Clas Ohlson Seahorse 38-4256 Manual

Clas Ohlson Seahorse 38-4256 Manual

Pool speakers with radio and mp3-player
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Pool speakers with
radio and mp3-player
Poolhögtalare med radio och mp3-spelare
Poolhøyttalere med radio og mp3-spiller
Allaskaiutin radion ja mp3-soitin
Art.no
Model
38-4256
Seahorse
Ver. 201101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson Seahorse 38-4256

  • Page 1 Pool speakers with radio and mp3-player Poolhögtalare med radio och mp3-spelare Poolhøyttalere med radio og mp3-spiller Allaskaiutin radion ja mp3-soitin Art.no Model 38-4256 Seahorse Ver. 201101...
  • Page 3: Product Description

    Pool Speakers with radio and mp3-player Art.no 38-4256 Model Seahorse Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact Customer Services. Safety • Do not position the unit in such a way that its ventilation is impeded. Do not place it on a bed, sofa or deep-pile carpet. • Do not cover the unit. • Do not place the unit on a narrow shelf or in a box where the air cannot circulate freely. • Do not place the unit close to a radiator, cooker, heat-emitting electronics or any other kind of heat source. • Do not expose the unit to naked flames. • Do not use any accessories other than those recommended by the manufacturer. • This product should only be repaired by qualified service technicians. Product description • Pool speakers with radio which can be preset to 20 stations. • Plays MP3 files from USB memory and SD/MMC memory cards. • Clock. • LCD display.
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions Exterior Some of the buttons have dual functions, one for controlling the radio and one for controlling a USB/memory card. 1. Radio: [ST/MO] – Select FM stereo/mono. MP3: [P-MODE] – Select type of repetition when playing from USB memory or memory card. 2. [SLEEP] – Sleep timer setup. 3. Radio: [TUN] – Station search. Search up or down frequency band for radio stations. MP3: [◄◄] / [►►] – Select previous or next track. 4. MP3: [►ll] - PLAY/PAUSE. 5. [Fn] – Select playback function radio, USB or memory card. 6. [MODE] – Select setup mode/display time. 7. Radio: [MEM] – Save a radio station as a preset. MP3: [ ■ ] – Stop playback of music files. 8. Radio: [CH/DIR] – Search up or down amongst preset radio stations. MP3: Change playback list/folder. 9. [ ] – ON/OFF-button 10. [VOL] – Volume Interior 11. Battery cover lock 12. USB memory slot 13. Battery compartment 14. Clock battery 15. Memory card slot 16. Reset button...
  • Page 5: Operation

    Operation Unscrew the lower half of the unit by turning it clockwise. Batteries 1. Open the battery compartment by opening the lock (11). 2. Remove the protective foil on the clock battery (14). 3. Insert 6 x AA/LR6 batteries into the compartment (13). Make sure to insert the batteries according to the marking in the battery compartment. Setting the clock 1. Press [MODE] (6) three times, EU (Europe) will start to flash on the display. Press [VOL] (10) to select EU (Europe), JAP (Japan), AUS (Australia) or USA. The clock can also be set when it is turned off. Press [MODE] once and complete settings as above. If the unit is moved to another country/region it will need to be reset to the appropriate setting since the radio broadcasting system varies from region to region. 2. Press [MODE] three times, ”24Hr” will begin to flash on the display. Press [VOL] (10) to select 24 hr or 12 hr display. 3. Press [MODE] three times, the digits of the clock will begin to flash on the display. Press [TUN] (3) to set the hours. 4. Press [VOL] (10) to set the minutes. Listening to the radio Manual tuning 1. Turn the unit on using [ ] (9). 2. If necessary, press [Fn] (5) to select the radio mode. 3. Press [ST/MO] (1) to select stereo or mono. 4. Press [TUN] (3) and search up or down the frequencies for a desirable station. 5. Set the desired volume using [VOL] (8).
