istruzioni per l'uso ..........
  • Page 3: Table Of Contents

    Návod k obsluze Obsah Bezpečnost ............4 Výstražná upozornění související s manipulací..4 Použití v souladu s určením ........4 Všeobecné bezpečnostní pokyny......4 Pokyny k dokumentaci ........6 Dodržování platné dokumentace......6 Uložení dokumentace ..........6 Platnost návodu ............. 6 Popis výrobku .............
  • Page 4: Bezpečnost

    Bezpečnost Jakékoliv zneužití či nedovolené použití je zakázáno. Výstražná upozornění související s manipulací Všeobecné bezpečnostní pokyny Klasifikace výstražných upozornění souvise- 1.3.1 Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy jících s manipulací V důsledku špatné obsluhy můžete ohrozit Výstražná upozornění související s manipu- sebe i další...
  • Page 5 – na stavebních komponentách, které by mohly mít negativní vliv na bezpečnost výrobku 1.3.6 Nebezpečí poranění a riziko věcné škody při neodborné nebo zanedbané údržbě a opravě ▶ Nikdy se nepokoušejte sami provádět opravu ani údržbu výrobku. ▶ Závady a škody nechejte neprodleně od- stranit servisním technikem.
  • Page 6: Pokyny K Dokumentaci

    Pokyny k dokumentaci Popis výrobku Dodržování platné dokumentace Konstrukce výrobku ▶ Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze, které jsou připojeny ke komponentám zařízení. ▶ Dodržujte příslušné vnitrostátní pokyny v příloze Country Specifics. Uložení dokumentace ▶ Tento návod a veškerou platnou dokumentaci uchovejte pro další...
  • Page 7: Ovládací Prvky

    Teploměr teplé vody zásobník Sběrnice eBUS Teplota teplé vody Hlášení požadavku na Typový štítek údržbu Údaj na typovém štítku Význam Zobrazené symboly Typové označení Vaillant, nepřímo ohřívaný vysokotlaký zásobník Platnost: VIH ../3 MR kruhový Symbol Význam Vysvětlení Solární spirála Ukazatel teploty Aktuální...
  • Page 8: Označení Ce

    Péče a údržba Údaj na typovém štítku Význam qB,S Tepelné ztráty kotle, když Péče o výrobek neohřívá ▶ Přečtěte si návod! Plášť čistěte vlhkým hadříkem namočeným ve slabém roztoku mýdla bez obsahu rozpouštědel. ▶ Nepoužívejte spreje, abraziva, mycí prostředky, čisticí →...
  • Page 9 Platnost: Chorvatsko Odkazy na zákon o udržitelném odpadovém hospodářství a na nařízení o starých elektrických a elektronických zaří- zeních jsou uvedeny na webových stránkách společnosti Vaillant www.vaillant.hr. Platnost: Francie ▶ Výrobek, jeho příslušenství a baterie/akumulátory řádně zlikvidujte. ▶ Dodržujte všechny příslušné předpisy.
  • Page 10 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhed............11 Handlingsrelaterede advarsler......11 Korrekt anvendelse..........11 Generelle sikkerhedsanvisninger ......11 Henvisninger vedrørende dokumentationen..........13 Overholdelse af øvrig dokumentation....13 Opbevaring af dokumentation ......13 Vejledningens gyldighed........13 Produktbeskrivelse..........13 Produktets opbygning .......... 13 Betjeningselementer ..........14 Viste symboler .............
  • Page 11: Sikkerhed

    Sikkerhed Enhver ikke-godkendt anvendelse er forbudt. Handlingsrelaterede advarsler Generelle sikkerhedsanvisninger Klassificering af handlingsrelaterede ad- 1.3.1 Fare som følge af forkert betjening varsler Ved fejlbetjening kan du udsætte dig selv og De handlingsrelaterede advarsler er forsynet andre for skade. med advarselssymboler og signalord, der ▶...
  • Page 12 – på dele af bygningen, der kan have indflydelse på produktets driftssikkerhed 1.3.6 Fare for personskade og risiko for materiel skade som følge af forkert eller manglende vedligeholdelse og reparation ▶ Forsøg aldrig selv at foretage vedligehol- delsesarbejder eller reparationer på pro- duktet.
  • Page 13: Henvisninger Vedrørende Dokumentationen

    Henvisninger vedrørende Produktbeskrivelse dokumentationen Produktets opbygning Overholdelse af øvrig dokumentation ▶ Følg altid alle de driftsvejledninger, der leveres med an- læggets komponenter. ▶ Vær opmærksom på de landespecifikke henvisninger i tillægget Country Specifics. Opbevaring af dokumentation ▶ Opbevar denne vejledning og alle andre gyldige bilag til videre brug.
  • Page 14: Betjeningselementer

    Gyldighed: VIH ../3 BR Green iQ-mode Energiniveau beholder Varmtvandstermometer eBUS Varmtvandstemperatur Servicemelding Typeskilt Angivelser på typeskiltet Betydning Viste symboler Typebetegnelse Vaillant, indi- rekte opvarmet højtryksbehol- Gyldighed: VIH ../3 MR rund Symbol Betydning Forklaring Solvarme-rørspiral Temperaturvisning Aktuel varmtvandstem- peratur Varmepumpe-rørspiral...
  • Page 15: Ce-Mærkning

    Rengøring og vedligeholdelse Angivelser på typeskiltet Betydning Læs vejledningen! Vedligeholdelse af produktet ▶ Rengør kabinettet med en fugtig klud og lidt sæbe, som → Kap. CE-mærkning ikke indeholder opløsningsmidler. ▶ Brug ikke spray, skuremidler, opvaskemidler, opløsnings- middel- eller klorholdige rengøringsmidler. Stregkode med serienummer, Serial-No.
  • Page 16 Gyldighed: Kroatien Oplysninger om lovgivningen vedrørende bæredygtig af- faldshåndtering og forordningen vedrørende elektrisk og elektronisk affald kan findes på Vaillants websted på adres- sen www.vaillant.hr. Gyldighed: Frankrig ▶ Bortskaf produktet, tilbehør og batterier i overensstem- melse med reglerne. ▶ Følg alle relevante forskrifter.
  • Page 17 Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ............18 Handlungsbezogene Warnhinweise ....18 Bestimmungsgemäße Verwendung ....18 Allgemeine Sicherheitshinweise ......18 Hinweise zur Dokumentation......20 Mitgeltende Unterlagen beachten......20 Unterlagen aufbewahren ........20 Gültigkeit der Anleitung........20 Produktbeschreibung........20 Aufbau des Produkts ........... 20 Bedienelemente...........
  • Page 18: Sicherheit

    Sicherheit Eine andere Verwendung als die in der vor- liegenden Anleitung beschriebene oder eine Handlungsbezogene Warnhinweise Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungs- Klassifizierung der handlungsbezogenen gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist Warnhinweise auch jede unmittelbare kommerzielle und Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind industrielle Verwendung.
  • Page 19 1.3.5 Lebensgefahr durch Veränderungen am Produkt oder im Produktumfeld ▶ Entfernen, überbrücken oder blockieren Sie keinesfalls die Sicherheitseinrichtun- gen. ▶ Manipulieren Sie keine Sicherheitseinrich- tungen. ▶ Zerstören oder entfernen Sie keine Plom- ben von Bauteilen. ▶ Nehmen Sie keine Veränderungen vor: –...
  • Page 20: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation Produktbeschreibung Mitgeltende Unterlagen beachten Aufbau des Produkts ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. ▶ Beachten Sie die landesspezifischen Hinweise im An- hang Country Specifics. Unterlagen aufbewahren ▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weiteren Verwendung auf.
  • Page 21: Bedienelemente

    Green iQ-Mode Energieniveau Spei- Warmwasser-Thermo- cher meter eBUS Warmwassertempera- Wartungsmeldung Typenschild Angabe auf dem Typen- Bedeutung Angezeigte Symbole schild Typenbezeichnung Vaillant, Gültigkeit: VIH ../3 MR indirekt beheizter Hochdruck- speicher Symbol Bedeutung Erläuterung rund Temperaturanzeige Aktuelle Warmwasser- temperatur Solar-Rohrschlange Fehlercodeanzeige Fehlercode.
  • Page 22: Ce-Kennzeichnung

    Warmwasserbereitung ausschalten Angabe auf dem Typen- Bedeutung schild ▶ Schalten Sie den Wärmeerzeuger oder die Warmwasser- qB,S Stillstandsverlust bereitung am Wärmeerzeuger bzw. am Regler aus. Anleitung lesen! Pflege und Wartung → Kap. CE-Kennzeichnung Produkt pflegen ▶ Reinigen Sie die Verkleidung mit einem feuchten Tuch Bar-Code mit Serialnummer, Serial-No.
  • Page 23: Recycling Und Entsorgung

    Elektro- oder Elektronik-Altgeräte ab. Gültigkeit: Kroatien Hinweise zum Gesetz zur nachhaltigen Abfallwirtschaft und zur Elektro- und Elektronik-Altgeräteverordnung finden Sie auf der Vaillant-Website www.vaillant.hr. Gültigkeit: Frankreich ▶ Entsorgen Sie das Produkt, dessen Zubehör und Batte- rien/ Akkus ordnungsgemäß. ▶ Beachten Sie alle relevanten Vorschriften.
  • Page 24 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Ασφάλεια ............25 Υποδείξεις προειδοποίησης σε σχέση με τους χειρισμούς............25 Προδιαγραφόμενη χρήση ........25 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ......25 Υποδείξεις για την τεκμηρίωση......27 Προσέχετε τα συμπληρωματικά έγγραφα .... 27 Φύλαξη των εγγράφων ........27 Ισχύς των οδηγιών..........27 Περιγραφή...
  • Page 25: Ασφάλεια

    Ασφάλεια – την τήρηση των εσώκλειστων οδηγιών λειτουργίας του προϊόντος καθώς και όλων Υποδείξεις προειδοποίησης σε σχέση των άλλων στοιχείων της εγκατάστασης με τους χειρισμούς – την τήρηση όλων των αναφερόμενων προ- Ταξινόμηση των υποδείξεων προειδοποίη- ϋποθέσεων επιθεώρησης και συντήρησης. σης...
  • Page 26 ▶ Εφόσον απαιτείται ρωτήστε τον εξειδικευ- μένο τεχνικό σχετικά με το πού έχει εγκατα- στήσει τη βαλβίδα απομόνωσης κρύου νε- ρού. ▶ Επιτρέπετε τη διόρθωση του μη στεγανού σημείου μέσω μιας αναγνωρισμένης επιχεί- ρησης εξειδικευμένων τεχνικών. 1.3.5 Κίνδυνος θανάτου μέσω τροποποιήσεων...
  • Page 27: Υποδείξεις Για Την Τεκμηρίωση

    Υποδείξεις για την τεκμηρίωση Περιγραφή προϊόντος Προσέχετε τα συμπληρωματικά έγγραφα Διάταξη του προϊόντος ▶ Προσέχετε απαραίτητα όλες τις οδηγίες λειτουργίας που επισυνάπτονται στα στοιχεία της εγκατάστασης. ▶ Προσέξτε τις εξαρτώμενες από τη χώρα υποδείξεις στο παράρτημα Country Specifics. Φύλαξη των εγγράφων ▶...
  • Page 28: Στοιχεία Χειρισμού

    Σύμβολο Έννοια Επεξήγηση Ένδειξη θερμοκρασίας Τρέχουσα θερμοκρασία Στοιχείο στην πινακίδα τύπου Σημασία ζεστού νερού Ένδειξη κωδικού σφάλ- Ονομασία τύπου Vaillant, έμ- ματος Κωδικός σφάλματος. μεσα θερμαινόμενος ταμιευτή- Εμφανίζεται στη θέση της ρας υψηλής πίεσης ένδειξης θερμοκρασίας Στρογγυλός – F01 = Ο αισθητήρας...
  • Page 29: Σήμανση Ce

