parkell Foramatron D645 Instructions For Use Manual

parkell Foramatron D645 Instructions For Use Manual

Apex locator
Table of Contents
  • Set Forfra
  • Set Fra Siden
  • Περιγραφη Τησ Συσκευησ
  • Instrucciones de Uso
  • Descripción del Dispositivo
  • Vista Anterior
  • Vista Lateral
  • Instructions D'utilisation
  • Contre-Indications
  • Vue Avant
  • Vue Latérale
  • Descrizione del Dispositivo
  • Vista Anteriore
  • Vista Laterale
  • Instruções de Utilização
  • Descrição Do Dispositivo
  • Material Fornecido
  • Vista Frontal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DEVICE DESCRIPTION:
A battery-powered, dental electronic device used to determine
the working length of a tooth's root canal(s) during endodontic
treatment. The Foramatron establishes a safe, low current, electrical
circuit through a tooth using an endodontic file or reamer, which is
monitored to calculate when the instrument's tip reaches the apical
foramen. The Foramatron uses LED lights and sound to indicate
when the apex is reached.
INDICATIONS / INTENDED USE:
The Foramatron is indicated for use as an aid in establishing the
working length of a root canal in a tooth that requires endodontic
treatment.
CONTRAINDICATIONS:
To function properly, this device requires that the tooth have an
intact periodontal ligament. Erroneous readings may be obtained if:
1) the periodontal ligament has been seriously damaged or
destroyed by periapical disease,
2) the tooth is ankylosed to the bone,
3) the apex is excessively open (as may be the case in primary
teeth or incomplete secondary teeth),
4) pre-operative radiographs indicate the presence of a well-
defined, long-standing, periapical radiolucency, a crack in the
tooth, internal or external resorption or excessively deep root
caries, or
5) a metal restoration cannot be bypassed and is interfering with the
apex locator's electronic signal.
WARNINGS: Because of the potential for electromagnetic
interference, this device should not be used on patients with
cardiac pacemakers, internal defibrillators, intracorporeal
fluid pumps or any other implantable electronic devices. Avoid
use in the vicinity of electrical surgery equipment, which may
interfere with readings.
Full EMC related information Emission/ immunity tables will be
available upon request.
Except for the battery compartment, do not open the case. There
are no user-serviceable parts inside. Opening the case will void all
warranties. Do not modify this device in any way. Modification could
violate safety codes and endanger patient and/or operator, and will
void all warranties.
This device is designed to be powered by a 9-volt alkaline battery
only. To reduce battery drain, if accidentally left on, the Foramatron
"goes to sleep" after approximately 20 minutes of non-use. To "wake
up" the device once it has "gone to sleep", turn it OFF and then
ON again. Even in "sleep mode", the unit drains a small amount of
current from the battery, so always turn off the unit at the end of the
procedure.
This manual is not a substitute for formal training in Endodontic Apex Location.
Rx Only
INSTRUCTIONS FOR USE
24-HOUR SAFETY HOTLINE
CONFORMANCE TO STANDARDS:
The Parkell Foramatron is TUV listed and conforms to IEC 60601-1,
60601-1-2 and CAN/CSA C22.2 No. 60601-1:2008. Parkell's quality
system is certified to ISO13485. The device is CE marked— certified
to European Medical Device Directive (93/42/EEC).
HOW SUPPLIED:
• Digital Foramatron Endodontic Apex Locator
(with 9-volt battery installed)
• Accessory Bag (Stock No. D611) containing:
1 - Instrument Cable (autoclavable)
2 - Red Instrument Clips (autoclavable) (Stock No. D619RH)
2 - Lip Contacts (autoclavable) (Stock No. D619GC)
1 - Green Self-Test/Calibration Plug
1 - Quick-Probe (autoclavable) (Stock No. D613)
1 - Plastic Insulation Sheath
• Operator's Manual/Instructions for Use
Replacement parts are available from Parkell Customer Service at
800-243-7446, or at www.parkell.com.
DIRECTIONS FOR USE:
The following suggested clinical technique may be modified by
experienced clinicians as needed.
1) Before each use, inspect the cables to be sure they are not
frayed, bent or that the insulation is not damaged.
2) Administer local anesthesia. Inadequate anesthesia may result in
patient discomfort.
3) Isolate the operative field with a rubber dam. Ensure that clamp
does not touch the Lip Contact (#13).
4) Remove all carious or undermined tooth tissue and obtain
appropriate access opening into the pulp chamber.
5) Extirpate the coronal pulp tissue completely from the pulp
chamber. Flush the chamber with an irrigant solution such
as water, hydrogen peroxide, sodium hypochlorite, EDTA,
anaesthetic solution or saline. For consistent, accurate readings,
the pulp chamber should be dried with a cotton pledget, while the
root canals should be left slightly moist with irrigant. Make sure
to control any pulpal bleeding which may refill the pulp chamber.
Dry the outer tooth surfaces with the air syringe.
6) Plug the Instrument Cable (#9) into the Foramatron via the
Instrument Cable Socket (#8) on the side of the unit. The
Instrument Cable plug is directional, so be sure that the round
side of the plug corresponds to the round side of the Socket.
7) Connect a Lip Contact (#13) to one of the open sockets at the
end of the Instrument Cable (#9). Drape the Lip Contact over
the lower lip, using a small amount of toothpaste on the Contact
to enhance conductivity. The metal Lip Contact may be bent if
desired.
STOCK NO. D645
1-800-535-5053
A00699revD0417
(Continued)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Foramatron D645 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for parkell Foramatron D645

