LG LWC3063 Series Owner's Manual

LG LWC3063 Series Owner's Manual

Combination wall oven
Hide thumbs Also See for LWC3063 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
COMbiNAtiON
WALL OvEN
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LWC3063**
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL71435301_02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LWC3063 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL COMbiNAtiON WALL OvEN Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LWC3063** www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL71435301_02...
  • Page 2: Table Of Contents

    - Setting Convection Auto Conversion SMART FUNCTIONS - Adjusting the Oven Temperature - Selecting the Display Language LG SmartThinQ Application - Turning the Preheat Alarm Light On/Off Smart Diagnosis™ Function - Adjusting the Beeper Volume Industry Canada Statement (For transmitter...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (UPPER OVEN) When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING • To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy when using the upper oven, follow basic safety precautions, including the following.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not cover or block any openings on the appliance. • Do not run the oven empty. • Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions. • This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. - Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY • Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never attempt to dry a pet in the oven. • Never use your appliance for warming or heating the room. • Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven. Cookware will be hot.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CHILD SAFETY • Do not touch the hot surface between the upper oven door and the lower oven door on the front of the oven while the oven is in operation. The surface becomes hot and can cause burns and other injury.
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the oven if a heating element develops a glowing spot during use or shows other signs of damage. A glowing spot indicates the heating element may fail and present a potential burn, fire, or shock hazard. Turn the oven off immediately and have the heating element replaced by a qualified service technician.
  • Page 11: Product Overview

    (4 needed for installation and 2 extra’s) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 12: Operation

    12 OPERATION OPERATION Control Panel Overview More Mode More Mode UPPER OVEN 9 Defrost 1 Upper Timer On/Off Use to select the Defrost function of the upper oven. Use to set or cancel the timer of the upper oven. 10 Speed Cook 2 Upper Light Use to select the Speed Cook function of the upper oven.
  • Page 13 OPERATION LOWER OVEN COMMON 14 Lower Timer On/Off 27 Clock Use to set or cancel the timer of the lower oven. Use to set the time of day. Press and hold button for three seconds to select and adjust oven settings. 15 Lower Light 28 Steam Level Use to turn the oven lights of the lower oven on and...
  • Page 14: Changing Oven Settings

    14 OPERATION Changing Oven Settings Timer On/Off The Upper or Lower Timer On/Off serves as an extra Clock timer in the kitchen that beeps when the set time has run out. It does not start or stop cooking. The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to work The Upper or Lower Timer On/Off feature can be properly.
  • Page 15: Settings

    OPERATION Settings Adjusting the Oven Temperature (Only for Lower Oven) Press and hold Clock key for three seconds to select Your new oven may cook differently from the one and adjust oven settings. it replaced. Use your new oven for a few weeks to The Setting key allows you to: become more familiar with it before changing the temperature settings.
  • Page 16: Turning The Preheat Alarm Light On/Off

    16 OPERATION Demo Mode Turning the Preheat Alarm Light On/Off (Only for Lower Oven) Demo Mode for showroom use only. The oven will not When the oven reaches its set-temperature, the heat up. preheating alarm light flashes 5 times or until the Touch and hold Clock until CLO appears in the oven door is opened.
  • Page 17: Start Time (Delayed Timed Cook)

    OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 18: Using The Upper Oven

    18 OPERATION Using the Upper Oven NOTE • Do not rinse containers by placing them in water Before Using the Upper Oven immediately after cooking. This may cause breakage. Also, always allow the turntable to NOTE cool before removing it from the oven. •...
  • Page 19: Microwave Cooking Tips

    OPERATION Microwave Cooking Tips Bone and Fat Content of Food Bones conduct heat and fat cooks more quickly than Keeping an Eye on Things meat. Care must be taken when cooking bony or fatty Always watch your food while it cooks. The light cuts of meat in order to prevent unevenly cooked or inside the upper oven turns on automatically when overcooked meat.
  • Page 20: Microwave Power Levels