  • Page 6: Automatic Tuning

    Automatic tuning 1. Turn the unit on using [ ] (9). 2. If necessary, press [Fn] (5) to select the radio mode. 3. Press [ST/MO] (1) to select stereo or mono. 4. Press and hold in [TUN] (3) for 3 seconds to start automatic station search. The unit stops at the first station it finds. Press and hold in [TUN] (3) for another 3 seconds to continue searching. 5. Set the desired volume using [VOL] (8). 6. Press [MODE] (6) to switch the display from clock to radio frequency and vice versa. Saving preset stations 1. Turn the unit on using [ ] (9). 2. If necessary, press [Fn] (5) to select the radio mode. 3. Search for the station to be saved (refer to Manual tuning or Automatic tuning). 4. Press [MEM] (7) and ”CH01” (channel 1) starts flashing on the display. 5. Press [CH/DIR] (8) to choose a channel slot for the station. 6. Confirm your choice by pressing [MEM] again. 7. Up to 20 stations can be preset using the steps 3–6 above. Listening to music from USB flash drives/ memory cards 1. Dry the unit thoroughly if it has been in contact with water. 2. Unscrew the lower half of the unit by turning it anticlockwise.
  • Page 7: Sleep Timer

    Repeat playback options Press [P-MODE] (1) to select one of the three repeat playback options. The following symbols will appear on the display: Repeat all Repeat one Repeat folder Sleep timer 1. To activate the sleep timer, press [SLEEP] (2) repeatedly to choose whether the unit is to turn off automatically after 15, 30, 45, 60, 90 or 120 minutes. 2. The sleep indicator zZ will be displayed when a sleep time delay has been chosen. 3. To turn off the sleep timer, press [SLEEP] repeatedly until the zZ symbol disappears. 4. To turn the unit off before the set time, press [ ] (9) once. Care and maintenance • Remove the batteries if the unit is not to be used for a long time. • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust or extreme temperature. • Do not tamper with or modify the unit in any way. • Use a damp cloth to clean the outer casing. Never use solvents or corrosive cleaning products. • Avoid leaving the unit in direct sunlight for long periods. • Keep the unit away from sources of electrical noise. Resetting the unit If the unit’s batteries are discharged or if the unit has been subjected to a power surge, it is possible that the internal electronics “lock up”. The unit will then not respond to any of the buttons 1–10. To reset: 1. Unscrew the lower half of the unit by turning it clockwise. 2. Open the battery compartment by opening the lock (11). 3. Use a straightened paper clip, toothpick or a similar object to press the reset button (16).
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide • The unit does not start. The batteries are flat. Insert new batteries. • The batteries are inserted incorrectly, check the polarity. Follow the markings on the bottom of the battery compartment. • No sound or distorted Wrong sound file format, only MP3 works. sound from the USB • Damaged sound files. • flash drive/memory Damaged USB flash drive/memory card. card. The message “Er” (error) appears on the display. • The clock is not The clock battery is flat. Replace the battery • working. The clock battery is inserted incorrectly, check the polarity. Follow the markings on the bottom of the battery compartment. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure how to proceed, contact your local authority. Batteries DC 1.5 V, AA/LR6 batteries Radio/MP3 Clock DC 3 V, CR2032 lithium battery...
  • Page 9 Poolhögtalare med radio och mp3-spelare Art.nr 38-4256 Modell Seahorse Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Se adressuppgifter på baksidan. Säkerhet • Placera inte apparaten på ett sådant sätt att dess ventilation försämras. Ställ den inte på sängen, i en soffa eller på en mjuk matta. • Täck inte över apparaten. • Placera inte apparaten i en trång hylla eller låda där luften inte kan cirkulera ordentligt. • Placera inte apparaten nära element eller spis. Inte heller nära eller på värmealstrande elektronik eller någon annan värmekälla. • Låt inga öppna lågor komma i kontakt med apparaten. • Använd inga andra tillbehör än de som rekommenderas av tillverkaren. • Produkten får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Produktbeskrivning • Poolhögtalare med radio, 20 förprogrammerbara stationer. • Uppspelning av mp3-filer från USB-minne och SD/MMC-minneskort. • Klocka. • LCD-display.