  • Page 1 CONFORMANCE TO STANDARDS: A battery-powered, dental electronic device used to determine The Parkell Foramatron is TUV listed and conforms to IEC 60601-1, the working length of a tooth’s root canal(s) during endodontic 60601-1-2 and CAN/CSA C22.2 No. 60601-1:2008. Parkell’s quality treatment.
  • Page 2: Front View

    9) Turn the device on via the On/Off/Volume Control (#7). A self- test will occur where the Parkell logo (#1) will blink for a few 13) If Orange “OVER” Lights (#6) illuminate, and a continuous seconds and the display scale (#2) will light up and then fade. If...
  • Page 3: Cleaning And Infection Control

    If the problem persists, call Parkell at 1-800-243-7446 for recycled or disposed of separately. Hazardous substances further instructions about factory service.
  • Page 4 WARRANTY AND TERMS OF USE: Parkell will repair or replace, at its option, a defective unit. This warranty is in lieu of all warranties of merchantability, fitness for purpose or other warranties, express or implied. Please note that any unauthorized alteration, misuse, abuse, or failure to follow operating instructions supplied with this unit will automatically void all warranties associated with the unit.
  • Page 5 STANDARDERNE: En batteridrevet, elektronisk dentalenhed, der anvendes til at bestemme arbejdslængden på en tands rodkanal(er) under Parkell Foramatron er TUV-anført og er i overensstemmelse med endodontisk behandling. Foramatron etablerer et sikkert, elektrisk IEC 60601-1, 60601-1-2 og CAN/CSA C22.2 No. 60601-1:2008.
  • Page 6: Set Forfra

