Antes De La Puesta En Marcha; Manejo - Scheppach bgs 700 Translation From The Original Instruction Manual

Grinder / sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
DE
GB
• Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
• Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo
con regularidad.
• Adaptar el modo de trabajo al aparato.
• No sobrecargar el aparato.
• En caso necesario dejar que se compruebe el apa-
rato.
• Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
• Llevar guantes.

7. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los
datos de la placa de identifi cación coincidan con los
datos de la red eléctrica.
Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.
• Colocar la máquina en una posición estable, es de-
cir, fijarla con tornillos a un banco de trabajo o a
otro tipo de soporte.
• Antes de la puesta en marcha, instalar debidamen-
te todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
• La muela de lijar debe poder girar sin problemas.
Montaje del defl ector de chispas(fig. 1-3)
• Introducir el deflector de chispas (2) por debajo de
la cubierta de protección (5). Atornillar el deflector
de chispas (2) con el tornillo de reglaje (3) a la cu-
bierta de protección (5).
• Para ello, emplear el tornillo (3) con la arandela de
muelle, la arandela y la tuerca que están fijados
en el deflector de chispas (2). Para el montaje se
necesita un destornillador y una llave de anillo ade-
cuada para sujetar (fig. 2).
• Ajustar el deflector de chispas (2) con ayuda del
tornillo de reglaje (3) de modo que la distancia ent-
re la muela de lijar en seco (6) y el deflector de
chispas (2) sea lo más reducida posible y en ningún
caso supere los 2 mm.(fig. 3)
• Efectuar periódicamente el ajuste del deflector de
chispas (2) de manera que se compense el des-
gaste de la muela.
Montaje de los soportes de las piezas (fig. 1/, 4-6)
• Asegure los soportes de la pieza de trabajo (8) de
la rectificadora / lijadora con el tornillo de estrella
de soporte de la pieza (7) en el lado de la correa y
los 2 tornillos de sujeción para el soporte de la pie-
za (18) en el lateral de la muela de rectificado (5).
Ajuste de los soportes de las piezas (fig. 5+6)
• Ajuste los soportes de la pieza (8) mediante los tor-
nillos de sujeción para el soporte de la pieza (18)
y el tornillo estrella de soporte de la pieza (7) de
manera que la distancia entre la muela de rectifica-
do en seco (6) o la correa de rectificado / lijado (9)
y los soportes de la pieza (8) sea lo más pequeño
posible y no exceda sin lugar a dudas de 2 mm.
• Ajustar los soportes para las piezas (8) de forma
que la muela de lijar en seco (5) sufra un desgaste
homogéneo por todos sus lados.
Cambio de la muela de lijar (fig. 1/7-9)
Quitar los 3 tornillos del lateral de protección (12) de
la muela de lijar y extraerlo (fig. 7).
Soltar la tuerca (fig. 8/A) (¡cuidado! La muela de lijar
está atornillada con una rosca a la izquierda), suje-
tando la tuerca (fig. 9/A) del rodillo guía situado en el
lado opuesto de la cinta abrasiva.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
SK
DK
CZ
ES
FR
FIN
IT
NL
PL
PT
A continuación, sacar la brida (B). Ahora se puede
cambiar la muela de lijar (6). El montaje se efectúa
con ayuda de un paño.
Poner la brida (B) en el árbol y apretar la tuerca (A)
a mano (fig. 8).
Para apretar la tuerca (A) sujetar bien fuerte la muela
de lijar (6) con ayuda de un paño y apretar la tuerca
(A) (fig, 8).
Cambio de la cinta abrasiva (fig. 1/10+11)
• Soltar los cinco tornillos (12) y retirar la cubierta la-
teral de protección (13).
• Aflojar ligeramente el tornillo tensor del rodillo de
cinta (11).
• Empuje el rodillo de la correa superior hacia abajo
y saque la correa de rectificado / lijado de los ro-
dillos.
• Coloque la nueva correa de rectificado / lijado (9)
en el centro de los rodillos superiores e inferiores y
suelte la sujeción del rodillo de la correa superior.
• Apretar a continuación el tornillo tensor (11) y pro-
ceder a montar la cubierta lateral.
• Con el tornillo de ajuste de guía de la correa (10) en
un lado puede ajustar el enderezamiento de la cor-
rea al girarlo. El ajuste preciso del enderezamiento
de la correa ofrece mejores resultados si se gira la
correa de rectificado/lijado a mano.

8. Manejo

Interruptor ON/OFF (16)
• Para conectar el aparato poner el interruptor (16)
en la posición 1.
• Para desconectarlo, poner el interruptor (16) en la
posición 0.
Tras conectar el aparato, esperar hasta que alcance
su velocidad máxima. Después se puede empezar
a lijar.
Lijar
• Colocar la pieza en el soporte (8) y desplazarla len-
tamente en el ángulo deseado hacia la muela de
lijar (6) hasta que la toque.
• Ir moviendo suavemente la pieza para conseguir
un lijado óptimo. Asimismo, la muela de lijar (6) se
desgastará de forma uniforme. Dejar de vez en cu-
ando que la pieza se enfríe.
Lijado de la cinta
• Sujetar bien la pieza durante el lijado.
• Presionar suavemente.
• Mover la pieza continuamente por la cinta para evi-
tar que el papel abrasivo se desgaste sólo por un
lado.
• ¡Importante! Para evitar astillar la madera, lijarla en
la dirección del veteado de la madera.
Uso del reavivador de muelas de rectificado
El reavivador de muelas de rectificado es una her-
ramienta para enderezar las muelas de rectificado.
• Presione levemente sobre la muela de rectificado
– sin crear chispas. Mueva el reavivador hacia un
lado sobre el ancho entero de la muela.
m ¡Atención! Lleve siempre gafas de protecci-
ón.
SE
SI
NO
63 / 136

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

49033039014903303924

Table of Contents