  • Page 10: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Utsida Vissa knappar har dubbelfunktion, en för radio och en för USB/minneskort. 1. Radio: [ST/MO] – Val av FM stereo/mono. Mp3: [P-MODE] – Välj repetitionsalternativ vid uppspelning från USB-minne eller minneskort. 2. [SLEEP] – Inställning av insomningstimer. 3. Radio: [TUN] – Kanalsökning. Sök upp eller ner i frekvensområdet efter radiostation. Mp3: [◄◄] / [►►] – Välj nästa eller föregående spår i spellistan. 4. Mp3: [►ll] – PLAY/PAUSE. 5. [Fn] – Välj uppspelningsfunktion radio, USB eller minneskort. 6. [MODE] – Välj inställningsläge/visa klockan i displayen. 7. Radio: [MEM] – Spara radiostation i minnet. Mp3: [ ■ ] – Stoppa uppspelning av musikfiler. 8. Radio: [CH/DIR] – Sök upp eller ner bland förinställda radiostationer. Mp3: Byt spellista/katalog. 9. [ ] – PÅ/AV-knapp 10. [VOL] – Volym Insida 11. Lås för batterilucka 12. Anslutning för USB-minne 13. Batterifack 14. Batteri för klockan 15. Anslutning för minneskort 16. Återställningsknapp...
  • Page 11: Inställning Av Klockan

    Användning Skruva av apparatens nedre hölje genom att vrida det medurs. Batterier 1. Öppna batteriluckan genom att öppna låset (11). 2. Ta bort skyddsplasten för klockbatteriet (14). 3. Sätt i 6 × AA/LR6-batterier på sina platser (13). Se till att polariteten blir rätt, enligt markeringarna i botten på batterifacket. Inställning av klockan 1. Tryck [MODE] (6) tre gånger, EU (Europa) börjar blinka i displayen. Tryck [VOL] (10) för att välja EU (Europa), JAP (Japan), AUS (Australien) eller USA. Inställning kan också göras när apparaten är avstängd. Tryck då [MODE] en gång och gör inställningar enligt ovan. Om apparaten flyttas mellan olika länder är det nödvändigt att göra inställningen då systemen för radiosändning varierar något mellan länderna. 2. Tryck [MODE] tre gånger igen, ”24Hr” börjar blinka i displayen. Tryck [VOL] (10) för att välja 24- eller 12-timmarsvisning. 3. Tryck [MODE] tre gånger igen, klockans siffror börjar blinka i displayen. Tryck [TUN] (3) för att ställa in timmar. 4. Tryck [VOL] (10) för att ställa in minuter. Lyssna på radio Manuell inställning av radiostation 1. Starta apparaten med [ ] (9). 2. Tryck om nödvändigt [Fn] (5) och välj radio. 3. Tryck [ST/MO] (1) för att välja stereo eller mono. 4. Tryck kort på [TUN] (3) och sök upp eller ner i frekvensområdet för önskad station. 5. Ställ in önskad volym med [VOL] (8).
  • Page 12 Automatisk inställning av radiostation 1. Starta apparaten med [ ] (9). 2. Tryck om nödvändigt [Fn] (5) och välj radio. 3. Tryck [ST/MO] (1) för att välja stereo eller mono. 4. Tryck [TUN] (3) i 3 sek. för att starta automatisk sökning upp eller ner i frekvensområdet. Apparaten stannar på den första stationen den hittar. Tryck [TUN] i 3 sek. igen för att fortsätta sökningen. 5. Ställ in önskad volym med [VOL] (8). 6. Tryck [MODE] (6) för att växla mellan visning av klocka och radiofrekvens i displayen. Lagra radiostationer i minnet 1. Starta apparaten med [ ] (9). 2. Tryck om nödvändigt [Fn] (5) och välj radio. 3. Sök upp den radiostation som ska lagras i minnet (se ett av avsnitten Manuell/ Automatisk lagring av radiostation). 4. Tryck [MEM] (7) och ”CH01” (kanal 1) börjar blinka i displayen. 5. Tryck [CH/DIR] (8) för att välja önskad kanalplats för stationen. 6. För att bekräfta valet tryck [MEM] igen. 7. För att lagra upp till 20 stationer upprepa steg 3–6 ovan. Lyssna på ljudfiler från USB-minne/minneskort 1. Torka av apparaten ordentligt om den varit i kontakt med vatten. 2. Skruva av apparatens nedre hölje genom att vrida det medurs.