    9) Tænd for enheden med afbryder-/volumenknappen (nr. 7). Der tandmarkeringspunktet i patientens journal og fortsæt til den starter en selvtest, hvor Parkell-logoet (nr. 1) vil blinke nogle næste kanal. få sekunder, displayskalaen (nr. 2) vil lyse og dernæst dø ud.
  • Page 7 • Brugte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale, lyser. miljømæssige bestemmelser. a) Årsag: Kanalen er for tør. Løsning: Fugt rodkanalen med • Ring til Parkell på 1-800-243-7446 for service fra fabrikken. skylleopløsning. TESTNING AF DIN FORAMATRONS 4) Udlæsninger forbliver uændrede, selvom instrumentet går KALIBRERING: ned i kanalen.
  • Page 8 Parkell påtager sig intet ansvar for tab eller skade, direkte, følgeskade eller anden skade, der opstår ved anvendelse af eller svigtende anvendelse af produktet, der er beskrevet heri.
  • Page 9 Leuchten und Tönen an, wann der Apex erreicht ist. Normen IEC 60601-1, 60601-1-2 und CAN/CSA C22.2 Nr. 60601- INDIKATIONEN / VERWENDUNGSZWECK: 1:2008. Das Qualitätssystem von Parkell ist nach ISO 13485 zertifiziert. Das Gerät trägt die CE-Kennzeichnung gemäß der Der Foramatron dient als Hilfsmittel zur Bestimmung der europäischen Medizinprodukterichtlinie (93/42/EWG).
  • Page 10 9) Das Gerät über Ein/Aus/Lautstärkeregelung (Nr. 7) einschalten. so verschieben, dass er einen geeigneten externen Es wird ein Selbsttest ausgeführt. Dabei blinkt das Parkell- Zahnreferenzpunkt (z. B. eine Höckerspitze oder Randleiste) Logo (Nr. 1) einige Sekunden lang und die Anzeigeskala (Nr. 2) berührt.
  • Page 11 Kunststoff-Isoliermantel (beigefügt) zu verwenden, um Umweltschutzvorschriften entsorgt werden. die Metallfeile zu isolieren und einen Kontakt zwischen • Wenden Sie sich unter 1-800-243-7446 an Parkell, um eine der Feile und der Metallrestauration zu vermeiden. Darauf werkseitige Wartung zu vereinbaren. achten, dass die rote Instrumentenklemme eine freiliegende Metallfläche der Feile fasst, um eine gute elektrische...
  • Page 12 Entsorgung sind alle lokalen Auflagen einzuhalten. GARANTIE UND NUTZUNGSBEDINGUNGEN: Ein defektes Gerät wird von Parkell nach seiner Wahl repariert oder ersetzt. Diese Garantie ersetzt alle Garantien der Marktfähigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder andere ausdrückliche oder stillschweigende Garantien. Bitte beachten Sie, dass unberechtigte Änderungen, Zweckentfremdung, Missbrauch oder die Nichtbeachtung der im Lieferumfang dieses Geräts enthaltenen Bedienungsanleitung...
  • Page 13: Περιγραφη Τησ Συσκευησ

    προσδιορισμό του μήκους εργασίας του ριζικού σωλήνα ενός ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΠΡΟΤΥΠΑ: δοντιού που απαιτεί ενδοδοντική θεραπεία. Το Foramatron της Parkell είναι καταχωρισμένο κατά TÜV και συμμορφώνεται με τα πρότυπα IEC 60601-1, 60601-1-2 και CAN/ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ: CSA C22.2 αρ. 60601-1:2008. Το σύστημα ποιότητας της Parkell Για...
  • Page 14 δευτερόλεπτα, και η κλίμακα εμφάνισης (αρ. 2) θα φωτιστεί και ακριβείς μετρήσεις, ο πολφικός θάλαμος πρέπει να στεγνωθεί στη συνέχεια θα σβήσει σταδιακά. Εάν το λογότυπο Parkell δεν με ένα βύσμα βάμβακος, ενώ οι ριζικοί σωλήνες πρέπει να ανάψει ή αρχίσει να αναβοσβήνει μετά τον αυτοδιαγνωστικό...
  • Page 15 Καθώς το σημείο εισαγωγής αυτών των ινών φαίνεται να σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. “μεταναστεύει” ακρορριζικά, ο ριζικός σωλήνας μπορεί • Καλέστε την Parkell στο 1-800-243-7446 για εργοστασιακό να φαίνεται ότι “επιμηκύνεται”, αν και αυτό δεν συμβαίνει σέρβις. στην πραγματικότητα. Για βέλτιστα αποτελέσματα, πρέπει...
  • Page 16 προσέξτε ότι οποιαδήποτε αυθαίρετη τροποποίηση, κακομεταχείριση, κατάχρηση ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας που παρέχονται με αυτήν τη μονάδα θα καταστήσει αυτόματα μη έγκυρες όλες τις εγγυήσεις που σχετίζονται με τη μονάδα. Η Parkell δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημία, άμεση, επακόλουθη ή άλλη, που προκύπτει από τη χρήση ή την...
  • Page 17 συνοδευτικά έγγραφα Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος στην Ευρώπη (όχι έμπορος/διανομέας): Directa AB - P.O. Box 723, Finvids väg 8 SE-194 27 Upplands Väsby Sweden 300 Executive Drive, Edgewood, NY 11717 Χωρίς χρέωση: 1-800-243-7446 • Τηλέφωνο: 631-249-1134 Φαξ: 631-249-1242 • E-mail: info@parkell.com www.parkell.com...
  • Page 18: Instrucciones De Uso