    20 OPERATION Microwave Power Levels Shielding Strips of aluminium foil (which block microwaves) This upper oven is equipped with 10 power levels to can be placed over the corners or edges of square give you maximum flexibility and control over cooking. and rectangular foods to prevent those portions from See the table for suggested power levels for various overcooking.
  • Page 21: Defrost

    OPERATION Defrost Cooking at High Power Level Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds. The oven has 4 preset defrost cycles. The defrost feature provides the best defrosting method for frozen Touch Microwave. foods. The Defrost Table shows the suggested defrost cycle for various foods.
  • Page 22 22 OPERATION Weight Conversion Table Defrost Table Most food weights are given in pounds and ounces. Category Food to be Defrosted If using pounds, food weights must be entered into Auto Defrost in pounds and tenths of pounds Meat Beef (decimals).
  • Page 23: Sensor Operation

    OPERATION Sensor Operation Defrosting Tips • When using Defrost, the weight to be entered is Sensor Cook reheats favorite foods without selecting the net weight in pounds and tenths of pounds (the cooking times and power levels. weight of the food minus the container). The oven automatically determines required cooking •...
  • Page 24 24 OPERATION Sensor Cook Table • The Sensor Cook function has preprogrammed settings to automatically sensor reheat certain foods. Category Weight Cookware Food Temp. Instructions 1. Beverage 1-2 cups Mug or Room Use microwave safe mug or cup without covering. (240 ml per microwave- After cooking, stir to complete reheating.
  • Page 25: Convection Bake

    OPERATION Convection Bake Broil During Convection Bake, a heating element is used This feature will allow you to brown and crisp food to raise the temperature of the air inside the oven. quickly. There is no need for preheating. Convection cooking temperature ranges from 100 °F to 450 °F.
  • Page 26: Speed Cook

    26 OPERATION Speed Cook Setting the Speed Broil Function Use this mode for steaks, chicken fillets, fish or This feature uses power from a halogen light, heaters, seafood. and microwaves simultaneously to allow quick cooking. Example: Cooking for 1 minute 30 seconds at NOTE 20 % power Power levels only can be selected from 10 to...
  • Page 27 OPERATION Auto Cook Table Category Weight Cookware Food Temp. Instructions 1. Bacon Microwave- Refrigerated Place bacon slices on a microwave rack for best results. (regular safe bacon Use a plate lined with paper towels if rack is not available. sliced) slices rack or plate Press 1 for 3-4 slices.
  • Page 28 28 OPERATION Category Weight Cookware Food Temp. Instructions 15. Hamburger 2, 3-4, 5-6 Metal tray Refrigerated Press 1 for 2 burgers, 2 for 3-4 burgers, or 3 for 5-6 burgers. (1/2″ thick) patties Turn food over at the beep. 16. Lamb chops 1, 2, 3-4 Metal tray Refrigerated...
  • Page 29 OPERATION Category Weight Cookware Food Temp. Instructions 23. Rice ½, 1 cup Deep and large Room Ingredients microwave- ½ cup 1 cup safe bowl on Rice ½ cup (96 g) 1 cup (192 g) the glass tray Water 1 cup (230 g) 2 cups (460 g) Salt Optional...
  • Page 30: Soften

    30 OPERATION Soften The oven uses low power to soften foods such as butter, cream cheese, frosting, and ice cream. See the following table. Setting the Soften Function Example, 1 pint of ice cream Touch More Mode. Touch 2 to select SOFTEN. Set the Menu: touch 4 to select ICE CREAM and touch Start.
  • Page 31: Melt

    OPERATION Melt The oven uses low power to melt foods such as butter, caramel, cheese, chocolate, and marshmallows. See the following table. Setting the Melt Function Example, 8 oz of chocolate. Touch More Mode. Touch 3 to select MELT. Set the Menu: touch 4 to select CHOCOLATE and touch Start.
  • Page 32: Warm

    32 OPERATION Warm Popcorn Setting the Popcorn Function The WARM function maintains an oven temperature of less than 230°F. This function should not be used to Touch Popcorn. reheat cold food. The Warm function keeps cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. Touch Start.
  • Page 33: Using The Lower Oven