    Απενεργοποίηση παραγωγής ζεστού νερού Στοιχείο στην πινακίδα τύπου Σημασία ▶ Απενεργοποιήστε τον καυστήρα ή την παραγωγή ζεστού [°C], T [°C] Μέγιστη θερμοκρασία λειτου- макс ργίας νερού στον καυστήρα ή/και στον ελεγκτή. Επιφάνεια μετάδοσης θερμότη- A [m ], A [м τας Φροντίδα...
  • Page 30: Ανακύκλωση Και Απόρριψη

    Υποδείξεις για το νόμο σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση απορριμμάτων καθώς και για τον κανονισμό σχετικά με τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές παλαιές συσκευές μπορείτε να βρείτε στον ιστότοπο της Vaillant www.vaillant.hr. Ισχύς: Γαλλία ▶ Απορρίψτε το προϊόν, τα παρελκόμενα και τις μπαταρίες / τους...
  • Page 31 Operating instructions Contents Safety ..............32 Action-related warnings ........32 Intended use ............32 General safety information ........32 Notes on the documentation ......34 Observing other applicable documents ....34 Storing documents..........34 Validity of the instructions ........34 Product description...........
  • Page 32: Safety

    Safety Caution. Improper use of any kind is prohibited. Action-related warnings Classification of action-related warnings General safety information The action-related warnings are classified in 1.3.1 Danger caused by improper accordance with the severity of the possible operation danger using the following warning signs and Improper operation may present a danger to signal words: you and others, and cause material damage.
  • Page 33 – to the water and electricity supply lines – to the expansion relief valve – to the drain pipework – to constructional conditions that may affect the operational reliability of the product 1.3.6 Risk of injury and material damage due to maintenance and repairs carried out incorrectly or not carried out at all ▶...
  • Page 34: Notes On The Documentation

    Notes on the documentation Product description Observing other applicable documents Design of the product ▶ You must observe all operating instructions enclosed with the installation components. ▶ Observe the country-specific notes in the Country Specif- ics appendix. Storing documents ▶ Store these instructions and all other applicable docu- ments for further use.
  • Page 35: Control Elements

    Domestic hot water thermometer eBUS Hot water temperature Service message Data plate Information on the data Meaning Displayed symbols plate Vaillant type designation, Validity: VIH ../3 BR indirectly heated high-pressure cylinder Symbol Meaning Explanation Round Temperature display Current hot water tem-...
  • Page 36: Ce Marking

    Switching off hot water generation Information on the data Meaning plate ▶ Switch off the heat generator or the hot water generation qB,S Downtime loss at the heat generator or at the controller. Read the instructions. Care and maintenance → "CE marking" section Caring for the product ▶...
  • Page 37 Validity: Croatia You can find information about the law regarding sustain- able waste management and the Waste Electrical and Elec- tronic Equipment (WEEE) Regulations on Vaillant's website at www.vaillant.hr. Validity: France ▶ Dispose of the product, its accessories and batteries correctly.
  • Page 38 Instrucciones de funcionamiento Contenido Seguridad ............39 Advertencias relativas a la operación....39 Utilización adecuada..........39 Información general de seguridad ....... 39 Observaciones sobre la documentación ..41 Consulta de la documentación adicional ..... 41 Conservación de la documentación ....41 Validez de las instrucciones ........
  • Page 39: Seguridad

    – Cumplir todas las condiciones de inspec- Seguridad ción y mantenimiento recogidas en las ins- Advertencias relativas a la operación trucciones. Clasificación de las advertencias relativas Una utilización que no se corresponda con a la manipulación o que vaya más allá de lo descrito en las Las advertencias relativas a la manipulación presentes instrucciones se considera inade- se clasifican con signos de advertencia e in-...
  • Page 40 ▶ Encargue al S.A.T. oficial la reparación de la fuga. 1.3.5 Peligro de muerte por modificaciones en el aparato o en el entorno del mismo ▶ No retire, puentee ni bloquee ningún dis- positivo de seguridad. ▶ No manipule los dispositivos de seguridad. ▶...
  • Page 41: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la Descripción del producto documentación Estructura del aparato Consulta de la documentación adicional ▶ Es imprescindible tener en cuenta todas las instruccio- nes de funcionamiento suministradas junto con los com- ponentes de la instalación. ▶ Tenga en cuenta las indicaciones específicas de cada país incluidas en el anexo Country Specifics.
  • Page 42: Elementos De Mando

    Temperatura del agua Mensaje de manteni- caliente Placa de características miento Información en la placa de Significado Símbolos mostrados características Denominación Vaillant, acu- Validez: VIH ../3 MR mulador de alta presión cale- factado indirectamente Símbolo Significado Explicación redonda Indicador de temperatura Temperatura de agua Serpentín solar...
  • Page 43: Homologación Ce

    Desactivación de la preparación de agua Información en la placa de Significado caliente características ▶ V1, V2 Flujo volumétrico de circula- Desconecte el generador de calor o la producción de ción nominal agua caliente sanitaria en el generador de calor o en el qB,S Pérdidas en estado de inacti- regulador.
  • Page 44: Puesta Fuera De Funcionamiento Definitiva Del Producto

    Validez: Croacia Puede encontrar información sobre la Ley de Gestión Sos- tenible de Residuos y la Ordenanza de Residuos de Apa- ratos Eléctricos y Electrónicos en la página web de Vaillant www.vaillant.hr. Validez: Francia ▶ Elimine correctamente el producto, sus accesorios y las pilas/baterías.
  • Page 45 Kasutusjuhend Sisukord Ohutus............... 46 Toiminguga seotud hoiatavad juhised ....46 Otstarbekohane kasutamine........ 46 Üldised ohutussuunised ........46 Märkused dokumentatsiooni kohta ....48 Järgige kaaskehtivaid dokumente ....... 48 Dokumentide säilitamine ........48 Juhendi kehtivus ..........48 Toote kirjeldus........... 48 Seadme ehitus............. 48 Juhtelemendid .............
  • Page 46: Ohutus

    Ohutus tevastav. Otstarbele mittevastav on ka igasu- gune kaubanduslik ja tööstuslik kasutamine. Toiminguga seotud hoiatavad juhised Tähelepanu! Käsitsemist puudutavate hoiatavate mär- Igasugune väärkasutamine on keelatud. kuste klassifikatsioon Käsitsemist puudutavad hoiatavad märku- Üldised ohutussuunised sed on alljärgneval viisil hoiatusmärkide ja 1.3.1 Valest kasustamisest tingitud oht signaalsõnadega jagatud olenevalt võimaliku ohu raskusest astmeteks: Vale kasutamine võib ohustada kasutajat...
  • Page 47 – ehituslikes tingimustes, mis võivad mõ- jutada toote tööohutust 1.3.6 Vigastusoht ja ainelise kahju oht asjatundmatu või tegemata hoolduse või remondi tõttu ▶ Ärge kunagi proovige toote tehnohooldust või remonti ise teha. ▶ Laske tõrked ja kahjustused spetsialistil viivitamatult kõrvaldada. ▶...
  • Page 48: Märkused Dokumentatsiooni Kohta

    Märkused dokumentatsiooni kohta Toote kirjeldus Järgige kaaskehtivaid dokumente Seadme ehitus ▶ Järgige tingimata kõiki süsteemi komponentidega kaa- sasolevaid kasutusjuhendeid. ▶ Järgige Lisas toodud riigispetsiifilisi juhiseid Country Specifics. Dokumentide säilitamine ▶ Säilitage see juhend ja kõik kaaskehtivad dokumendid edaspidiseks kasutamiseks. Juhendi kehtivus See juhend kehtib ainult: Toote artiklinumber VIH R 300/3 BR...
  • Page 49: Juhtelemendid

    Kehtivus: VIH ../3 BR Green iQ-Mode Salvesti energiatase Sooja vee termomeeter eBUS Sooja vee temperatuur Hooldusteade Tüübisilt Tüübisildi andmed Tähendus Kuvatavad sümbolid Tüübitähis Vaillant, kaudselt köetav kõrgsurvesalvesti Kehtivus: VIH ../3 MR ümar Sümbol Tähendus Selgitus Solaar-toruvoolik Temperatuurinäidik Sooja vee temperatuuri Soojuspumba toruvoolik hetkeväärtus...
  • Page 50: Ce-Vastavusmärgis

    Korrashoid ja hooldamine Tüübisildi andmed Tähendus Lugege juhendit! Seadme hooldamine ▶ Puhastage väliskest niiske riidelapi ja vähese hulga la- → Peatükk „CE-märgis“ hustivaba seebiga. ▶ Ärge kasutage pihustatavaid vahendeid, küürimisvahen- deid, loputusvahendeid, lahusteid või kloori sisaldavaid Vöötkood seerianumbriga, puhastusvahendeid. Serial-No. Artiklinumbri moodustavad 7.
  • Page 51 Kehtivus: Horvaatia Suunised jätkusuutliku jäätmemajanduse seaduse ning va- nade elektri- ja elektroonikaseadmete määruse kohta leiate Vaillanti veebilehelt www.vaillant.hr. Kehtivus: Prantsusmaa ▶ Korraldage toote, selle lisatarvikute ja patareide/akude jäätmekäitlus nõuetekohaselt. ▶ Järgige kõiki asjakohaseid eeskirju. Isikuandmete kustutamine Volitamata isikud võivad isikuandmeid kuritarvitada.
  • Page 52 Käyttöohjeet Sisältö Turvallisuus............53 Toimintaan liittyvät varoitukset ......53 Tarkoituksenmukainen käyttö ......53 Yleiset turvaohjeet ..........53 Dokumentaatiota koskevat ohjeet ....55 Muut sovellettavat asiakirjat ........ 55 Asiakirjojen säilyttäminen ........55 Ohjeiden voimassaolo ......... 55 Tuotekuvaus............55 Tuotteen rakenne..........55 Ohjaimet ..............
  • Page 53: Turvallisuus

    Turvallisuus Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä. Toimintaan liittyvät varoitukset Yleiset turvaohjeet Toimintaan liittyvien varoitusten luokitus 1.3.1 Virheellisen käytön aiheuttama vaara Toimintaan liittyvät varoitukset on luokiteltu Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaran si- seuraavasti varoitusmerkein ja huomiosanoin nulle ja muille, minkä lisäksi siitä voi aiheutua mahdollisen vaaran vakavuuden mukaan: aineellisia vahinkoja.
  • Page 54 – poistokanaviin – rakenteellisiin osiin, jotka voivat vaikut- taa tuotteen käyttöturvallisuuteen 1.3.6 Epäasianmukaisesti suoritettujen tai tekemättä jätettyjen huolto- ja korjaustöiden seurauksena aiheutuva loukkaantumisvaara ja aineellisten vahinkojen vaara ▶ Älä yritä koskaan tehdä tuotteen huolto- tai korjaustöitä itse. ▶ Korjauta viat ja vauriot välittömästi ammat- tilaisella.
  • Page 55: Dokumentaatiota Koskevat Ohjeet

    Dokumentaatiota koskevat ohjeet Tuotekuvaus Muut sovellettavat asiakirjat Tuotteen rakenne ▶ Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia käyttöohjeita. ▶ Noudata liitteen Country Specifics sisältämiä maakohtai- sia ohjeita. Asiakirjojen säilyttäminen ▶ Säilytä nämä ohjeet sekä kaikki sovellettavat asiakirjat myöhempää käyttöä varten. Ohjeiden voimassaolo Nämä...
  • Page 56: Ohjaimet

    Green iQ -tila Varaajan energiataso Lämpimän käyttöveden lämpömittari eBUS-väylä Lämpimän käyttöveden lämpötila Huoltoilmoitus Tyyppikilpi Tyyppikilven tiedot Merkitys Käytetyt symbolit Tyyppimerkintä Vaillant, epä- suoraa lämmitystä hyödyntävä Voimassaolo: VIH ../3 MR korkeapainevaraaja Symboli Merkitys Selitys pyöreä Lämpötilanäyttö Lämpimän käyttöveden Aurinkoenergiajärjestelmän nykyinen lämpötila putkikierukka Vikakoodinäyttö...
  • Page 57: Ce-Merkintä