    CUMPLIMIENTO DE LAS NORMATIVAS: utilizando una lima endodóntica o una fresa que se supervisa para El Parkell Foramatron está incluido en la lista TÜV y cumple con CEI calcular cuándo alcanza el foramen apical la punta del instrumento. 60601-1, 60601-1-2 y CAN/CSA C22.2 n.º 60601-1:2008. El sistema El Foramatron utiliza luces LED y sonidos para indicar cuándo se ha...
  • Page 19: Vista Anterior

    9) Encienda el dispositivo con el control de volumen encendido/ tope de goma. Anote la longitud de trabajo y la referencia del apagado (n.º 7). Se realizará un autotest, el logotipo de Parkell diente en el historial del paciente y continúe con el siguiente (n.º...
  • Page 20 Asegúrese • Llame a Parkell al teléfono 1-800-243-7446 si necesita de que el clip rojo de instrumentos agarre parte del metal mantenimiento de fábrica. expuesto de la lima para garantizar una buena conductividad COMPROBACIÓN DE LA CALIBRACIÓN DE...
  • Page 21 Si ha comprado este producto de un distribuidor nacional o internacional, registre su producto a través de internet en www. parkell.com. Localice y complete el formulario online, imprima una copia para sus archivos y haga clic en el botón Submit (Enviar).
  • Page 22 Paristokäyttöinen hammaslääketieteellinen elektroniikkalaite, jota käytetään hampaan juurikanavan (-kanavien) työskentelypituuden YHDENMUKAISUUS STANDARDIEN KANSSA: määritykseen juurihoidossa. Foramatron-laite muodostaa Parkell Foramatron -laitteella on TÜV-hyväksyntä, ja se on turvallisen, matalavirtaisen sähköpiirin hampaan läpi käyttämällä yhdenmukainen seuraavien standardien kanssa: IEC 60601-1, juurihoitoviilaa tai -riimeriä, jota seuraamalla pystytään laskemaan, 60601-1-2 ja CAN/CSA C22.2 nro 60601-1:2008.
  • Page 23 (nro 1) muutaman sekunnin ajan ja näyttöasteikko (nro 2) 13) Jos oranssit “YLI”-merkkivalot (nro 6) syttyvät ja laitteesta tulee näkyviin ja sammuu sitten. Jos Parkell-logo ei tule näkyviin kuuluu yhtäjaksoinen merkkiääni, laite varoittaa viilan ylittäneen tai se alkaa vilkkua itsetestin jälkeen, vaihda paristo. Ongelmien juurenpään.
  • Page 24 KUNNOSSAPITOTOIMENPITEET JA Ratkaisu: Varmista, että ne ovat kuivat ennen laitteen VALTUUTETTU HUOLTO: käyttöä. • Jos Parkell-logo (nro 1) ei syty d) Syy: Pulpakammio on lävistetty. Ratkaisu: Tarkista tai se vilkkuu käytön aikana, huolellisesti lävistymisen, karieksen tai resorption vaihda 9 V:n paristo. Koska merkkien varalta.
  • Page 25 Parkell ei vastaa menetyksestä tai vauriosta, joka suoraan, välillisesti tai muulla tavalla on seurausta laitteen käytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää laitetta tässä kuvatulla tavalla. Käyttäjän on ennen käyttöä määritettävä tuotteen soveltuvuus sen käyttötarkoitukseen, minkä...
  • Page 26: Instructions D'utilisation