  • Page 13: Skötsel Och Underhåll

    Repetitionsalternativ för musikfiler/spellistor Tryck [P- MODE] (1) för att välja något av de tre repetitionsalternativen. Följande symboler syns på displayen: Repetera alla Repetera en Repetera spellista Insomningstimer 1. För att aktivera insomningstimern tryck flera gånger på [SLEEP] (2) för att välja om apparaten automatiskt ska stängas av efter 15, 30, 45, 60, 90 eller 120 min. 2. Symbolen zZ syns i displayen när något val har gjorts. 3. För att stänga av insomningstimern, tryck flera gånger på [SLEEP] (2) tills symbolen zZ försvinner. 4. För att stänga av apparaten före den inställda tiden tryck [ ] (9) en gång. Skötsel och underhåll • Ta ur batterierna om apparaten inte ska användas under en längre period. • Utsätt inte apparaten för slag eller stötar och inte heller för extremt dammiga, mycket varma eller kalla miljöer. • Gör inga ingrepp eller ändringar på apparaten. • Använd endast en lätt fuktad trasa för att rengöra apparaten utvändigt. Använd aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Utsätt inte apparaten för direkt solljus under en längre period. • Placera inte apparaten på eller i närheten av andra elektriska apparater som kan ge upphov till störningar. Återställning Om apparatens batterier helt har tömts eller om den utsatts för kraftiga elektriska störningar kan elektroniken låsa sig. Apparaten går då inte att kontrollera med knapparna 1–10. För att återställa: 1. Skruva av apparatens nedre hölje genom att vrida det medurs. 2. Öppna batteriluckan genom att öppna låset (11).
  • Page 14 Felsökningsschema Apparaten startar inte. • Batterierna är förbrukade. Sätt i nya batterier. • Batterierna sitter felmonterade, kontrollera polariteten. Se märkning i botten på batterihållaren. Inget eller förvrängt ljud • Fel format på ljudfilerna, endast mp3 fungerar. från USB-minne/minnes- • Skadade ljudfiler. kort. Texten ”Er” (Error) • Skadat USB-minne/minneskort. visas i displayen. Klockan fungerar inte. • Klockbatteriet är förbrukat. Byt batteri. • Klockbatteriet sitter fel i hållaren, kontrollera polariteten. Se märkningen i botten på batterihållaren. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Batterier DC 1,5 V, AA/LR6-batterier Radio/mp3 Klocka DC 3 V, CR2032 litiumbatteri...
  • Page 15 Poolhøyttalere med radio og mp3-spiller Art.nr. 38-4256 Modell Seahorse Les brukerveiledningen nøye før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). Sikkerhet • Plasser ikke produktet slik at dets ventilasjon tildekkes. Produktet skal ikke plasseres på sengen, i en sofa eller på et mykt teppe. • Produktet må ikke tildekkes. • Plasser ikke produktet i en trang hylle eller i en skuff der luften ikke får sirkulere fritt rundt det. • Plasser ikke produktet nær varmeovner eller komfyrer. Heller ikke nær eller på elektroniske apparater som avgir varme, eller andre varmekilder. • La ikke produktet komme i kontakt med flammer. • Ikke bruk annet tilbehør enn det produsenten anbefaler. • Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell. Produktbeskrivelse • Vannbestandig høyttaler med radio, 20 plasser for lagring av radiostasjoner. • Avspilling av mp3-filer fra usb-minne og SD/MMC-minnekort. • Klokke. • LCD-display.