    OPERATION Using the Lower Oven Minimum & Maximum Default Settings Before Using the Lower Oven All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be NOTE entered into the control. An entry acceptance beep •...
  • Page 34: Using Oven Racks

    34 OPERATION Using Oven Racks Bake The racks have a turned-up back edge that prevents Bake is used to prepare foods such as pastries, them from being pulled out of the oven cavity. breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to 550 °F (285 °C).
  • Page 35: Multi-Rack Baking

    OPERATION Baking Tips Multiple rack • Baking time and temperature will vary depending on the characteristics, size, and shape of the baking pan used. • Check for food doneness at the minimum recipe time. (Position 4) (Position 2) • Use metal bakeware (with or without a nonstick finish), heatproof glass-ceramic, ceramic or other Single rack bakeware recommended for oven use.
  • Page 36: Convection Mode

    36 OPERATION Convection Mode Tips for Convection Baking • Use Convection Bake for faster and more even multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, biscuits, and breads of all kinds. • Bake cookies and biscuits on pans with no sides or very low sides to allow heated air to circulate around the food.
  • Page 37: Broil

    OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it Broiling uses an intense, radiant heat to cook food. is normal to experience smoke during the cooking Both the inner and outer broil elements heat during process. This smoke is a natural byproduct of full broiling.
  • Page 38: Recommended Broiling Guide

    38 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Quantity and/ or Shelf First Side...
  • Page 39: Steam Function

    OPERATION Tips for Broiling Using the Water Tank Beef The water tank is located over the oven cavity. • Steaks and chops should always be allowed to rest Gently push the front of the water tank to slide it for five minutes before being cut into and eaten. out.
  • Page 40: Warm

    40 OPERATION Warm Setting Steam Function Example: To steam cook at 375 °F The WARM function maintains an oven temperature of less than 230°F. This function should not be used Touch Steam Bake or Steam Roast. to reheat cold food. The Warm function keeps cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has Touch Steam Level repeatedly until desired finished.
  • Page 41 OPERATION Proof Probe This feature maintains a warm oven for rising yeast The probe accurately measures the internal leavened products before baking. temperature of meat, poultry and casseroles. It should not be used during broiling, self clean, warming or proofing. Always unplug and remove the probe from Setting the Proof Function the oven when removing food.
  • Page 42 42 OPERATION Using the Probe Changing the Probe Temperature while Cooking Touch Probe. Insert the probe into the food. Connect the probe to the jack in the oven. Set the probe temperature. Touch an appropriate cooking mode. Touch Start. Touch the numbers to set the oven temperature. CAUTION •...
  • Page 43: Favorite

    OPERATION Favorite Sabbath Mode The Favorite feature is used to record and recall favorite Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and recipe settings. This feature can store and recall up to Holidays. 3 different settings. The Favorite feature can be used While the oven is in Sabbath mode, the temperature with the Cook Time mode.
  • Page 44: Wi-Fi

    Touch Remote Start. REMOTE READY and Wi-Fi icon show in the display. In this mode, the controls for both ovens are locked. Follow the instructions in the LG SmartThinQ application for using the Remote Start function. NOTE • Remote Start is disconnected in the following situations: −...
  • Page 45: Smart Functions

    Connect your smartphone to the wireless router. Installing the LG SmartThinQ Application Search for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
  • Page 46: Smart Diagnosis™ Function

    Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data EasyClean ® via your telephone to the LG Customer Information ® Allows you to set EasyClean alerts, read the Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also...
  • Page 47 SmartThinQ application for help diagnosing issues this product, please visit http://opensource.lge.com. with the appliance without the assistance of the LG In addition to the source code, all referred license Customer Information Center.
  • Page 48: Industry Canada Statement (For Transmitter Module Contained In This Product)

    48 SMART FUNCTIONS Industry Canada Statement (For transmitter module contained in this product) This device contains licence-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 49: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning the Exterior Use a soft cloth sprayed with glass cleaner. Caring for the Upper Oven Apply the glass cleaner to the soft cloth; do not spray directly on the oven. To make sure the microwave oven looks good and NOTE works well for a long time, maintain it properly.
  • Page 50: Caring For The Lower Oven

    Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Page 51 MAINTENANCE Cleaning Tips EasyClean ® Instruction Guide • Allow the oven to cool to room temperature before Remove oven racks and accessories from the ® using the EasyClean cycle. If your oven cavity is oven. above 150 °F (65 °C), OVEN IS HOT will appear in the display, and the EasyClean ®...
  • Page 52: Water Tank

    52 MAINTENANCE Cleaning Scale on Oven Bottom Once the oven cavity is cleaned, wipe any excess water with a clean dry towel. Replace To remove mineral deposits that remain on the oven racks and any other accessories. bottom after using the steam mode, use a cloth or sponge soaked in vinegar or a weak citric acid If some light soils remain, repeat the above solution.
  • Page 53: Drying

    MAINTENANCE Drying CAUTION The Drying function removes residual water inside • Do not leave small children unattended near the steam generator. The function takes a little over the appliance. During the Self Clean cycle, the 1 minute and runs automatically after any steam outside of the oven can become very hot to the cooking cycle.
  • Page 54 54 MAINTENANCE Setting Self Clean During Self Clean The Self Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 • The Self Clean cycle uses extremely hot hours. temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 55: Changing The Oven Light

    • To purchase stainless steel appliance cleaner or polish, or to locate a dealer near you, call our toll-free customer service number: 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada), or visit our website at: www.lg.com Remove bulb from socket. Replace bulb, replace light cover by snapping back into place.
  • Page 56 56 MAINTENANCE Oven Door Broiler Pan and Grid • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water. • You may use a glass cleaner on the outside glass of the oven door. Do not spray water or glass cleaner on the door vents.
  • Page 57: Removing And Replacing The Lift-Off Oven Doors

    MAINTENANCE Removing and Replacing the Lift-Off Replacing the Door Oven Doors Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION With the door at the same angle as the removal position, seat the indentation of the hinge arm •...
  • Page 58: Troubleshooting

    58 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Why is a standing time recommended after microwave cooking time is over? Standing time allows foods to continue cooking FAQs evenly for a few minutes after the actual microwave oven cooking cycle. The amount of standing time Can I use a rack in my upper oven to reheat or depends upon the density of the foods.
  • Page 59 TROUBLESHOOTING Can I pop popcorn in my upper oven? Can I use aluminum foil to catch drippings in the How do I get the best results? lower oven cavity? Yes. Pop packaged microwave popcorn following Never use aluminum foil to line the bottom or sides manufacturer’s guidelines or use the preprogrammed of the oven.
  • Page 60 60 TROUBLESHOOTING I tried scrubbing my oven after running I see smoke coming out of my oven's vents ® ® EasyClean , but some soils still remain. What can during EasyClean . Is this normal? I do? This is normal. This is not smoke. It is actually water ®...
  • Page 61: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Causes / Solutions •...
  • Page 62 62 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • Make sure cord is plugged correctly into outlet. Check circuit breakers. Appliance does not • Service wiring is not complete. Contact your electrician for assistance. operate • Power outage. Check house lights to be sure. Call your local electric company for service.
  • Page 63 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions • The oven temperature is too high to set a Self Clean operation. - Allow the oven to cool and reset the controls. • Oven controls improperly set. Oven will not Self Clean - See the Self Clean section. •...
  • Page 64 64 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Causes / Solutions Moisture collects on • This is normal when cooking foods high in moisture. oven window or steam • Excessive moisture was used when cleaning the window. comes from oven vent • Make sure to slide the tank into the slot until it clicks into place. Oven will not Steam •...
  • Page 65: Limited Warranty

    ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Electric Oven (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Page 66 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 67 The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com...
  • Page 68 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 69 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
  • Page 70 70 MEMO MEMO...
  • Page 71 FOUR MURAL COMBINÉ Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LWC3063** www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL71435301_02...
  • Page 72 - Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage INTELLIGENTES - Réglage du volume de l’avertisseur - Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius Application SmartThinQ de LG Mode Présentation Fonctionnalité Smart Diagnosis Verrouillage Avis d’Industrie Canada (pour le module de Heure de mise en marche (Cuisson minutée...
  • Page 73: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de maintenance ou le fabricant si vous rencontrez des problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger ce manuel d’utilisation au http://www.lg.com Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des risques de dommages matériels, de blessures graves et de décès.
  • Page 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (FOUR SUPÉRIEUR) Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes : AVERTISSEMENTS • Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une exposition éventuelle à...
  • Page 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil. • Ne faites jamais fonctionner le four lorsque celui-ci est vide. • Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions d’installation fournies.
  • Page 76 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaire doit être enlevé. - Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil, en plus de possiblement mener à une situation dangereuse. •...
  • Page 77 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES • N’utilisez pas le four lorsque la porte ouverte. Une utilisation alors que la porte est ouverte Peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas retirer ni modifier le dispositif de sécurité.
  • Page 78 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne tentez jamais de faire sécher un animal domestique dans le four. • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Les accessoires de cuisson seront chauds.
  • Page 79 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DES ENFANTS • Ne touchez pas à la surface chaude située entre la porte du four supérieur et la porte du four inférieur sur le devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des brûlures et d’autres blessures.
  • Page 80 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente d’autres signes de dommage alors qu’il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance potentielle de l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d’incendie ou de décharge électrique.
  • Page 81: Aperçu Du Produit

    REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
  • Page 82: Fonctionnement

    12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande More Mode More Mode FOUR SUPÉRIEUR 9 Defrost (décongélation) 1 Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four Permet de sélectionner la fonction de décongélation du four supérieur) supérieur. Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four supérieur. 10 Speed Cook (cuisson rapide) 2 Upper Light (lampe du four supérieur) Permet de sélectionner la fonction de cuisson rapide du four...
  • Page 83 FONCTIONNEMENT FOUR INFÉRIEUR FONCTIONS COMMUNES 14 Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four 27 Clock (horloge) inférieur) Permet de régler l’heure du jour. Appuyez sur la touche Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four inférieur. pendant trois secondes pour sélectionner et ajuster les réglages du four.
  • Page 84: Modification Des Réglages Du Four

    14 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du Réglage de la minuterie Par exemple, pour régler 5 minutes : four Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/ Horloge arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois. L’horloge doit être réglée à...
  • Page 85: Réglage Du Mode D'affichage

    FONCTIONNEMENT Réglages Réglage de la température du four (seulement pour le four inférieur) Appuyez sur la touche Clock (horloge) pendant trois secondes Il est possible que votre nouveau four effectue une cuisson pour sélectionner et ajuster les réglages du four. différente de celle de votre four précédent.
  • Page 86: Activation Ou Désactivation Du Témoin De

    16 FONCTIONNEMENT Mode Présentation Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage Le mode Présentation est utilisé pour l’exposition en magasin (seulement pour le four inférieur) seulement. Sous ce mode, le four ne chauffe pas. Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à...
  • Page 87: Heure De Mise En Marche (Cuisson Minutée Différée)

    FONCTIONNEMENT Heure de mise en marche (Cuisson Temps de cuisson (cuisson minutée) minutée différée) Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Timed Cook (cuisson minutée). Cette fonction La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée peut être utilisée avec les modes Bake (cuisson), Conv.
  • Page 88: Utilisation Du Four Supérieur

    18 FONCTIONNEMENT Utilisation du four supérieur REMARQUE • Ne rincez pas les contenants en les plaçant dans Avant d’utiliser le four supérieur l’eau immédiatement après la cuisson. Cela peut les endommager. En outre, laissez toujours refroidir le REMARQUE plateau rotatif avant de le retirer du four. •...
  • Page 89: Conseils De Cuisson Au Four À Micro-Ondes

    FONCTIONNEMENT Conseils de cuisson au four à micro- Os et teneur en matières grasses des aliments ondes Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Des précautions doivent être prises lors de la Garder les choses à l’œil cuisson de coupes de viande osseuses ou grasses afin d’éviter que la viande soit trop cuite ou cuite de façon inégale.
  • Page 90: Niveaux De Puissance Du Four À Micro-Ondes