    CEI 60601-1, 60601-1-2 et CAN/CSA C22.2 n° 60601- Le dispositif Foramatron est recommandé pour déterminer la 1:2008. Le système de gestion de la qualité Parkell est certifié longueur de travail du canal radiculaire d’une dent nécessitant un conforme à la norme ISO 13485. Le dispositif est marqué CE et traitement endodontique.
  • Page 27: Vue Avant

    à l’écran (#2) s’allume puis s’estompe. Remplacer la de sodium, de l’EDTA, une solution anesthésiante ou saline. pile si le logo Parkell ne s’allume pas ou commence à clignoter Afin d’obtenir des relevés précis et cohérents, la chambre après l’auto-test. Si le problème persiste, prière de contacter pulpaire doit être séchée à...
  • Page 28 AUTORISÉ : externes sont humides. Solution : s’assurer qu’elles sont • Remplacer la pile de 9 V si le logo Parkell bleu (#1) ne s’allume sèches avant d’utiliser le dispositif. pas ou clignote au cours de l’utilisation. Le déchargement de la pile étant susceptible d’augmenter au cours de son utilisation,...
  • Page 29 Parkell décline toute responsabilité à l’égard de toute perte ou de tout dommage direct, consécutif ou d’une quelconque autre nature découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à utiliser le produit décrit dans le présent document. Avant toute utilisation, l’utilisateur doit déterminer l’adéquation du produit à...
  • Page 30: Descrizione Del Dispositivo

    INDICAZIONI / USO PREVISTO: 60601-1, 60601-1-2 e CAN/CSA C22.2 N. 60601-1:2008. Il sistema di qualità della Parkell è certificato ISO 13485. Il dispositivo è Foramatron è indicato per l’uso come ausilio per stabilire la marcato CE, certificato secondo la Direttiva Europea Dispositivi lunghezza di lavoro di un canale radicolare in un dente che richiede Medici 93/42/CEE.
  • Page 31: Vista Anteriore

    (#1) lampeggia per alcuni secondi e la scala di visualizzazione paziente e procedere con il canale successivo. (#2) si accende e poi si spegne. Se il logo Parkell non si illumina 13) Se si accendono le luci arancione “OLTRE” (#6) e si sente un o inizia a lampeggiare dopo l’autotest, sostituire la batteria.
  • Page 32 E ASSISTENZA AUTORIZZATA: d) Causa: la camera pulpare è stata perforata. Soluzione: • Se il logo blu Parkell (#1) non si illumina o se lampeggia cercare accuratamente segni di perforazione, carie durante l’uso, sostituire la batteria o riassorbimento.
  • Page 33 “Registrazione della Garanzia”. Se questo prodotto è stato acquistato presso un rivenditore nazionale o internazionale, si prega di registrare il prodotto via Internet al sito www.parkell.com. Individuare e compilare il modulo online, stampare una copia per il proprio archivio e cliccare sul tasto “Submit”...
  • Page 34 KONFORMITET TIL STANDARDER: En batteridrevet elektronisk enhet til dentalbruk som brukes til å Parkell Foramatron er TÜV-oppført og er konform med IEC 60601- fastslå arbeidslengden til rotkanalen til tenner under endodontisk 1, 60601-1-2 og CAN/CSA C 22.2 No. 60601-1:2008. Parkells behandling.
  • Page 35 (#2) lyser opp og deretter falmer. Hvis periapisk patologi) tennes kanskje ikke «OVER»-lysene Parkell-logoen ikke lyser opp eller blinker etter selvtesten, må når apeksen er forbigått. Det anbefales at instrumentering du skifte batteri. Hvis problemet fortsetter, kontakter du Parkell stopper så...
  • Page 36 Hvis problemet Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder farlige stoffer som fortsetter, kan du ringe Parkell på 1-800-243-7446 for kan utgjøre en helserisiko for mennesker og miljø, hvis det ytterligere instruksjoner om fabrikkservice.
  • Page 37 å følge de medfølgende bruksanvisningene automatisk gjør alle garantiene tilknyttet denne enheten ugyldige. Parkell påtar seg ikke ansvar for eventuelle tap eller skader, enten direkte, konsekvensielle eller på annet vis, som oppstår som følge av bruken av eller manglende evne til å bruke produktet som beskrevet i dette dokumentet. Før bruk skal brukere avgjøre egnetheten til produktet for produktets tiltenkte bruk, og brukeren påtar seg herved all risiko og alt ansvar.
  • Page 38: Instruções De Utilização