    Lämpimän käyttöveden valmistuksen Tyyppikilven tiedot Merkitys kytkeminen pois päältä qB,S Seisokkihäviö ▶ Kytke lämmitin tai lämpimän käyttöveden valmistus pois Lue ohjeet! päältä lämmittimestä tai säätimestä. → Luku CE-merkintä Hoito ja huolto Tuotteen hoito Viivakoodi ja sarjanumero, Serial-No. Tuotenumerossa on 7 - 16 ▶...
  • Page 58 Voimassaolo: Kroatia Lisätietoa kestävää jätehuoltoa koskevasta lainsäädän- nöstä sekä sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevasta asetuksesta löytyy Vaillant-verkkosivustolta osoitteesta www.vaillant.hr. Voimassaolo: Ranska ▶ Hävitä tuote, sen lisävarusteet ja paristot/akut asianmu- kaisella tavalla. ▶ Noudata kaikkia asiaa koskevia määräyksiä. Henkilötietojen poistaminen Asiattomat kolmannet osapuolet saattavat käyttää henkilötie- toja väärin.
  • Page 59 Notice d’emploi Sommaire Sécurité............... 60 Mises en garde relatives aux opérations ..... 60 Utilisation conforme ..........60 Consignes de sécurité générales ......60 Remarques relatives à la documentation..62 Respect des documents complémentaires applicables............62 Conservation des documents ......62 Validité...
  • Page 60: Sécurité

    – le respect de toutes les conditions d’ins- Sécurité pection et de maintenance qui figurent Mises en garde relatives aux dans les notices. opérations Toute utilisation autre que celle décrite dans Classification des mises en garde liées la présente notice ou au-delà du cadre stipulé aux manipulations dans la notice sera considérée comme non Les mises en garde relatives aux manipula-...
  • Page 61 ▶ Demandez à l’installateur spécialisé où se trouve le robinet d’arrêt d’eau froide le cas échéant. ▶ Faites réparer toute fuite par une société d’installation agréée. 1.3.5 Danger de mort en cas de modifications apportées au produit ou dans l'environnement du produit ▶...
  • Page 62: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la Description du produit documentation Structure de l’appareil Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à toutes les notices d’utilisation qui accompagnent les composants de l’ins- tallation. ▶ Tenez compte des consignes spécifiques au pays qui figurent dans l’annexe Country Specifics.
  • Page 63: Éléments De Commande

    Température d'eau Message d’entretien chaude Plaque signalétique Mentions figurant sur la Signification Symboles affichés plaque signalétique Désignation de type Vaillant, Validité: VIH ../3 MR ballon haute pression indirect Symbole Signification Explication forme ronde Affichage de température Température d'eau...
  • Page 64: Marquage Ce

    Désactivation de la production d’eau chaude Mentions figurant sur la Signification plaque signalétique ▶ Arrêtez le générateur de chaleur ou arrêtez la production qB,S Déperdition à l’arrêt d'eau chaude sanitaire sur le générateur de chaleur ou sur le régulateur. Lire la notice ! →...
  • Page 65: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Vous trouverez des précisions concernant la législation sur la gestion durable des déchets et la gestion des appareils électriques et électroniques usagés sur le site Internet Vaillant à l’adresse www.vaillant.hr. Validité: France ▶ Mettez le produit, ses accessoires et ses piles jetables / batteries rechargeables au rebut, conformément à...
  • Page 66: Upute Za Korištenje

    Upute za korištenje Sadržaj Sigurnost ............67 Upozorenja koja se odnose na određenu radnju..............67 Namjenska uporaba..........67 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 67 Napomene o dokumentaciji ......69 Poštivanje važeće dokumentacije ....... 69 Čuvanje dokumentacije ........69 Područje važenja uputa ........69 Opis proizvoda ..........
  • Page 67: Sigurnost

    ubraja se i svaka neposredna komercijalna i Sigurnost industrijska uporaba. Upozorenja koja se odnose na Pozor! određenu radnju Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja. Klasifikacija upozorenja koja se odnose na određenu radnju Općeniti sigurnosni zahtjevi Upozorenja koja se odnose na određenu rad- 1.3.1 Opasnost zbog pogrešnog rukovanja nju klasificirana su znakovima upozorenja i signalnim riječima u pogledu moguće opa-...
  • Page 68 – na dovodima vode i struje – na sigurnosnom ventilu – na odvodnim vodovima – na građevinskom objektu koje mogu utjecati na pogonsku sigurnost proizvod 1.3.6 Opasnost od ozljeda i rizik od materijalne štete uslijed nepravilnog ili neizvršenog održavanja i popravka ▶...
  • Page 69: Napomene O Dokumentaciji

    Napomene o dokumentaciji Opis proizvoda Poštivanje važeće dokumentacije Konstrukcija proizvoda ▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu koje su priložene uz komponente sustava. ▶ Obratite pozornost na napomene u prilogu koje su speci- fične za zemlju Country Specifics. Čuvanje dokumentacije ▶...
  • Page 70: Upravljački Elementi

    Termometar tople vode nika eBUS Temperatura tople Servisna dojava vode Tipska pločica Podatak na tipskoj pločici Značenje Prikazani simboli Oznaka tipa Vaillant, indi- rektno grijani visokotlačni Područje važenja: VIH ../3 MR spremnik Okrugla Simbol Značenje Objašnjenje Solarna cijevna spirala Prikaz temperature...
  • Page 71: Ce Oznaka

    Isključivanje pripreme tople vode Podatak na tipskoj pločici Značenje ▶ Isključite generator topline ili pripremu tople vode na ge- qB,S Gubitak tijekom mirovanja neratoru topline odn. na regulatoru. Pročitati upute! → Pog. CE-oznaka Čišćenje i održavanje Čišćenje proizvoda Bar kôd sa serijskim brojem, Serial-No.
  • Page 72 Područje važenja: Hrvatska Napomene o zakonu o održivom gospodarenju otpadom i uredbi o starim električnim i elektroničkim uređajima možete pronaći na Vaillantovoj internetskoj stranici www.vaillant.hr. Područje važenja: Francuska ▶ Propisno zbrinite proizvod, njegov dodatni pribor i bate- rije/akumulator u otpad.
  • Page 73: Kezelési Útmutató

    Kezelési útmutató Tartalom Biztonság ............74 Tevékenységre vonatkozó figyelmeztetések..74 Rendeltetésszerű használat ........ 74 Általános biztonsági utasítások ......74 Megjegyzések a dokumentációhoz....76 Tartsa be a jelen útmutatóhoz kapcsolódó dokumentumokban foglaltakat......76 A dokumentumok megőrzése......76 Az útmutató érvényessége ........76 A termék leírása ..........
  • Page 74: Biztonság

    Biztonság A jelen útmutatóban ismertetett használat- tól eltérő vagy az azt meghaladó használat Tevékenységre vonatkozó nem rendeltetésszerű használatnak minősül. figyelmeztetések Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a termék a termék minden közvetlen kereske- A műveletekre vonatkozó figyelmeztetések delmi és ipari célú használata. osztályozása A műveletekre vonatkozó...
  • Page 75 1.3.5 Életveszély a terméken, vagy a termék környezetében végzett módosítások miatt ▶ Semmiképpen ne távolítsa el, ne hidalja át, vagy ne blokkolja a biztonsági berendezé- seket. ▶ Ne manipulálja a biztonsági berendezése- ket. ▶ Ne rongálja meg és ne távolítsa el a ré- szegységek plombáit.
  • Page 76: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    Megjegyzések a dokumentációhoz A termék leírása Tartsa be a jelen útmutatóhoz kapcsolódó A termék felépítése dokumentumokban foglaltakat ▶ Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységei- hez tartozó üzemeltetési útmutatót. ▶ Vegye figyelembe a Country Specifics mellékletben sze- replő országspecifikus információkat. A dokumentumok megőrzése ▶...
  • Page 77: Kezelőelemek

    Érvényesség: VIH ../3 BR Green iQ mód Tároló energiaszint Melegvízhőmérő eBUS Melegvíz-hőmérséklet Karbantartási jelzés Adattábla Adatok az adattáblán Jelentés Megjelenített szimbólumok Vaillant típusmegjelölés, indi- rekt fűtésű nagynyomású tá- Érvényesség: VIH ../3 MR roló kerek Szimbó- Jelentés Magyarázat Szolár-csőkígyó Hőmérséklet-kijelzés Aktuális melegvíz-hő- Hőszivattyúk csőkígyói...
  • Page 78: Ce-Jelölés

    Ápolás és karbantartás Adatok az adattáblán Jelentés qB,S Veszteség nyugalmi helyzet- A termék ápolása ▶ Olvassa el az útmutatót! A burkolatot kevés, oldószermentes tisztítószerrel átita- tott, nedves kendővel törölje le. ▶ Ne használjon spray-t, súrolószereket, mosogatószere- → CE jelölés fejezet ket, oldószer- vagy klórtartalmú...
  • Page 79 Érvényesség: Horvátország A fenntartható hulladékgazdálkodásról szóló törvénnyel és a használt elektromos és elektronikus készülékekről szóló rendelettel kapcsolatos tudnivalókat a Vaillant weboldalán találja: www.vaillant.hr. Érvényesség: Franciaország ▶ Rendeltetésszerűen ártalmatlanítsa a terméket, tartozé- kait és az elemeket/akkukat. ▶ Tartson be minden, erre vonatkozó előírást.
  • Page 80 Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ............81 Avvertenze relative alle azioni ......81 Uso previsto............81 Avvertenze di sicurezza generali......81 Avvertenze sulla documentazione ....83 Osservanza della documentazione complementare ............ 83 Conservazione della documentazione....83 Validità delle istruzioni ......... 83 Descrizione del prodotto........
  • Page 81: Istruzioni Per L'uso

    Sicurezza improprio. È improprio anche qualsiasi uti- lizzo commerciale e industriale diretto. Avvertenze relative alle azioni Attenzione! Classificazione delle avvertenze relative Ogni impiego improprio non è ammesso. ad un'azione Le avvertenze relative alle azioni sono dif- Avvertenze di sicurezza generali ferenziate in base alla gravità...
  • Page 82 ▶ Non rimuovere o distruggere alcun sigillo applicato ai componenti. ▶ Non apportare modifiche: – al prodotto – alle linee di acqua e corrente – alla valvola di sicurezza – alle tubazioni di scarico – agli elementi costruttivi che possono influire sulla sicurezza operativa del prodotto 1.3.6 Rischio di lesioni e danni materiali...
  • Page 83: Avvertenze Sulla Documentazione

    Avvertenze sulla documentazione Descrizione del prodotto Osservanza della documentazione Struttura del prodotto complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio alle- gati ai componenti dell'impianto. ▶ Attenersi alle avvertenze specifiche nazionali riportate nell'appendice Country Specifics. Conservazione della documentazione ▶...
  • Page 84: Elementi Di Comando

    Targhetta identificativa zione Indicazioni sulla targhetta Significato Simboli visualizzati identificativa Denominazione del modello Validità: VIH ../3 MR Vaillant, bollitore ad alta pres- sione, a riscaldamento indi- Simbolo Significato Spiegazione retto a sezione circolare Visualizzazione della Temperatura corrente temperatura...
  • Page 85: Marcatura Ce

    Disattivazione della produzione di acqua Indicazioni sulla targhetta Significato calda sanitaria identificativa ▶ Pt [MPa(bar)], Pt [MПа(бар)] Pressione di prova Disattivare il generatore termico o la produzione di acqua calda sanitaria sul generatore termico e/o sulla centra- P1, P2 Potenza in funzionamento continuo lina.
  • Page 86: Riciclaggio E Smaltimento