  • Page 16: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Utside Enkelte knapper har dobbeltfunksjon, é for radio og é for usb/minnekort. 1. Radio: [ST/MO] – Veksle mellom FM stereo/mono. Mp3: [P-MODE] – Velg repetisjonsalternativ ved avspilling fra usb-minne eller minnekort. 2. [SLEEP] – Innstilling av innsovningstimer. 3. Radio: [TUN] – Kanalsøk. Søk opp eller ned i frekvensområdet etter radiostasjoner. Mp3: [◄◄] / [►►] – Velger foregående eller neste spor. 4. Mp3: [►ll] – PLAY/PAUSE. 5. [Fn] – Velg radio, usb eller minnekort. 6. [MODE] – Velg innstillingsmodus/vise klokke på skjermen. 7. Radio: [MEM] – Lagre radiostasjon i minnet. Mp3: [ ■ ] – Stopp avspilling av musikkfiler. 8. Radio: [CH/DIR] – Søk opp eller ned i forhåndsinnstilte radiostasjoner. Mp3: Skifte spilleliste/katalog. 9. [ ] – PÅ/AV-knapp 10. [VOL] – Volum Innside 11. Lås for batterilokk 12. Tilkoblingspunkt for usb-minne 13. Batteriholder 14. Batteri for klokke 15. Tilkobling for minnekort 16. Tilbakestillingsknapp...
  • Page 17 Bruk Skru av apparatets nedre deksel ved å dreie det medurs. Batterier 1. Batterilokket åpnes ved å åpne låsen (11). 2. Fjern plastbeskyttelsen for klokkebatteriet (14). 3. Sett i 6 stk. AA/LR6-batterier. Påse at batteriene ligger riktig vei, følge merkingen i batteriholderen. Innstilling av klokken 1. Trykk [MODE] (6) tre ganger, EU (Europa) begynner å blinke i displayet. Trykk [VOL] (10) for å velge EU (Europa), JAP (Japan), AUS (Australia) eller USA. Denne innstillingen kan også utføres når apparatet er skrudd av. Trykk da [MODE] en gang og foreta innstillingen som beskrevet ovenfor. Hvis apparater flyttes mellom forskjellige land kan det være at innstillingen må foretas ved hver forflytting fordi radiosendingenes stasjoner varierer fra land til land. 2. Trykk [MODE] tre ganger igjen, ”24Hr” begynner å blinke i displayet. Trykk [VOL] (10) for å velge 24- eller 12-timers visning. 3. Trykk [MODE] tre ganger igjen, klokkens tall begynner å blinke i displayet. Trykk på [TUN] (3) for å stille inn timer. 4. Trykk på [VOL] (10) for å stille inn minutter. Lytte til radio Manuell innstilling av radiokanal 1. Apparatet startes med [ ] (9). 2. Trykk [Fn] (5) dersom det er nødvendig og velg Radio. 3. Trykk [ST/MO] (1) for å velge stereo eller mono. 4. Trykk kort på [TUN] (3) og søk opp eller ned i frekvensområdet til den ønskede stasjonen. 5. Still inn ønsket volum med [VOL] (8).
  • Page 18 Automatisk innstilling av radiokanal 1. Apparatet startes med [ ] (9). 2. Trykk [Fn] (5) dersom det er nødvendig og velg Radio. 3. Trykk [ST/MO] (1) for å velge stereo eller mono. 4. Trykk [TUN] (3) i 3 sekunder for å starte automatisk søk opp eller ned i frekvensområdet. Apparatet stopper på den første stasjonen den finner. Trykk [TUN] i 3 sekunder igjen for å fortsette søkingen. 5. Still inn ønsket volum med [VOL] (8). 6. Trykk [MODE] (6) for å skifte mellom vising av klokke og radiofrekvens. Radiostasjoner kan lagres i minnet 1. Apparatet startes med [ ] (9). 2. Trykk [Fn] (5) dersom det er nødvendig og velg Radio. 3. Søk opp den radiostasjonen som skal lagres i minnet (se en av avsnittene Manuell/Automatisk lagring av radiostasjon). 4. Trykk [MEM] (7). ”CH01” (kanal 1) begynner å blinke i displayet. 5. Trykk [CH/DIR] (8) for å velge ønsket kanalplass for stasjonen. 6. For å bekrefte valget, trykk [MEM] igjen. 7. For å lagre inntil 20 stasjoner, gjenta trinnene 3–6 ovenfor. Lytte til lydfiler fra usb-minne/minnekort 1. Hvis apparatet har vært i kontakt med vann må man tørke godt av det. 2. Skru av apparatets nedre deksel ved å dreie det medurs. 3. Batterilokket åpnes ved å åpne låsen (11).