    20 FONCTIONNEMENT Niveaux de puissance du four à micro- Protection ondes Des bandes de papier aluminium (qui bloquent les micro- ondes) peuvent être placées sur les coins ou les bords des Le four supérieur compte 10 niveaux de puissance pour vous aliments carrés et rectangulaires pour empêcher ces portions offrir une flexibilité...
  • Page 91 FONCTIONNEMENT Décongélation Cuisson à un niveau de puissance élevée Exemple : Pour une cuisson de 8 minutes, 30 secondes. Le four dispose de quatre cycles de décongélation préréglés. La fonction de décongélation est le meilleur moyen de Appuyez sur Microwave (cuisson au four à micro- décongeler les aliments surgelés.
  • Page 92 22 FONCTIONNEMENT Tableau de conversion de poids Tableau de décongélation La plupart du temps, le poids des aliments est donné en livres Catégorie Nourriture à décongeler et en onces. Si vous utilisez des livres, le poids des aliments doit être saisi dans le mode Auto Defrost (décongélation Viande Bœuf automatique) en livres et en dixièmes de livres (décimales).
  • Page 93: Fonctionnement Du Capteur

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement du capteur Conseils de décongélation • Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de décongélation, La cuisson par capteur réchauffe les aliments préférés sans le poids à saisir correspond au poids net en livres et en qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et le dixièmes de livres (le poids de l’aliment sans le contenant).
  • Page 94 24 FONCTIONNEMENT Tableau de cuisson par capteur • La fonction de cuisson par capteur propose des réglages préprogrammés pour réchauffer automatiquement certains aliments. Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 1. Boisson 1 à 2 tasses Tasse allant au Température Utilisez une tasse allant au four à...
  • Page 95: Cuisson Par Convection

    FONCTIONNEMENT Cuisson par convection Grillage Pendant la cuisson par convection, un élément chauffant est Cette fonction permet de rapidement faire brunir les aliments et utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du les rendre croustillants. Le préchauffage n’est pas nécessaire. four.
  • Page 96: Cuisson Rapide

    26 FONCTIONNEMENT Cuisson rapide Réglage de la fonction de rôtissage rapide Utilisez ce mode pour les steaks, les filets de poulet, le poisson Cette fonction utilise la puissance d’une lampe halogène, des ou les fruits de mer. éléments chauffants et des micro-ondes simultanément pour permettre une cuisson rapide.
  • Page 97 FONCTIONNEMENT Tableau d’utilisation des fonctionnalités de cuisson automatique Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 1. Bacon 3 ou 4 Grille pour Réfrigéré Pour de meilleurs résultats, placez les tranches de bacon (tranches 5 ou 6 tranches la cuisson sur une grille pour la cuisson du bacon au four à...
  • Page 98 28 FONCTIONNEMENT Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 14. Pain à l’ail 1 ou 2, 3 ou 4, Plateau en Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux tranches, « 2 » pour (tranché, 5 ou 6 tranches métal trois ou quatre tranches ou «...
  • Page 99 FONCTIONNEMENT Accessoire de Température Catégorie Poids Directives cuisson de l’aliment 22. Bifteck de 1, 2 steaks Plateau en Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. faux-filet métal Appuyez sur « 1 » pour un steak ou « 2 » pour deux (1 po steaks.
  • Page 100: Ramollissement

    30 FONCTIONNEMENT Ramollissement Le four utilise une faible puissance pour ramollir des aliments comme le beurre, le fromage à la crème, le glaçage et la crème glacée. Consultez le tableau suivant. Réglage de la fonction de ramollissement Exemple : 1 pinte de crème glacée Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
  • Page 101: Fondu

    FONCTIONNEMENT Fondu Le four utilise une faible puissance pour faire fondre des aliments comme le beurre, le caramel, le fromage, le chocolat et les guimauves. Consultez le tableau suivant. Réglage de la fonction de fondu Exemple : 8 oz de chocolat Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
  • Page 102: Levage Du Pain

    32 FONCTIONNEMENT Réchaud Maïs soufflé Réglage de la fonction de maïs soufflé La fonction de réchaud maintient la température au four à moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour Appuyez sur Popcorn (maïs soufflé). réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde les aliments cuits à...
  • Page 103: Utilisation Du Four Inférieur