    Conferire invece il prodotto in un punto di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche o elettroniche. Validità: Croazia Consultare il sito web Vaillant www.vaillant.hr per informa- zioni sulla legge sulla gestione sostenibile dei rifiuti e sul re- golamento sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elet- troniche.
  • Page 87 Пайдалану нұсқаулығы Мазмұны Қауіпсіздік............88 Әрекетке байланысты ескертулер....88 Мақсатына сай пайдалану ........ 88 Қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар ....88 Құжаттама жөніндегі нұсқаулар ..... 90 Қолданыстағы құжаттамаға назар аударыңыз ............90 Құжаттаманы сақтаңыз........90 Осы нұсқаулықты қолдану аясы ....... 90 Өнімнің...
  • Page 88: Қауіпсіздік

    Қауіпсіздік Осы нұсқаулықтағыдан ерекшеленетін кез келген пайдалану немесе осында Әрекетке байланысты ескертулер сипатталғанның шеңберінен шығатын пайдалану дұрыс емес деп есептеледі. Пайдалануға тиісті ескертулердің Кез келген тікелей коммерциялық және сыныптамасы өнеркәсіптік пайдалану дұрыс емес болып Пайдалануға тиісті ескертулер табылады. төмендегідей ескерту белгілері және сигналдық...
  • Page 89 1.3.5 Өнімдегі немесе жоба аймағындағы өзгерістерге байланысты өмірге төнетін қауіп ▶ Қауіпсіздік аспаптарын алып қоймаңыз, өткізбеңіз немесе бұғаттамаңыз. ▶ Сақтандырғыш құрылғыларды ашпаңыз. ▶ Құрамдастардың пломбаларын жұлып алмаңыз және алып тастамаңыз. ▶ Ешбір өзгерістер енгізбеңіз: – өнімде – су құбырлары мен тоқ сымдарында –...
  • Page 90: Құжаттама Жөніндегі Нұсқаулар

    Құжаттама жөніндегі нұсқаулар Өнімнің сипаттамасы Қолданыстағы құжаттамаға назар Өнім құрылымы аударыңыз ▶ Жабдықтың компоненттерімен бірге берілетін барлық жабдық пайдалану нұсқауларды міндетті түрде орындаңыз. ▶ Country Specifics тіркеуіндегі елге тиісті нұсқауларды ескеріңіз. Құжаттаманы сақтаңыз ▶ Осы нұсқауларды және олармен байланысты барлық құжаттарды...
  • Page 91: Реттеу Элементтері

    Маңыздылық Түсіндірме Температура көрсеткіші Жылы судың ағымдағы Зауыттық тақтайшада Маңыздылық температурасы көрсетілген Қателік кодын көрсеткіші Қателік коды. Vaillant түрдін белгісі, Температура жанама жылытылған жоғары көрсеткіштің орнына қысымды жинақтағыш пайда болады дөңгелек – F01 = Үстіңгі Күн құбыр жыланы жинақтағыш температура қуыс...
  • Page 92: Ce Белгісі

    Жылы суды дайындауды өшіру Зауыттық тақтайшада Маңыздылық көрсетілген ▶ Жылу генераторын немесе жылу генераторындағы [°C], T [°C] максималдық жұмыс немесе реттегіштегі жылы суды дайындауды өшіріңіз. макс температурасы Жылу алмасуы алаңы A [m ], A [м Күту және техникалық қызмет көрсету Pt [MPa(bar)], Pt [MПа(бар)] Тексеру...
  • Page 93: Қайта Өңдеу Және Кәдеге Жарату

    немесе электрониканы қабылдау орнына тапсырыңыз. Жарамдылығы: Хорватия Қалдықтарды экологиялық қауіпсіз пайдалану туралы Заң және электрлік және электрондық жабдықтарды кәдеге жарату регламенті туралы ақпаратты Vaillant веб- сайтынан табуға болады www.vaillant.hr. Жарамдылығы: Франция ▶ Өнімді, оның керек-жарақтарын және батареяларды/аккумуляторларды тиісті ретте кәдеге...
  • Page 94 사용 설명서 목차 내용 안전성 ............... 95 실행 작업과 관련된 경고사항 ......95 규정에 맞는 사용 방법 ......... 95 일반 안전 지침 ............. 95 문서 내용에 관한 지침........97 해당 문서 확인 ............. 97 서류 보관 ............. 97 본 사용자 설명서의 유효성 ........97 제품...
  • Page 95: 안전성

    안전성 일반 안전 지침 1.3.1 조작 오류로 인한 위험 실행 작업과 관련된 경고사항 시스템 조작을 잘 못하게 되면, 본인의 안전은 실행 작업과 관련된 경고사항 등급 분류 물론 다른 사람의 안전도 위협할 수 있고, 아울 실행 작업과 관련된 경고사항은 예상되는 위 러...
  • Page 96 1.3.6 부적절하거나 허용되지 않은 유지보수 및 수리로 인한 물적 손상의 위험 및 부 상 위험 ▶ 절대로 보일러 시스템에서의 유지보수 및 수리 작업을 본인이 직접 시도하려고 해서 는 안 됩니다. ▶ 기능 장애 및 손상은 즉시 전문 기술자로 하 여금 해결해 주도록 의뢰합니다. ▶...
  • Page 97: 문서 내용에 관한 지침

    문서 내용에 관한 지침 제품 설명 해당 문서 확인 제품 구조 ▶ 시스템 구성품에 첨부되어 있는 모든 사용 설명서를 반드 시 유념해야 합니다. ▶ 부록 Country Specifics에 나와 있는 국가별 지침에 유의하 십시오. 서류 보관 ▶ 본 설명서를 비롯하여 모든 관련 서류들을 다시 사용할 수 있도록...
  • Page 98: 조작요소

    실린더 에너지 수준 온수 온도계 eBUS 온수 온도 유지보수 메시지 형식판 형식판에 명시된 기재사항 의미 디스플레이된 아이콘 모델명 Vaillant, 간접 가열식 고압 실린더 유효성: VIH ../3 MR 둥근형 아이콘 의미 설명 솔라 파이프 코일 온도 표시 현재 온수 온도...
  • Page 99: Ce 표시기호

    이 경우 제품을 가정용 쓰레기로 폐기하지 마십시오. ▶ 본 제품은 전기장치 및 전자장치 폐기물 수집소에 폐기하 십시오. 유효성: 크로아티아 지속 가능한 폐기물 관리법 및 노후 전기/전자 기기 제품 관련 규정에 관한 지침은 Vaillant 웹사이트 www.vaillant.hr에서 확 인할 수 있습니다. 0020241667_06 사용 설명서...
  • Page 100 유효성: 프랑스 ▶ 제품, 해당 악세사리 및 배터리/충전용 배터리는 규정에 따라 폐기 처리합니다. ▶ 모든 관련 법 규정에 유념합니다. 개인정보 삭제 개인정보는 권한이 없는 제3자에 의해 남용될 수 있습니다. 제품에 개인정보가 포함되어 있는 경우: ▶ 제품을 폐기 처리하기 전에 제품 겉면 및 제품 내부(예: 온 라인...
  • Page 101 Eksploatacijos instrukcija Turinys Sauga.............. 102 Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos............102 Naudojimas pagal paskirtį ......... 102 Bendrosios saugos nuorodos ......102 Nuorodos dėl dokumentacijos......104 Kitų galiojančių dokumentų laikymasis ....104 Dokumentų saugojimas ........104 Instrukcijos galiojimas........104 Gaminio aprašymas ........104 Gaminio sandara ..........
  • Page 102: Sauga

    Sauga Bet koks neleistinas naudojimas yra drau- džiamas. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos Bendrosios saugos nuorodos Su veiksmais susijusių įspėjamųjų nuorodų 1.3.1 Pavojus dėl netinkamo valdymo klasifikacija Netinkamai atlikdami valdymo darbus galite Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuoro- sukelti grėsmę sau ir kitiems bei padaryti dos pagal galimo pavojaus sunkumą...
  • Page 103 – apsauginiam vožtuvui – nutekamosioms linijoms – konstrukcinėms sąlygoms, galinčioms turėti įtakos gaminio eksploatacijos sau- 1.3.6 Susižalojimo pavojus ir materialinės žalos rizika dėl netinkamos arba neatliekamos techninės priežiūros ir remonto ▶ Niekada nebandykite savarankiškai atlikti savo gaminio techninės priežiūros ir re- monto darbų.
  • Page 104: Nuorodos Dėl Dokumentacijos

    Nuorodos dėl dokumentacijos Gaminio aprašymas Kitų galiojančių dokumentų laikymasis Gaminio sandara ▶ Būtinai laikykitės visų eksploatacijos instrukcijų, pride- damų prie įrenginio komponentų. ▶ Atkreipkite dėmesį į šalyje galiojančias nuorodas, pateik- tus priede Country Specifics. Dokumentų saugojimas ▶ Išsaugokite šią instrukciją bei visus kitus galiojančius dokumentus tolesniam naudojimui.
  • Page 105: Valdymo Elementai

    „eBUS“ Karšto vandens tempe- Techninės priežiūros ratūra Specifikacijų lentelė pranešimas Duomuo specifikacijų lente- Reikšmė Rodomi simboliai lėje Tipo pavadinimas Vaillant, Galiojimas: VIH ../3 MR netiesiogiai šildomas aukšto slėgio rezervuaras Simbolis Reikšmė Paaiškinimas Apvalus Temperatūros indikato- Esama karšto vandens Saulės kontūras: gyvatukas rius temperatūra...
  • Page 106: Ce Ženklas

    Karšto vandens ruošimo išjungimas Duomuo specifikacijų lente- Reikšmė lėje ▶ Išjunkite šilumos generatorių arba karšto vandens ruo- qB,S Nuostoliai prietaisui neveikiant šimą šilumos generatoriuje arba reguliatoriuje. Perskaitykite instrukciją! Techninė priežiūra ir patikra → Skyr. „CE žymėjimas“ Gaminio priežiūra ▶ Dangtį valykite drėgna šluoste ir trupučiu muilo be tirpik- Brūkšninis kodas su serijos Serial-No.
  • Page 107 Galiojimas: Kroatija Nuorodas į tvaraus atliekų tvarkymo įstatymą ir potvarkį dėl elektros ir elektroninės įrangos tvarkymo atliekų rasite „Vaillant“ internetinėje svetainėje www.vaillant.hr. Galiojimas: Prancūzija ▶ Utilizuokite tik tokį produktą, kurio priedai ir baterijos / akumuliatoriai yra tvarkingi. ▶ Laikykitės visų susijusių reglamentų.
  • Page 108: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija Saturs Drošība............109 Uz konkrētu rīcību attiecināmi brīdinājuma norādījumi ............109 Lietošana atbilstīgi noteikumiem......109 Vispārīgie drošības norādījumi......109 Norādījumi par dokumentāciju ......111 Papildus ievērojamā dokumentācija ....111 Dokumentu glabāšana........111 Instrukcijas derīgums ......... 111 Produkta apraksts ........... 111 Produkta uzbūve..........
  • Page 109 Drošība Cita veida pielietojums, kurš atšķiras no šajā instrukcijā aprakstītā, vai pielietojums, Uz konkrētu rīcību attiecināmi kurš pārsniedz šeit aprakstītās robežas, brīdinājuma norādījumi uzskatāms par noteikumiem neatbilstošu. Par noteikumiem neatbilstošu lietošanu Uz konkrētu rīcību attiecināmo brīdinājuma uzskatāma arī jebkura tieši komerciāla un norādījumu klasifikācija industriāla izmantošana.
  • Page 110 ▶ Neveiciet manipulācijas ar drošības ierī- cēm. ▶ Nesabojājiet vai nenoņemiet no detaļām plombas. ▶ Neveiciet nekādas izmaiņas: – produktam, – ūdens un elektrības pievados, – drošības vārstam, – noplūdes cauruļvadiem, – konstrukcijas elementiem, kuri var ietek- mēt produkta darba drošību. 1.3.6 Savainošanās risks un materiālo zaudējumu risks nelietpratīgi veiktas vai neveiktas apkopes un remonta...
  • Page 111: Produkta Apraksts