  • Page 19: Stell Og Vedlikehold

    Repetisjonsalternativ for musikkfiler/spillelister Trykk [P-MODE] (1) for å velge en av de tre repetisjonsalternativene. Følgende symboler blinker i displayet: Repeter alle Repeter en Repeter spillelisten Innsovingstimer 1. Innsovningstimeren aktiveres ved å trykke flere ganger på [SLEEP] (2) og velg om apparatet skal skrus av automatisk etter 15, 30, 45, 60, 90 eller 120 minutter. 2. Symbolet zZ vises på displayet hvis innsovningstimeren er aktivert. 3. For å deaktivere innsovningstimeren, trykk flere ganger på [SLEEP] til zZ forsvinner. 4. For å skru av apparatet før den innstilte tiden, trykk på [ ] (9) en gang. Stell og vedlikehold • Ta ut batteriene dersom produktet ikke skal brukes på en stund. • Utsett ikke apparatet for slag eller støt. Det må heller ikke utsettes for ekstremt mye støv, sterk varme eller kalde miljøer. • Ikke foreta inngrep eller endringer på apparatet. • Bruk en myk, lett fuktet klut til rengjøring av hovedenhetens utvendige deksel. Bruk aldri løsemidler eller etsende kjemikalier. • Utsett ikke apparatet for direkte sollys over en lengre periode. • Plasser ikke apparatet på eller nær elektriske apparater som kan gi forstyrrelser. Tilbakestilling Hvis apparatets batterier er gått helt tomme eller de blir utsatt for kraftige elektriske forstyrrelser kan elektronikken låse seg. Apparatet kan da ikke kontrolleres med knappene 1–10. For å stille tilbake til fabrikkinnstillingene gjør slik: 1. Skru av apparatets nedre deksel ved å dreie det medurs. 2. Batterilokket åpnes ved å åpne låsen (11). 3. Bruk en spiss gjenstand og trykk tilbakestillingsknappen (16) forsiktig inn.
  • Page 20 Feilsøking Enheten starter ikke. • Batteriene er oppbrukt. Sett i nye batterier. • Batteriene er feil satt inn. Kontroller polariteten. Se merkingen i bunnen av batteriholderen. • Ingen lyd eller forvrengt Feil format på lydfilene. Det er kun mp3 som fungerer. lyd fra usb-minne/min- • Lydfilene er skadet. • nekort. Teksten ”Er” Usb-minne/minnekortet er skadet. (Error) vises i displayet. • Klokken fungerer ikke. Klokkebatteriet er oppbrukt. Skift batteri. • Klokkebatteriet er satt inn feil i holderen. Kontroller polariteten. Se merkingen i bunnen av batteriholderen. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter. Batterier DC 1,5 V, AA/LR6-batterier Radio/mp3 Klokke DC 3 V, CR2032 litiumbatteri...
  • Page 21 Allaskaiutin radion ja mp3-soitin Tuotenro 38-4256 Malli Seahorse Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus • Sijoita tuote niin, ettei sen ilmanvaihto kärsi. Älä aseta tuotetta sängylle, sohvalle tai pehmeälle matolle. • Älä peitä tuotetta. • Älä sijoita tuotetta ahtaalle hyllylle tai laatikkoon, jossa ilma ei kierrä kunnolla. • Älä sijoita tuotetta lämpöpatterin, lieden tai muiden lämmönlähteiden läheisyyteen. • Älä altista tuotetta liekeille. • Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisälaitteita. • Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. Tuotekuvaus • Allaskaiutin, jossa radio ja 20 esiohjelmoitua kanavaa. • Mp3-tiedostojen toisto USB-muistilta ja SD/MMC-muistikortilta. • Kello. • LCD-näyttö.