    FONCTIONNEMENT Utilisation du four inférieur Réglages minimum et maximum Réglages Avant d’utiliser le four inférieur Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure ou de température minimum et maximum qui peut être saisi REMARQUE dans le panneau de commande. Un signal sonore d’acceptation •...
  • Page 104: Utilisation Des Grilles Du Four

    34 FONCTIONNEMENT Utilisation des grilles du four Cuisson Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche La fonction de cuisson sert à préparer notamment des de les sortir de la cavité du four. pâtisseries, du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé...
  • Page 105: Cuisson À Plusieurs Grilles

    FONCTIONNEMENT Conseils en matière de cuisson Plusieurs grilles • Le temps et la température de cuisson varieront selon les caractéristiques, la grandeur et la forme du plat de cuisson utilisé. • Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimum de la recette s’écoule.
  • Page 106: Mode Convection

    36 FONCTIONNEMENT Mode Convection Conseils relatifs à la cuisson par convection • Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les petits gâteaux, les muffins, les biscuits et tous les types de pains. •...
  • Page 107: Grillage

    FONCTIONNEMENT Grillage Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne extérieur chauffent pendant le grillage complet.
  • Page 108: Guide De Grillage Recommandé

    38 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
  • Page 109: Fonction De Génération De Vapeur

    FONCTIONNEMENT Conseils relatifs au grillage Utilisation du réservoir d’eau Bœuf Le réservoir d’eau est situé au-dessus de la cavité du four. • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes Poussez doucement l’avant du réservoir d’eau pour le reposer cinq minutes avant de les couper et de les manger. faire glisser vers l’extérieur.
  • Page 110 40 FONCTIONNEMENT Réchaud Réglage de la fonction de génération de vapeur Exemple : Pour une cuisson à la vapeur à 375 °F La fonction de RÉCHAUD maintient la température au four à moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour Appuyez sur Steam Bake (cuisson à...
  • Page 111: Levage Du Pain

    FONCTIONNEMENT Levage du pain Sonde Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits La sonde thermique mesure avec précision la température à base de levain avant la cuisson. interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l’autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain.
  • Page 112 42 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde Modification de la température de la sonde pendant la cuisson Insérez la sonde dans l’aliment. Appuyez sur Probe (sonde). Connectez la sonde à la prise du four. Réglez la température de la sonde. Appuyez sur un mode de cuisson approprié. Appuyez sur Start (démarrer).
  • Page 113: Favoris

    FONCTIONNEMENT Favoris Mode Sabbat La fonction « Recettes préférées » permet d’enregistrer Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours et de rappeler les réglages des recettes préférées. Cette fériés. fonction peut enregistrer et rappeler jusqu’à trois réglages Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut différents.
  • Page 114: Wi-Fi

    Wi-Fi s’affichent. Dans ce mode, les commandes des deux fours sont verrouillées. Suivez les directives de l’application SmartThinQ de LG pour utiliser la fonction de démarrage à distance. REMARQUE • Le démarrage à distance sera désactivé dans les conditions suivantes : −...
  • Page 115: Fonctionnalités Intelligentes

    Installation de l’application SmartThinQ de LG À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application SmartThinQ de LG dans la boutique Google Play ou l’App Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application.
  • Page 116: Fonctionnalité Smart Diagnosis

    • Pour les appareils électroménagers portant le logo Sachez que si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de LG par EasyClean l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles dotés de la...
  • Page 117 être téléchargés. d’information à la clientèle de LG. LG Electronics mettra également à votre disposition le code Suivez les instructions de l’application SmartThinQ de LG pour source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût effectuer un diagnostic intelligent à...
  • Page 118: Avis D'industrie Canada (Pour Le Module De Transmission Compris Dans E Produit)