    Norādījumi par dokumentāciju Produkta apraksts Papildus ievērojamā dokumentācija Produkta uzbūve ▶ Noteikti ievērojiet visas iekārtas komponentiem pievie- notās lietošanas instrukcijas. ▶ Ievērojiet valstī spēkā esošās norādes pielikumā Country Specifics. Dokumentu glabāšana ▶ Saglabājiet šo instrukciju un visus komplektā piegādātos dokumentus turpmākai lietošanai. Instrukcijas derīgums Šī...
  • Page 112: Vadības Elementi

    Karstā ūdens tempera- Apkopes ziņojums tūra Datu plāksnīte Datu plāksnītē norādītā in- Nozīme Parādītie simboli formācija Vaillant tipa apzīmējums, ne- Derīgums: VIH ../3 MR tieši apsildīta augstspiediena tvertne Simbols Nozīme Skaidrojums apaļa Temperatūras rādījums Karstā ūdens pašreizējā...
  • Page 113: Kopšana Un Apkope

    Kopšana un apkope Datu plāksnītē norādītā in- Nozīme formācija Izstrādājuma kopšana qB,S Zudums dīkstāves laikā ▶ Izlasiet instrukciju! Notīriet apšuvumu ar mitru lupatiņu un nedaudz šķīdinātājus nesaturošām ziepēm. ▶ Neizmantojiet aerosolus, abrazīvus līdzekļus, skalošanas → CE marķējuma sadaļa līdzekļus, šķīdinātājus vai hloru saturošus tīrīšanas līdzek- ļus.
  • Page 114 Derīgums: Horvātija Informāciju par likumu par ilgtspējīgu atkritumu apsaimnie- košanu un par elektrisko un elektronisko atkritumu direktīvu skatiet Vaillant tīmekļa vietnē www.vaillant.hr. Derīgums: Francija ▶ Pareizi utilizējiet izstrādājumu, tā piederumus un bateri- jas/akumulatorus. ▶ Ievērojiet visus attiecīgos noteikumus. Personas datu dzēšana Personas datus var bez atļaujas izmantot nepilnvarotas...
  • Page 115 Упатство за користење Содржина Безбедност............. 116 Предупредувања поврзани со работата..116 Наменска употреба.......... 116 Општи безбедносни напомени ....... 116 Напомени за документација ......118 Внимавајте на придружната важечка документација ..........118 Чувајте ја документацијата ......118 Важност на упатството ........118 Опис...
  • Page 116: Безбедност

    Безбедност – почитување на упатствата за употреба на производот, како и сите останати Предупредувања поврзани со компоненти на системот работата – придржување до правила за контрола и Класификација на напомените за предуп- одржување наведени во упатствата. редување поврзани со ракувањето Друга...
  • Page 117 ▶ Ев. прашајте го овластеното стручно лице, каде го монтирал запорниот вен- тил за ладна вода. ▶ Протекувањата да се поправат од страна на овластеното претпријатие за сервисирање. 1.3.5 Опасност по живот поради промените на производот или во околината на производот ▶...
  • Page 118: Напомени За Документација

    Напомени за документација Опис на производот Внимавајте на придружната важечка Конструкција на производот документација ▶ Неопходно е да внимавате на сите упатства за ра- бота, приложени кон компонентите на системот. ▶ Внимавајте на напомените според земјата во прилог Country Specifics. Чувајте...
  • Page 119: Контролни Елементи

    Температура на топла Порака за одржување вода Спецификациона плочка Податоци на спецификаци- Значење Прикажани ознаки оната плочка Ознака за тип Vaillant, инди- Важност: VIH ../3 MR ректно загреан резервоар со висок притисок Ознака Значење Образложение околу Приказ за температура...
  • Page 120: Ce-Ознака

    Исклучување на подготовката на топла Податоци на спецификаци- Значење вода оната плочка Pt [MPa(bar)], Pt [MПа(бар)] Контролен притисок ▶ Исклучете го топлотниот генератор или подготовката за топла вода на топлотниот генератор одн. на регу- P1, P2 Трајна јачина латорот. V1, V2 Номинален...
  • Page 121: Крајно Исклучување На Производот

    пункт за стари електрични или електронски уреди. Важност: Хрватска Информации за законот за одржливо управување со отпад и одредба за отпадна електрична и електронска опрема може да најдете на веб-страницата на Vaillant www.vaillant.hr. Важност: Франција ▶ Отстранете го производот, неговата опрема/батерии...
  • Page 122 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheid............123 Waarschuwingen bij handelingen...... 123 Reglementair gebruik......... 123 Algemene veiligheidsinstructies ......123 Aanwijzingen bij de documentatie ....125 Aanvullend geldende documenten in acht nemen..............125 Documenten bewaren ........125 Geldigheid van de handleiding ......125 Productbeschrijving ........125 Opbouw van het product ........
  • Page 123: Veiligheid

    Veiligheid Een ander gebruik dan het in deze handlei- ding beschreven gebruik of een gebruik dat Waarschuwingen bij handelingen van het hier beschreven gebruik afwijkt, geldt als niet reglementair. Als niet reglementair Classificatie van de waarschuwingen bij gebruik geldt ook ieder direct commercieel of handelingen industrieel gebruik.
  • Page 124 ▶ Vernietig of verwijder geen verzegelingen van componenten. ▶ Breng geen veranderingen aan: – aan het product – aan de toevoerleidingen voor water en stroom – aan de veiligheidsklep – aan de afvoerleidingen – aan bouwconstructies die de gebruiks- veiligheid van het product kunnen beïn- vloeden 1.3.6 Verwondingsgevaar en gevaar voor materiële schade door ondeskundig...
  • Page 125: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Aanwijzingen bij de documentatie Productbeschrijving Aanvullend geldende documenten in acht Opbouw van het product nemen ▶ Neem absoluut alle gebruiksaanwijzingen die bij de com- ponenten van de installatie worden meegeleverd in acht. ▶ Neem de landspecifieke aanwijzingen in de bijlage Coun- try Specifics in acht.
  • Page 126 Geldigheid: VIH ../3 BR Green iQ-Mode Energieniveau boiler Warmwaterthermome- eBUS Warmwatertemperatuur Onderhoudsmelding Typeplaatje Gegevens op het typeplaatje Betekenis Weergegeven symbolen Typeaanduiding Vaillant, indi- rect verwarmde hogedrukboi- Geldigheid: VIH ../3 MR Sym- Betekenis Toelichting rond bool Zonnespiraalbuis Temperatuurweergave Actuele warmwatertem-...
  • Page 127: Ce-Markering

    Onderhoud Gegevens op het typeplaatje Betekenis qB,S Stilstandsverlies Product onderhouden Handleiding lezen! ▶ Reinig de mantel met een vochtige doek en een beetje oplosmiddelvrije zeep. → Hoofdst. CE-markering ▶ Gebruik geen sprays, geen schuurmiddelen, afwasmid- delen, oplosmiddel- of chloorhoudende reinigingsmidde- len.
  • Page 128 Geldigheid: Kroatië Opmerkingen over de wet op duurzaam afvalbeheer en de verordening voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten vindt u op de Vaillant-website www.vaillant.hr. Geldigheid: Frankrijk ▶ Voer het product, de toebehoren en batterijen/accu's reglementair af. ▶ Neem alle relevante voorschriften in acht.
  • Page 129 Instrukcja obsługi Spis treści Bezpieczeństwo ..........130 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami ............. 130 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ... 130 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa ..130 Wskazówki dotyczące dokumentacji....132 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej .... 132 Przechowywanie dokumentów ......132 Zakres stosowalności instrukcji ......
  • Page 130: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo – przestrzeganie dołączonych instrukcji ob- sługi produktu oraz wszystkich innych pod- Ostrzeżenia związane z zespołów instalacji wykonywanymi czynnościami – przestrzeganie wszystkich warunków prze- Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykony- glądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. wanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czyn- Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej ności są...
  • Page 131 1.3.4 Postępowanie w przypadku nieszczelności ▶ W przypadku nieszczelności układu na- tychmiast zamknąć zawór odcinający zim- nej wody. ▶ Ew. zapytać instalatora o miejsce instalacji zaworu odcinającego zimnej wody. ▶ Zlecić usunięcie nieszczelności autoryzo- wanemu zakładowi specjalistycznemu. 1.3.5 Zagrożenie życia wskutek wprowadzenia zmian w produkcie lub jego otoczeniu ▶...
  • Page 132: Wskazówki Dotyczące Dokumentacji

    Wskazówki dotyczące dokumentacji Opis produktu Przestrzegać dokumentacji dodatkowej Budowa produktu ▶ Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi dołączonych do podzespołów układu. ▶ Należy przestrzegać wskazówek właściwych dla danego kraju w załączniku Country Specifics. Przechowywanie dokumentów ▶ Zachować niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe do późniejszego wykorzystania.
  • Page 133: Elementy Obsługowe

    Temperatura ciepłej Komunikat o przeglą- wody użytkowej Tabliczka znamionowa dzie Dane na tabliczce znamiono- Znaczenie Wskazywane symbole oznaczenie typu Vaillant, pod- Zakres stosowalności: VIH ../3 MR grzewany pośrednio zasobnik wysokociśnieniowy Symbol Znaczenie Objaśnienie okrągły Wskaźnik temperatury Aktualna temperatura wężownica rurowa solarna...
  • Page 134: Oznaczenie Ce

    Wyłączanie przygotowywania ciepłej wody Dane na tabliczce znamiono- Znaczenie użytkowej V1, V2 Nominalny strumień przepływu ▶ Wyłączyć urządzenie grzewcze lub podgrzewanie ciepłej wody na regulatorze. qB,S Straty postojowe Przeczytać instrukcję! Pielęgnacja i konserwacja → Rozdz. Oznaczenie CE Pielęgnacja produktu ▶ Obudowę...
  • Page 135: Recykling I Usuwanie Odpadów

    Zakres stosowalności: Chorwacja Informacje o prawie dotyczącym zrównoważonej gospodarki odpadami oraz rozporządzenie w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych znajdują się na stronie inter- netowej Vaillant www.vaillant.hr. Zakres stosowalności: Francja ▶ Utylizować produkt, jego osprzęt i baterie/akumulatory zgodnie z przepisami.
  • Page 136 Manual de instruções Conteúdo Segurança ............137 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ..........137 Utilização adequada .......... 137 Advertências gerais de segurança ....137 Notas relativas à documentação....139 Atenção aos documentos a serem respeitados ............139 Guardar os documentos ........139 Validade do manual ...........
  • Page 137: Segurança

    Segurança Uma outra utilização que não a descrita no presente manual ou uma utilização que vá Indicações de aviso relacionadas para além do que é aqui descrito é conside- com o manuseamento rada incorreta. Do mesmo modo, qualquer utilização com fins diretamente comerciais e Classificação das indicações de aviso industriais é...
  • Page 138 1.3.5 Perigo de vida devido a alterações no aparelho ou na área circundante do aparelho ▶ Nunca remova, neutralize ou bloqueie os dispositivos de segurança. ▶ Nunca manipule os dispositivos de segu- rança. ▶ Nunca destrua nem remova os selos dos componentes.
  • Page 139: Notas Relativas À Documentação

    Notas relativas à documentação Descrição do produto Atenção aos documentos a serem Estrutura do aparelho respeitados ▶ Tenha particular atenção a todos os manuais de instru- ções que são fornecidos juntamente com os componen- tes da instalação. ▶ Respeite as indicações específicas do país em anexo Country Specifics.
  • Page 140: Elementos De Comando

    Chapa de caraterísticas tenção Dados na placa de caracte- Significado símbolos apresentados rísticas Designação do modelo Validade: VIH ../3 MR Vaillant, acumulador de alta pressão com aquecimento Símbolo Significado Esclarecimento indireto redonda Indicação da tempera- Temperatura da água...
  • Page 141: Símbolo Ce