    ápice é atingido. CONFORMIDADE COM AS NORMAS: INDICAÇÕES / USO PREVISTO: O Foramatron da Parkell faz parte da lista TÜV e está em O Foramatron é indicado para uso como meio auxiliar no conformidade com as normas IEC 60601-1, 60601-1-2 e CAN/ estabelecimento do comprimento de trabalho do canal radicular de CSA C22.2 n.º...
  • Page 39: Vista Frontal

    (n.º 2) acender-se-á e depois voltará a desaparecer. Se Registe o comprimento de trabalho e o ponto de referência o logótipo Parkell não se acender ou começar a piscar após o dentário na ficha do paciente e prossiga para o canal seguinte.
  • Page 40 LIMPEZA E CONTROLO DE INFEÇÕES: lento. Se não for este o caso, a pilha deve ser substituída por uma nova. Se o problema persistir, ligue para a Parkell • NÃO AUTOCLAVAR O FORAMATRON PROPRIAMENTE através do número 1-800-243-7446 para obter mais DITO, DADO QUE O CALOR DA AUTOCLAVE IRÁ...
  • Page 41 A sua fatura serve de recibo de “Registo de garantia”. Se tiver adquirido este produto a um revendedor do seu país ou estrangeiro, por favor, registe o seu produto através da internet em www.parkell.com. Localize e preencha o formulário online, imprima uma cópia para a sua documentação e clique no botão “Submit”...
  • Page 42 PRODUKTBESKRIVNING ÖVERENSSTÄMMELSE MED STANDARDER: Batteridriven elektronisk produkt för användning inom tandvården Parkell Foramatron är certifierat av TÜV och uppfyller kraven i i syfte att bestämma arbetslängden i kanalen i samband med IEC 60601-1, 60601-1-2 och CAN/CSA C22.2 No. 60601-1:2008. rotfyllning. Med hjälp av en rotkanalsfil eller reamer upprättar Parkells kvalitetssystem är certifierat enligt ISO 13485.
  • Page 43 (2) lyses upp för att avbryts så snart den röda lampan tänds. Gott kliniskt omdöme därefter tonas bort. Om Parkell-logotypen inte lyses upp eller ska alltid användas som grundprincip. börjar blinka efter självtestet, bör batteriet bytas. Kontakta Parkell om problemet kvarstår.
  • Page 44 3) Den röda lampan som indikerar apex tänds inte förrän filen passerat foramen och då tänds de orange lamporna som • Ring Parkell på 1-800-243-7446 om du behöver hjälp med indikerar överinstrumentering. service. a) Orsak: Kanalen är för torr. Lösning: Fukta rotkanalen TEST AV FORAMATRONS med lämplig lösning.
  • Page 45 Fakturan fungerar som bekräftelse på att garantin registrerats. Om du köpt produkten från en inhemsk distributör, eller från en distributör i något annat land, ber vi dig registrera produkten via internet på www.parkell.com. När du hittat och fyllt i formuläret online bör du skriva ut en kopia och spara den.

Table of Contents