    48 FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans e produit) L’émetteur /récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
  • Page 119: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage de l’extérieur Utilisez un chiffon doux vaporisé de produit de nettoyage pour Entretien du four supérieur vitre. Appliquez le produit de nettoyage pour vitre sur le chiffon doux; Entretenez le four à micro-ondes correctement afin qu’il ne le vaporisez pas directement sur le four. conserve une belle apparence et fonctionne bien pendant REMARQUE longtemps.
  • Page 120: Entretien Du Four Inférieur

    En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
  • Page 121 ENTRETIEN Conseils pour le nettoyage Guide d’instructions EasyClean • Laissez le four refroidir à la température ambiante avant Retirez les grilles et les accessoires du four. d’utiliser le cycle EasyClean . Le message OVEN IS HOT (le four est chaud) s’affiche, et le cycle EasyClean Grattez et retirez tout débris incrusté...
  • Page 122: 52 Réservoir D'eau

    52 ENTRETIEN Nettoyage du tartre dans le fond du Une fois que la cavité du four est propre, essuyez four tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. Replacez les grilles et les autres accessoires. Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci-dessus, du four après avoir utilisé...
  • Page 123: Autonettoyage

    ENTRETIEN Séchage MISE EN GARDE La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une à proximité du four. Durant le cycle d’autonettoyage, minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de l’extérieur du four peut devenir très chaud.
  • Page 124 54 ENTRETIEN Réglage de la fonction d’autonettoyage Durant le cycle d’autonettoyage La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 3, de • Le cycle d’autonettoyage utilise des températures 4 ou de 5 heures. extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous Réglage de la fonction d’autonettoyage selon le niveau de pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 125: Remplacement De La Lampe Du Four

    : Retirez l’ampoule de la douille. 1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada), ou visitez notre site Web au : www.lg.com. Remplacez l’ampoule, puis replacez le couvercle de la lampe en la remettant en place. Branchez le four ou rebranchez l’alimentation.
  • Page 126 56 ENTRETIEN Porte du four Lèchefrite et gril • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. • Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four.
  • Page 127: Retrait Et Remise En Place Des Portes Amovibles Du Four

    ENTRETIEN Retrait et remise en place des portes Remise en place de la porte amovibles du four Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. MISE EN GARDE Lorsque la porte est au même angle que lorsque vous •...
  • Page 128: 58 Dépannage

    58 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Pourquoi recommande-t-on de laisser reposer les aliments après la cuisson au four à micro-ondes? Le temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire uniformément pendant quelques minutes après le cycle de cuisson au four à micro-ondes. La durée de repos dépend de Puis-je utiliser une grille dans mon four supérieur pour la densité...
  • Page 129 DÉPANNAGE Puis-je préparer du maïs soufflé dans mon four supérieur? Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les Comment puis-je obtenir les meilleurs résultats? égouttements dans la cavité de mon four inférieur? Oui. La touche Popcorn (maïs soufflé) vous permet de préparer N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond des sacs de maïs soufflé...
  • Page 130 60 DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle EasyClean De la fumée sort par les évents du four au cours du cycle mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je peux faire? EasyClean . Est-ce normal? EasyClean fonctionne mieux lorsque les saletés sont Ceci est normal.
  • Page 131: Avant D'appeler Le Service D'entretien

    DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien Avant de communiquer avec le centre de service, examinez la liste ci-après. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager.
  • Page 132 62 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions • Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs. Le four ne fonctionne pas. • Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien. • Il y a une panne de courant. Vérifiez si les lampes du domicile fonctionnent. Appelez votre compagnie d’électricité...
  • Page 133 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions • La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage. − Laissez le four refroidir et réglez à nouveau les commandes. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. L’autonettoyage du four −...
  • Page 134 64 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions De l’humidité s’accumule • Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité. sur le hublot du four, ou de la vapeur sort de • Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot. l’évent du four.
  • Page 135: Garantie Limitée

    VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre four électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit»...
  • Page 136 • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
  • Page 137 Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur. POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES Sans frais : 1-888-542-2623 (7h a minuit – l’annee longue) et selectionnez l’option appropriee au menu, ou Visitez le site web a : http://www.lg.com...
  • Page 138 Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité...
  • Page 139 à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
  • Page 140 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 Canada Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Table of Contents