    Desligar a produção de água quente Dados na placa de caracte- Significado rísticas ▶ Desligue o gerador de calor ou a produção de água V1, V2 Fluxo volumétrico de circula- quente no gerador de calor ou no regulador. ção nominal qB,S Perda permanente de energia Ler o manual!
  • Page 142: Reciclagem E Eliminação

    Para informações sobre a legislação relativa à gestão sustentável dos resíduos e a diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos consulte o site da Vaillant www.vaillant.hr. Validade: França ▶ Elimine corretamente o produto, os respetivos acessórios e pilhas/baterias.
  • Page 143 Instrucţiuni de exploatare Cuprins Securitate ............144 Indicaţii de atenţionare referitoare la acţiune..144 Utilizarea conform destinaţiei ......144 Instrucţiuni generale de siguranţă ..... 144 Indicaţii privind documentaţia......146 Respectarea documentaţiei conexe ....146 Păstrarea documentaţiei........146 Valabilitatea instrucţiunilor ......... 146 Descrierea aparatului ........
  • Page 144: Securitate

    Securitate O altă utilizare decât cea descrisă în instruc- ţiunile prezente sau o utilizare care o depă- Indicaţii de atenţionare referitoare la şeşte pe cea descrisă aici este neconformă acţiune cu destinaţia. Neconformă cu destinaţia este şi orice utilizare comercială şi industrială di- Clasificarea indicaţiilor de atenţionare referi- rectă.
  • Page 145 1.3.5 Pericol de moarte în caz de modificări aduse produsului sau împrejurimii produsului ▶ Este interzisă îndepărtarea, şuntarea sau blocarea dispozitivelor de siguranţă. ▶ Nu manipulaţi dispozitivele de siguranţă. ▶ Nu distrugeţi sau îndepărtaţi plombele componentelor. ▶ Nu efectuaţi modificări: –...
  • Page 146: Indicaţii Privind Documentaţia

    Indicaţii privind documentaţia Descrierea aparatului Respectarea documentaţiei conexe Construcţia aparatului ▶ Respectaţi obligatoriu toate instrucţiunile de exploatare alăturate componentelor instalaţiei. ▶ Respectaţi indicaţiile specifice ţării dumneavoastră, dis- ponibile în anexă Country Specifics. Păstrarea documentaţiei ▶ Păstraţi atât aceste instrucţiuni, cât şi toate documentaţi- ile conexe pentru utilizare viitoare.
  • Page 147: Elemente De Control

    Temperatura apei calde menajere Mesaj de revizie Plăcuţa de timbru Datele de pe plăcuţa de Semnificaţie Simboluri afişate timbru Notaţia tipului Vaillant, boiler Valabilitate: VIH ../3 MR sub înaltă presiune încălzit indirect Simbol Semnificaţie Explicaţie rotund Afişajul temperaturii Temperatura actuală...
  • Page 148: Caracteristica Ce

    Oprirea preparării apei calde menajere Datele de pe plăcuţa de Semnificaţie timbru ▶ Opriţi generatorul de căldură sau sistemul preparare a V1, V2 Debit volumetric nominal la apei calde de la generatorul de căldură, de exemplu, de recirculaţie la regulator. qB,S Pierdere la repaus Citiţi instrucţiunile!
  • Page 149: Reciclarea Şi Salubrizarea

    Valabilitate: Croaţia Informaţii referitoare la Legea privind gestionarea sustena- bilă a deşeurilor şi la Ordonanţa privind deşeurile de aparate electrice şi electronice pot fi găsite pe site-ul web Vaillant www.vaillant.hr. Valabilitate: Franţa ▶ Eliminaţi conform prevederilor aparatul, accesoriile aces- tuia şi bateriile/acumulatorii.
  • Page 150 Руководство по эксплуатации Содержание Безопасность ..........151 Относящиеся к действию предупредительные указания......151 Использование по назначению....... 151 Общие указания по технике безопасности ..151 Указания по документации ......153 Соблюдение совместно действующей документации ........... 153 Хранение документации........153 Действительность руководства ...... 153 Описание...
  • Page 151: Безопасность

    Безопасность – соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации изделия, а также всех Относящиеся к действию прочих компонентов системы предупредительные указания – соблюдение всех приведенных в руко- Классификация относящихся к действию водствах условий выполнения осмотров и техобслуживания. предупредительных указаний Относящиеся к действию предупредитель- Иное...
  • Page 152 1.3.4 Порядок действий при обнаружении негерметичностей ▶ Сразу после обнаружения негерметич- ностей закройте на системе запорный вентиль холодной воды. ▶ При необходимости спросите у специа- листа, где он установил запорный вен- тиль холодной воды. ▶ Поручите устранение негерметичности сертифицированному специализирован- ному...
  • Page 153: Указания По Документации

    Указания по документации Описание изделия Соблюдение совместно действующей Конструкция изделия документации ▶ Обязательно соблюдайте все руководства по эксплу- атации, прилагающиеся к компонентам системы. ▶ Соблюдайте указания для конкретных стран и регио- нов в приложении Country Specifics. Хранение документации ▶ Храните данное руководство, а также всю совместно действующую...
  • Page 154: Изделие

    Температура горячей Сообщение о техоб- воды Маркировочная табличка служивании Данные на маркировочной Значение Отображаемые символы табличке Обозначение типа Vaillant, Действительность: VIH ../3 MR накопитель высокого давле- ния с косвенным нагревом Символ Значение Объяснение круглая Индикация темпера- Текущая температура...
  • Page 155: Маркировка Ce

    Выключение системы приготовления Данные на маркировочной Значение горячей воды табличке V1, V2 Номинальный объёмный ▶ Выключите теплогенератор либо режим приготовле- расход ния горячей воды на теплогенераторе или на регуля- qB,S Потери при простое торе. Читайте руководство! Уход и техобслуживание → Гл. «Маркировка CE» Уход...
  • Page 156: Окончательный Вывод Изделия Из Эксплуатации

    Окончательный вывод изделия из эксплуатации ▶ Позаботьтесь о том, чтобы вывод изделия из эксплу- атации выполнялся авторизованным фирмой Vaillant специалистом. Переработка и утилизация Утилизация упаковки ▶ Утилизацию транспортировочной упаковки предо- ставьте специалисту, установившему изделие. Действительность: кроме Франции Утилизация изделия Если изделие маркировано этим знаком: ▶...
  • Page 157: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Obsah Bezpečnosť ............. 158 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť ............... 158 Použitie podľa určenia ........158 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .... 158 Pokyny k dokumentácii ........160 Dodržiavanie súvisiacich podkladov....160 Uschovanie podkladov ........160 Platnosť návodu ..........160 Opis výrobku ...........
  • Page 158 Bezpečnosť Iné použitie, ako použitie opísané v predlože- nom návode alebo použitie, ktoré presahuje Výstražné upozornenia vzťahujúce sa rámec tu opísaného použitia, sa považuje za na činnosť použitie v rozpore s určením. Za použitie v rozpore s určením sa považuje aj každé bez- Klasifikácia výstražných upozornení...
  • Page 159 1.3.5 Riziko ohrozenia života vyvolané zmenami na výrobku alebo v okolí výrobku ▶ V žiadnom prípade neodstraňujte, nepre- mosťujte ani neblokujte bezpečnostné za- riadenia. ▶ Nemanipulujte s bezpečnostnými zariade- niami. ▶ Neničte ani neodstraňujte plomby z kon- štrukčných dielov. ▶ Nevykonávajte žiadne zmeny: –...
  • Page 160: Pokyny K Dokumentácii

    Pokyny k dokumentácii Opis výrobku Dodržiavanie súvisiacich podkladov Konštrukcia výrobku ▶ Bezpodmienečne dodržiavajte všetky návody na obsluhu, ktoré sú priložené ku komponentom systému. ▶ Dodržiavajte upozornenia špecifické pre krajinu uvedené v prílohe Country Specifics. Uschovanie podkladov ▶ Tento návod, ako aj všetky súvisiace podklady uscho- vajte pre ďalšie použitie.
  • Page 161: Ovládacie Prvky

    Teplomer teplej vody zásobníka eBUS Teplota teplej vody Hlásenie údržby Typový štítok Údaj na typovom štítku Význam Zobrazované symboly Typové označenie Vaillant, ne- priamo vyhrievaný vysokotla- Platnosť: VIH ../3 MR kový zásobník vody okrúhly Symbol Význam Vysvetlenie Solárny rúrkový výmenník Zobrazenie teploty Aktuálna teplota teplej...
  • Page 162: Starostlivosť A Údržba

    Starostlivosť a údržba Údaj na typovom štítku Význam qB,S Strata v pokojovom stave Ošetrovanie výrobku Prečítajte si návod! ▶ Kryt výrobku očistite pomocou vlhkej handričky a nepatr- ného množstva mydla bez rozpúšťadiel. → kap. Označenie CE ▶ Nepoužívajte spreje, prostriedky na drhnutie, prostriedky na preplachovanie, čistiace prostriedky s obsahom roz- púšťadiel a chlóru.
  • Page 163 Platnosť: Chorvátsko Upozornenia týkajúce sa Zákona o udržateľnom nakladaní s odpadom a Vyhlášky o odpade z elektrických a elektronic- kých zariadení nájdete na internetovej stránke spoločnosti Vaillant www.vaillant.hr. Platnosť: Francúzsko ▶ Výrobok, jeho príslušenstvo a batérie/akumulátory zlikvi- dujte podľa predpisov.
  • Page 164: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo Vsebina Varnost............165 Opozorila, povezana z akcijo......165 Namenska uporaba ........... 165 Splošna varnostna navodila ......165 Napotki k dokumentaciji ........167 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo.... 167 Shranjevanje dokumentacije ......167 Veljavnost navodil..........167 Opis izdelka............. 167 Zgradba izdelka ..........167 Upravljalni elementi ...........
  • Page 165 cialne ali industrijske namene, veljajo za neu- Varnost strezne. Opozorila, povezana z akcijo Pozor! Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijo Vsakršna zloraba je prepovedana. Opozorila, ki so povezana z akcijo, se sto- pnjujejo glede na težavnost možne nevarno- Splošna varnostna navodila sti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signal- 1.3.1 Nevarnost zaradi nepravilnega nimi besedami:...
  • Page 166 – na varnostnem ventilu – na odtočnih vodih – na gradbeni konstrukciji, ki lahko vpliva na varno delovanje izdelka 1.3.6 Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode zaradi nepravilnega ali opuščenega vzdrževanja in popravil ▶ Nikoli ne poskušajte sami izvajati vzdrže- valnih del ali popravil na vašem izdelku.
  • Page 167: Opis Izdelka

    Napotki k dokumentaciji Opis izdelka Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo Zgradba izdelka ▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo, ki so pri- ložena komponentam sistema. ▶ Upoštevajte navodila v priponki, ki so specifična za posa- mezno državo Country Specifics. Shranjevanje dokumentacije ▶ Shranite ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo, da bodo na razpolago za nadaljnjo uporabo.
  • Page 168: Upravljalni Elementi

    Temperatura tople Servisno sporočilo vode Tipska tablica Podatek na tipski tablici Pomen Prikazani simboli Oznaka tipa Vaillant, posredno ogrevan visokotlačni zalogov- Veljavnost: VIH ../3 MR Simbol Pomen Razlaga okrogel Prikaz temperature Trenutna temperatura Spiralna cev v solarnem kro-...
  • Page 169: Nega In Vzdrževanje