  • Page 22: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Ulkopuoli Osalla painikkeista on kaksi toimintoa, toinen radiolle ja toinen USB-muistille/muistikortille. 1. Radio: [ST/MO] – Valitse FM stereo/mono. Mp3: [P-MODE] – Toistotavan valinta, kun musiikkia toistetaan USB-muistilta tai muistikortilta. 2. [SLEEP] – Uniajastimen asetus. 3. Radio: [TUN] – Kanavahaku. Hae radiokanavien taajuuksia ylös- tai alaspäin. Mp3: [◄◄] / [►►] – Siirtyminen soittolistan edelliseen tai seuraavaan raitaan. 4. Mp3:[►ll] – PLAY/PAUSE. 5. [Fn] – Toistotoiminnon valinta: radio, USB tai muistikortti. 6. [MODE] – Valitse asetustila tai kello näytölle. 7. Radio: [MEM] – Radiokanavien tallennus muistiin. Mp3: [ ■ ] – Musiikkitiedostojen toiston pysäytys. 8. Radio: [CH/DIR] – Esiasetettujen radiokanavien haku ylös- tai alaspäin. Mp3: Soittolistan/kansion vaihtaminen. 9. [ ] - Virtakytkin. 10. [VOL] – Äänenvoimakkuus. Sisäpuoli 11. Paristolokeron lukitus 12. Liitäntä USB-muistille 13. Paristolokero 14. Kellon paristo 15. Liitäntä muistikortille 16. Palautuspainike...
  • Page 23: Kellon Asetus

    Käyttö Irrota laitteen alaosa kiertämällä sitä myötäpäivään. Paristot 1. Avaa paristolokero avaamalla lukitus (11). 2. Poista kellon pariston (14) suojamuovi. 3. Aseta paristot (6 kpl AA/LR6) paristolokeroon (13) lokeron pohjassa olevien napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Kellon asetus 1. Paina kolme kertaa [MODE] (6), jolloin EU (Eurooppa) alkaa vilkkua näytöllä. Valitse EU (Eurooppa), JAP (Japani), AUS (Australia) tai USA painamalla [VOL] (10). Asetus voidaan myös tehdä laitteen ollessa pois päältä. Paina yhden kerran [MODE] ja tee asetukset yllä olevien ohjeiden mukaisesti. Jos laitetta käytetään eri maissa, asetus on tehtävä uudelleen, sillä radiolähetysten järjestelmät vaihtelevat hieman maittain. 2. Paina uudelleen kolme kertaa [MODE], jolloin ”24Hr” alkaa vilkkua näytöllä. Valitse 24 tai 12 tunnin näyttö painamalla [VOL] (10). 3. Paina uudelleen kolme kertaa [MODE], jolloin kellon numerot alkavat vilkkua näytöllä. Aseta tunnit painamalla [TUN] (3). 4. Aseta minuutit painamalla [VOL] (10). Radion kuuntelu Radiokanavan manuaalinen asetus 1. Käynnistä laite painamalla [ ] (9). 2. Paina tarvittaessa [Fn] (5) ja valitse radio. 3. Valitse stereo tai mono painamalla [ST/MO] (1). 4. Paina lyhyesti [TUN] (3) ja etsi haluamasi kanavan taajuus ylös- tai alaspäin. 5. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla [VOL] (8).