    Namesto tega izdelek odpeljite na zbirno mesto za odslu- žene električne ali elektronske naprave. Veljavnost: Hrvaška Napotki v zvezi z zakonom o trajnostnem ravnanju z odpadki in uredbi o starih električnih in elektronskih napravah so na voljo na spletni strani podjetja Vaillant www.vaillant.hr. 0020241667_06 Navodila za uporabo...
  • Page 170 Veljavnost: Francija ▶ Poskrbite za pravilno odstranjevanje izdelka, opreme in baterij/akumulatorja. ▶ Upoštevajte vse ustrezne predpise. Brisanje osebnih podatkov Nepooblaščene tretje osebe lahko zlorabijo osebne podatke. Če izdelek vsebuje osebne podatke: ▶ Preden zavržete izdelek, poskrbite, da na izdelku in v njem (npr.
  • Page 171 Manuali i përdorimit Përmbajtja Siguria ............. 172 Udhëzime paralajmëruese për përdorimin ..172 Përdorimi sipas destinimit........172 Udhëzime të përgjithshme për sigurinë ..... 172 Udhëzime për dokumentacionin ..... 174 Ndiqni dokumentet përkatëse......174 Ruani dokumentet..........174 Vlefshmëria e udhëzimit ........174 Përshkrimi i produktit ........
  • Page 172 Siguria – respektimi i gjithë kushteve të inspektimeve dhe të mirëmbajtjes siç Udhëzime paralajmëruese për përshkruhet në manual. përdorimin Një përdorim ndryshe nga ai i përshkruar në Klasifikimi i udhëzimeve të paralajmërimeve manualin bashkëngjitur ose një përdorim lidhur me veprimet që...
  • Page 173 1.3.5 Rrezik të jetës nga ndryshimet në produkt ose në rrethin e produktit ▶ Në asnjë rast mos i hiqni, mbushni ose bllokoni mekanizmat e sigurisë. ▶ Mos manipuloni me mekanizmat e sigurisë. ▶ Mos i shkatërroni apo hiqni vulat nga komponentët.
  • Page 174 Udhëzime për dokumentacionin Përshkrimi i produktit Ndiqni dokumentet përkatëse Ndërtimi i produktit ▶ Respektoni patjetër gjithë udhëzimet e përdorimit të komponentëve të impiantit. ▶ Ndiqni udhëzimet specifike sipas vendit në shtojcë Country Specifics. Ruani dokumentet ▶ Ruajeni këtë manual si dhe dokumentet bashkëngjitur për përdorimin e ardhshëm.
  • Page 175 Njoftimi për mirëmbajtje ngrohtë Tabela e tipit Të dhëna në pllakën e llojit të Domethënia Simbolet e paraqitura produktit Emërtimi i tipit Vaillant, Vlefshmëria: VIH ../3 MR rezervuar me ngrohje indirekte me presion të lartë Simboli Domethënia Sqarim rrumbullake Treguesi i temperaturës...
  • Page 176 Fikni përgatitjen e ujit të ngrohtë Të dhëna në pllakën e llojit të Domethënia produktit ▶ Fikeni gjeneratorin e nxehtësisë ose përgatitjen e ujit V1, V2 Rryma volumetrike nominale e të ngrohtë tek gjeneratori i nxehtësisë ose tek çelësi rrjedhës rregullues.
  • Page 177 Vlefshmëria: Kroaci Për informacione rreth ligjit të menaxhimit të mbeturinave në mënyrë përshtatshme për mjedisin dhe rreth rregullores së pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike, vizitoni www.vaillant.hr. Vlefshmëria: Francë ▶ Hidheni produktin, gjithë aksesorët dhe bateritë/karikuesit siç duhet. ▶ Respektoni të gjitha rregullat relevante.
  • Page 178: Uputstvo Za Rad

    Uputstvo za rad Sadržaj Bezbednost ............. 179 Upozoravajuće napomene prema vrsti radnje..............179 Pravilno korišćenje..........179 Opšte sigurnosne napomene ......179 Napomene uz dokumentaciju ......181 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije............ 181 Čuvanje dokumentacije ........181 Oblast važenja uputstava ........181 Opis proizvoda ..........
  • Page 179 Bezbednost van okvira ovde opisane upotrebe, smatraće se nenamenskom. Nenamenska je i svaka Upozoravajuće napomene prema vrsti neposredna komercijalna i industrijska upo- radnje treba. Klasifikacija upozorenja koja se odnose na Pažnja! određenu aktivnost Svaka zloupotreba je zabranjena. Upozoravajuće napomene prema vrsti rad- nje su uz pomoć...
  • Page 180 ▶ Nemojte da uništavate niti uklanjate plombe komponenata. ▶ Nemojte preduzimati nikakve promene: – na proizvodu – na dovodima za vodu i struju – na sigurnosnom ventilu – na odvodnim cevima – na zadatim konstrukcionim detaljima, koji mogu da imaju uticaj na sigurnost u radu proizvoda 1.3.6 Opasnost od povrede i rizik od materijalne štete zbog nestručnog ili...
  • Page 181 Napomene uz dokumentaciju Opis proizvoda Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Konstrukcija proizvoda ▶ Obavezno se pridržavajte svih uputstava za upotrebu koja su priložena komponentama postrojenja. ▶ Obratite pažnju na napomene specifične za određene zemlje u prilogu Country Specifics. Čuvanje dokumentacije ▶ Čuvajte ovo uputstvo, kao i svu drugu dokumentaciju radi kasnijeg korišćenja.
  • Page 182: Komandni Elementi

    Temperatura tople Poruka o servisu vode Tipska pločica Podatak na tipskoj pločici Značenje Prikazani simboli Oznaka tipa Vaillant, indi- rektno zagrevani rezervoar Oblast važenja: VIH ../3 MR pod visokim pritiskom Simbol Značenje Objašnjenje okrugao Prikaz temperature Trenutna temperatura...
  • Page 183: Nega I Održavanje

    Isključivanje pripreme tople vode Podatak na tipskoj pločici Značenje ▶ Isključite generator toplote ili pripremanje tople vode na qB,S Gubitak u stanju mirovanja generatoru toplote odn. na regulatoru. Pročitajte uputstvo! → Pogl. CE označavanje Nega i održavanje Nega proizvoda Bar-kod sa serijskim brojem, Serial-No.
  • Page 184 Oblast važenja: Hrvatska Napomene o zakonu o održivom upravljanju otpadom i uredbi o starim električnim i elektronskim uređajima možete pogledati na veb-stranici kompanije Vaillant www.vaillant.hr. Oblast važenja: Francuska ▶ Pravilno odložite proizvod, pribor i baterije/akumulatore u otpad.
  • Page 185 Bruksanvisning Innehåll Säkerhet............186 Åtgärdsrelaterade varningsanmärkningar ..186 Avsedd användning ........... 186 Allmänna säkerhetsanvisningar......186 Hänvisningar till dokumentation ....188 Följ anvisningarna i övrig dokumentation ..188 Förvaring av dokumentation ......188 Anvisningens giltighet ........188 Produktbeskrivning ......... 188 Produktens uppbyggnad........188 Manöverelement ..........
  • Page 186: Säkerhet

    Säkerhet Missbruk är ej tillåtet. Åtgärdsrelaterade Allmänna säkerhetsanvisningar varningsanmärkningar 1.3.1 Fara på grund av felaktig Klassificering av handlingsrelaterade var- handhavande ningar På grund av felaktig handhavande kan du De handlingsrelaterade varningarna är klassi- förorsaka dig själv och andra personskador ficerade med varningssymboler och signalord och materiella skador.
  • Page 187 – på utloppsledningar – på komponenter som kan påverka pro- duktens driftsäkerhet 1.3.6 Risk för personskador och materiell skada pga. felaktigt eller försummat underhåll och reparationsarbete ▶ Försök aldrig själv utföra underhållsarbe- ten eller reparationer på produkten. ▶ Låt en installatör åtgärda störningar och skador omedelbart.
  • Page 188: Hänvisningar Till Dokumentation

    Hänvisningar till dokumentation Produktbeskrivning Följ anvisningarna i övrig dokumentation Produktens uppbyggnad ▶ Anvisningarna i alla de bruksanvisningar som följer med komponenterna ska följas. ▶ Beakta de nationellt specifika anvisningarna i bilagan Country Specifics. Förvaring av dokumentation ▶ Förvara dessa anvisningar samt all övrig dokumentation för framtida användning.
  • Page 189: Manöverelement

    Giltighet: VIH ../3 BR Green iQ-läge Energinivå beredare Varmvatten-termometer eBUS Varmvattentemperatur Underhållsmeddelande Typskylt Uppgift på typskylten Betydelse Visade symboler Typbeteckning Vaillant, indi- rekt uppvärmd högtrycksbere- Giltighet: VIH ../3 MR dare runt Symbol Betydelse Förklaring Solvärme-rörslinga Temperaturindikering Aktuell varmvattentem- peratur Värmepump-rörslinga...
  • Page 190: Ce-Märkning

    Skötsel och underhåll Uppgift på typskylten Betydelse Läs anvisningarna! Underhåll av produkten ▶ Rengör höljet med en fuktig duk och lite tvål utan lös- → Kap. "CE-märkning" ningsmedel. ▶ Använd inga sprejer, slipmedel, lösningsmedel eller klor- haltiga rengöringsmedel. Streckkod med serienummer, Serial-No.
  • Page 191 Giltighet: Kroatien Information om lagen om hållbar avfallsekonomi och förord- ningen om förbrukade el- och elektronikprodukter finns på Vaillants webbsida www.vaillant.hr. Giltighet: Frankrike ▶ Avfallshantera produkten, tillbehör och batterier enligt gällande föreskrifter. ▶ Följ alla relevanta bestämmelser. Radera personuppgifter Personuppgifter kan missbrukas av obehörig tredje part.
  • Page 192: Kullanma Kılavuzu

    Kullanma kılavuzu İçindekiler Emniyet ............193 İşlemle ilgili uyarı bilgileri ........193 Amacına uygun kullanım ........193 Genel emniyet uyarıları........193 Doküman ile ilgili uyarılar ........ 195 Birlikte geçerli olan dokümanların dikkate alınması ............. 195 Dokümanların saklanması ......... 195 Kılavuzun geçerliliği ........... 195 Ürünün tanımı...
  • Page 193 Emniyet Her türlü kötü amaçlı kullanım yasaktır. İşlemle ilgili uyarı bilgileri Genel emniyet uyarıları İşlemle ilgili uyarı bilgilerinin sınıflandırılması 1.3.1 Yanlış kullanım nedeniyle tehlike İşlemle ilgili uyarı bilgileri, aşağıda gösterildiği Yanlış kullanım nedeniyle kendiniz ve diğer gibi tehlikenin ağırlığına bağlı olarak uyarı kişiler tehlike altında kalabilir ve maddi hasar- işaretleri ve uyarı...
  • Page 194 – Ürünün işletme güvenliğini etkileyebi- lecek yapı malzemelerinde 1.3.6 Yanlış veya yapılmayan bakım ve onarım nedeniyle yaralanma ve maddi hasar tehlikesi ▶ Hiçbir şekilde kendi başınıza üründe bakım çalışmaları veya onarım gerçekleştirmeyin. ▶ Arızaların ve hasarların hemen yetkili bir teknik servis tarafından giderilmesini sağ- layın.
  • Page 195 Doküman ile ilgili uyarılar Ürünün tanımı Birlikte geçerli olan dokümanların dikkate Ürünün yapısı alınması ▶ Sistem bileşenlerinin beraberinde bulunan tüm kullanma kılavuzlarını mutlaka dikkate alın. ▶ Country Specifics eki içindeki ülkeye özgü bilgilere dikkat edin. Dokümanların saklanması ▶ Bu kılavuzu ve ayrıca birlikte geçerli olan tüm belgeleri daha sonra kullanmak üzere saklayın.
  • Page 196 Sıcak su termometresi e-Veri yolu Sıcak su sıcaklığı Bakım mesajı Tip etiketi Tip etiketi üzerindeki bilgiler Anlamı Gösterilen semboller Tip tanımı Vaillant, dolaylı ısıtmalı yüksek basınç boyleri Geçerlilik: VIH ../3 MR Yuvarlak Sembol Anlamı Açıklama Güneş enerjisi serpantini Sıcaklık göstergesi Güncel sıcak su sıcaklığı...
  • Page 197: Temizlik Ve Bakım

    Bu durumda, ürünü ev çöpüne atmayın. ▶ Bunun yerine ürünü elektrikli ve elektronik eski cihazların geri dönüştürüldüğü bir toplama merkezine verin. Geçerlilik: Hırvatistan Sürdürülebilir atık yönetimi hakkındaki kanun ve atık elektrikli ve elektronik ekipman yönetmeliği hakkında bilgiyi Vaillant web sitesinde www.vaillant.hr bulabilirsiniz. 0020241667_06 Kullanma kılavuzu...
  • Page 198 Geçerlilik: Fransa ▶ Ürünü, aksesuarlarını ve pillerini/akülerini usulüne uygun şekilde imha edin. ▶ Geçerli tüm talimatları dikkate alın. Kişisel verilerin silinmesi Kişisel veriler yetkisiz üçüncü şahıslar tarafından kötüye kul- lanılabilir. Ürün kişisel veriler içeriyorsa: ▶ Ürünü atmadan önce, ürün üzerinde veya içinde kişisel olarak tanımlanabilir hiçbir bilgi bulunmadığından emin olun (ör n.
  • Page 199 Посібник з експлуатації Зміст Безпека............200 Застережні вказівки за типом дій....200 Використання за призначенням...... 200 Загальні вказівки з безпеки ......200 Вказівки до документації....... 202 Дотримання вимог спільно діючої документації ............. 202 Зберігання документації ........202 Сфера застосування посібника ...... 202 Опис...
  • Page 200: Безпека

    Безпека – дотримання посібників з експлуатації ви- робу, що додаються, а також всіх інших Застережні вказівки за типом дій вузлів установки – дотримання всіх наведених в посібни- Класифікація застережних вказівок за типом дій ках умов огляду та технічного обслуго- вування. Застережні...
  • Page 201 1.3.4 Порядок дій при порушенні герметичності ▶ При порушенні герметичності негайно перекрийте запірний кран холодної води на установці. ▶ За необхідності запитайте свого спеціа- ліста, де він встановив запірний кран хо- лодної води. ▶ Доручіть усунення порушення герметич- ності спеціалізованому підприємству. 1.3.5 Небезпека...
  • Page 202: Вказівки До Документації

    Вказівки до документації Опис виробу Дотримання вимог спільно діючої Конструкція виробу документації ▶ Обов'язково дотримуйтесь вимог всіх посібників з експлуатації, що додаються до вузлів установки. ▶ Дотримуйтеся вказівок для конкретної країни у дода- тку Country Specifics. Зберігання документації ▶ Зберігайте цей посібник та всю спільно діючу доку- ментацію...
  • Page 203: Елементи Керування

    Чинність: VIH ../3 MR Паспортна табличка Символ Значення Пояснення Дані на паспортній табличці Значення Індикація температури Поточна температура Позначення типу Vaillant, на- гарячої води Індикація коду помилки копичувачі високого тиску з Код помилки. З’являє- опосередкованим нагріван- ться замість індикації ням температури.
  • Page 204: Маркування Ce

    Вимкнення приготування гарячої води Дані на паспортній табличці Значення ▶ Вимкніть на регуляторі генератор або приготування [°C], T [°C] Максимальна робоча темпе- макс ратура гарячої води на теплогенераторі. Площа теплопередачі A [m ], A [м Pt [MPa(bar)], Pt [MПа(бар)] Випробувальний тиск Догляд...
  • Page 205: Вторинна Переробка Та Утилізація

    електричних або електронних приладів. Чинність: Хорватія Вказівки щодо закону про екологічне поводження з відхо- дами та про регламент щодо старих електричних та еле- ктронних приладів див. на веб-сайті www.vaillant.hr. Чинність: Франція ▶ Утилізуйте виріб, його приладдя та бата- реї/акумулятори належним чином.
  • Page 206 使用说明 内容 安全性 ............. 207 有关操作的警告提示 .......... 207 符合规定的用途..........207 一般安全提示 ............. 207 文档说明............208 注意参考资料 ............. 208 保管资料 ............208 本说明的适用范围 ..........208 产品描述............208 产品结构 ............208 操作元件 ............209 显示的符号............209 操作元件 ............209 型号铭牌 ............209 CE 标识..............
  • Page 207: 安全性

    安全性 1.3.2 冰冻有造成财产损失的风险 ▶ 请确保霜冻时供暖设备始终保持运行并且室 有关操作的警告提示 温调控得当。 与操作相关的警告提示的分级 ▶ 如果您无法确保运行,请让专业人员排空供 根据潜在危险的严重性,与操作相关的警告提 暖设备。 示通过如下警告符号和提示语分级: 1.3.3 因泄漏造成财产损失 警告符号和提示语 ▶ 注意连接管路上不得存在机械应力。 危险! ▶ 不得将负载物 (例如衣服) 挂到管路上。 直接生命危险或人员重伤危险 危险! 1.3.4 发生泄漏时的处理方式 致命电击危险 ▶ 设备发生泄漏时立即关闭冷水截止阀。 警告! ▶ 必要时向专业人员咨询,他将冷水截止阀安 人员轻伤危险 装在何处。 注意! ▶ 让经认可的专业公司排除泄漏。 财产损失或环境危害风险 1.3.5 改变产品或改变产品环境会造成生命 危险...
  • Page 208: 文档说明

    文档说明 产品描述 注意参考资料 产品结构 ▶ 务必注意设备组件随附的所有使用说明。 ▶ 请注意附件 Country Specifics 中针对所在国家的提示。 保管资料 ▶ 请保存好本说明以及所有参考资料,以备后用。 本说明的适用范围 本说明仅适用于: 产品 - 货号 VIH R 300/3 BR 0010020639 VIH R 400/3 BR 0010020640 VIH R 500/3 BR 0010020641 VIH R 300/3 MR 0010020661 VIH R 400/3 MR 0010020662 VIH R 500/3 MR 0010020663...
  • Page 209: 操作元件

    操作元件 适用范围:VIH ../3 MR 适用范围:VIH ../3 BR Green iQ 模式 储水罐能量水平 热水温度传感器 eBUS 热水温度 保养信息 型号铭牌 型号铭牌上的说明 含义 显示的符号 型号名称 Vaillant,间接加热式 高压储水罐 适用范围:VIH ../3 MR 圆形 符号 含义 解释 太阳能换热盘管 温度显示 当前热水温度 热泵换热盘管 故障代码显示 故障代码。取代温度显示 300, 400, 500 标准容量...
  • Page 210: Ce 标识

    条件:带控制器 适用范围:除了法国 ▶ 注意控制器的适用范围。根据控制器可以调节控制器上的 对产品进行废弃处理 热水温度。 条件:不带控制器 若产品有这样的标记: ▶ 请联系专业人员设置储水罐的热水温度。 ▶ 切勿将产品同生活垃圾一起进行废弃处理。 ▶ 关闭热水制备 相反,必要时请将产品交到废旧电气电子设备收集站。 ▶ 请关闭燃气采暖热水炉或燃气采暖热水炉及控制器上的热 适用范围:克罗地亚 水制备功能。 有关可持续废物管理法和废旧电气电子设备处理条例的说明, 请访问威能网站 www.vaillant.hr 进行查看。 维护和保养 适用范围:法国 维护本产品 ▶ 请用湿布蘸少许不含溶剂的肥皂液清洁饰板。 ▶ 请勿使用喷雾、去污剂、洗涤液、含溶剂或含氯的清洁 剂。 ▶ 请规范地对产品及其附件和蓄电池/充电电池进行废弃处 理。 ▶ 遵守所有相关规定。 删除个人相关数据 未经授权的第三方可能会滥用个人相关数据。 使用说明 0020241667_06...
  • Page 211 如果产品包含个人相关数据: ▶ 在对产品进行废弃处理之前,请确保产品上或产品中没有 个人相关数据 (例如在线登录数据等)。 0020241667_06 使用说明...
  • Page 212 Vaillant d.o.o. Služba za korisnike Heinzelova 60 Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći 10000 Zagreb na adresi datoj na poleđini ili na www.vaillant.ba. Hrvatska Tel. 01 6188 670 Isporučitelj, Isporučilac Tel. 01 6188 671 Tel. 01 6064 380 Vaillant d.o.o.
  • Page 213 Service après-vente Contactgegevens over ons serviceteam vindt u op het aan Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- de achterkant opgegeven adres of op www.vaillant.be. quées au verso ou sur le site www.vaillant.ch. Lieferant, Fournisseur, Leverancier Fournisseur N.V. Vaillant S.A.
  • Page 214 Kundeservice Parcela 22 Du finder kontaktdata til vores kundeservice under adressen, 48170 Zamudio som er angivet på bagsiden, eller på www.vaillant.dk. España Teléfono +34 94 48 96 200 Atención al Cliente +34 910 77 88 77 Servicio Técnico Oficial +34 910 779 779 www.vaillant.es...
  • Page 215 13.2 Service après-vente Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- Isporučitelj 15.4 quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. Vaillant d.o.o. Heinzelova 60 13.3 Fournisseur 10000 Zagreb SDECC SAS (une société de Vaillant Group en...
  • Page 216 18.3 megadott elérhetőségeken kaphat választ. Vaillant Group Korea Ltd. Vevőszolgálat 16.2 12th floor, KJ Tower Vevőszolgálatunk elérhetőségeit a hátoldalon megadott cí- 207 Bongeunsa-ro men, illetve a www.vaillant.hu internetes oldalon találhatja Seoul 06109 meg. 대한민국, Korea Phone  1566 9880 Szállító 16.3 kr.vaillant.com Vaillant Saunier Duval Kft.
  • Page 217 21.2 Информацию по гарантии производителя вы можете получить, обратившись по контактному адресу, Mūsu klientu servisa kontaktus jūs atradīsit aizmugurē указанному на последней странице. norādītajā adresē vai tīmekļa vietnē www.vaillant.lv. 19.10 Сервисная служба Piegādātājs 21.3 Контактные данные службы поддержки клиентов можно...
  • Page 218 Paasheuvelweg 42 Služba za korisnike 23.4 Postbus 23250 Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći 1100 DT Amsterdam na adresi datoj na poleđini ili na www.vaillant.com. Nederland Telefoon 020 565 92 00 Isporučitelj, Isporučilac 23.5 Consumentenservice 020 565 94 20 Vaillant d.o.o.
  • Page 219 27 PT, Portugal Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći 27.1 Garantia na adresi datoj na poleđini ili na www.vaillant.rs. Solicite as informações relativas à garantia do fabricante Isporučilac 29.3 através do endereço de contacto indicado no verso.
  • Page 220 Kontaktné údaje nášho zákazníckeho servisu nájdete na adrese uvedenej na zadnej strane alebo na www.vaillant.sk. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile değiştiril- mesi haklarından birinin seçilmesi durumunda bu ta- lebin satıcıya, üreticiye veya ithalatçıya yöneltilmesin-...
  • Page 221 Інформацію щодо гарантії виробника ви можете отри- мати, звернувшись за контактною адресою, вказаною на tedarikçi 33.5 останній сторінці. Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Сервісна служб 34.7 Atatürk Mahallesi Meriç Caddesi No: 1/4 Контактна інформація нашої сервісної служби знаходи- 34758 / Ataşehir ‒...
  • Page 222 Informacije o garanciji proizvođača možete da dobijete na adresi za kontakt navedenoj na poleđini. Služba za korisnike 35.4 Podaci za kontakt naše službe za korisnike možete pronaći na adresi datoj na poleđini ili na www.vaillant.com. Furnizuesi, Isporučilac 35.5 Vaillant d.o.o. Heinzelova 60...
  • Page 224 0020241667_06 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Deutschland Tel. +49 (0)2191 18 0 Fax +49 (0)2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de 威能有限责任公司 贝尔豪森大街 40 号 42859 雷姆沙伊德 德国 Теl. +49 (0)2191 18 0 Fax +49 (0)2191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Вайлант ГмбХ Бергхаузер штр. 40 42859 Ремшайд...

Table of Contents