  • Page 24 Radiokanavan automaattinen asetus 1. Käynnistä laite painamalla [ ] (9). 2. Paina tarvittaessa [Fn] (5) ja valitse radio. 3. Valitse stereo tai mono painamalla [ST/MO] (1). 4. Paina [TUN] (3) kolmen sekunnin ajan aloittaaksesi taajuusalueen automaattisen haun ylös- tai alaspäin. Haku pysähtyy ensimmäiseen löytyvään kanavaan. Jatka hakua painamalla uudelleen [TUN] kolmen sekunnin ajan. 5. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla [VOL] (8). 6. Vaihda näytöllä kellon ja radiotaajuuden välillä painamalla [MODE] (6). Radiokanavien tallentaminen muistiin 1. Käynnistä laite painamalla [ ] (9). 2. Paina tarvittaessa [Fn] (5) ja valitse radio. 3. Etsi radiokanava, jonka haluat tallentaa muistiin (katso luvut radiokanavan manuaalisesta ja automaattisesta asetuksesta). 4. Paina [MEM] (7), jolloin ”CH01” (kanava 1) alkaa vilkkua näytöllä. 5. Valitse kanavalle haluamasi kanavapaikka painamalla [CH/DIR] (8). 6. Vahvista valinta painamalla uudelleen [MEM]. 7. Tallenna korkeintaan 20 kanavaa toistamalla yllä olevat kohdat 3–6. Äänitiedostojen kuuntelu USB-muistilta/muistikortilta 1. Kuivaa laite huolellisesti, jos se on ollut kosketuksissa veden kanssa. 2. Irrota laitteen alaosa kiertämällä sitä myötäpäivään. 3. Avaa paristolokero avaamalla lukitus (11).
  • Page 25: Huolto Ja Ylläpito

    Musiikkitiedostojen/soittolistojen toistotavan valinta Valitse toistotapa painamalla [P-MODE] (1). Seuraavat symbolit näkyvät näytöllä: Toista kaikki Toista yksi Toista soittolista Uniajastin 1. Aktivoi uniajastin painamalla useita kertoja [SLEEP] (2) valitaksesi, minkä ajan kuluttua laite sammuu automaattisesti: 15, 30, 45, 60, 90 tai 120 minuuttia. 2. Kun valinta on tehty, näytölle ilmestyy symboli zZ. 3. Sammuta uniajastin painamalla useita kertoja [SLEEP], kunnes symboli zZ katoaa. 4. Sammuta laite ennen ajastettua aikaa painamalla kerran [ ] (9). Huolto ja ylläpito • Poista paristot, mikäli et käytä laitetta pidempään aikaan. • Älä altista laitetta iskuille äläkä sijoita sitä hyvin pölyisiin, lämpimiin tai kylmiin paikkoihin. • Älä muuta laitetta millään tavoin. • Puhdista laite ulkopuolelta kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • Älä altista laitetta pitkiä aikoja suoralle auringonvalolle. • Älä sijoita laitetta sellaisten sähkölaitteiden läheisyyteen, jotka voivat aiheuttaa häiriöitä. Asetusten palauttaminen Jos laitteen paristot ovat tyhjentyneet kokonaan tai jos laite on altistunut voimakkaille sähköisille häiriöille, elektroniikka saattaa lukittua. Tällöin laitetta ei voi käyttää painikkeilla 1–10. Asetusten palauttaminen: 1. Irrota laitteen alaosa kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Avaa paristolokero avaamalla lukitus (11). 3. Paina palautuspainiketta (16) varovasti paperiliittimen, hammastikun- Huom.! Älä paina palautuspainiketta terävällä kärjellä äläkä paina liian kovaa, ettei painike vaurioidu.
  • Page 26 Vianhakutaulukko Laite ei käynnisty. • Paristot ovat tyhjät. Vaihda vanhojen paristojen tilalle uudet. • Paristot on asetettu väärin, tarkista napaisuus. Katso merkinnät paristolokeron pohjasta. Ei ääntä tai vääristynyt • Väärä äänitiedostoformaatti, vain mp3 toimii. ääni USB-muistilta/muis- • Äänitiedostot ovat vahingoittuneet. tikortilta. Näytöllä lukee • USB-muisti/muistikortti on vahingoittunut. ”Er” (Error). Kello ei toimi. • Kellon paristo on tyhjä. Vaihda paristo. • Kellon paristo on asetettu väärin, tarkista napaisuus. Katso merkinnät paristolokeron pohjasta. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Paristot Radio/mp3 DC 1,5 V, AA/LR6-paristot DC 3 V, CR2032-litiumparisto Kello...
  • Page 28 Norge Kundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: info@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI...

Table of Contents