Download Print this page

Bosch PROFESSIONAL GTS 10 Quick Start Manual page 3

Hide thumbs Also See for PROFESSIONAL GTS 10:

Advertisement

3 FRANÇAIS
Eléments de l'appareil
2 Guide butée parallèle
3 Plaque d'insertion
4 Couteau diviseur
5 Jupe de protection (fixe)
6 Lame de scie
22 Guide butée parallèle supplémentaire
45 Ecrou papillon
46 Rondelle de blocage
47 Vis de fixation pour la butée parallèle supplémentaire
Fourniture
Avant la première mise en marche de l'appareil électroportatif, vérifiez si toutes
les pièces de la liste ci après font bien partie de la fourniture :
– Guide butée parallèle supplémentaire 22 avec ses vis de fixation 47, ses
rondelles 46 et ses écrous papillon 45
Montage du guide- butée parallèle supplémentaire
(cf. figure
)
E
Introduisez les vis de fixation 47 dans les trous réalisés à cet effet sur la face
latérale du guide butée parallèle. Les têtes de vis servent ici au guidage du
guide butée parallèle supplémentaire.
Faites glisser le guide butée parallèle supplémentaire sur les têtes des vis de
fixation.
Mettez en place les rondelles de fixation 46 sur les vis de fixation et bloquez
les vis au moyen des écrous papillon 45.
Réglage du guide- butée parallèle supplémentaire
(cf. figure
R2
)
Le guide butée parallèle supplémentaire 22 doit être monté sur le guide butée
parallèle 2 pour pouvoir réaliser des coupes inclinées verticales sur des pièces
étroites. Vous assurez ainsi que la lame de scie inclinée n'entre pas en contact
avec le guide butée parallèle.
Le guide butée parallèle supplémentaire peut, en fonction des besoin, être
positionné soit à droite, soit à gauche du guide butée parallèle.
Les pièces courtes peuvent se coincer lors du sciage entre le guide butée pa
rallèle et la lame de scie 6, être entraînées par la lame de scie montante et ex
pulsées. Réglez donc le guide butée parallèle supplémentaire de manière à ce
que l'extrémité de son guidage soit positionnée entre la dent la plus avancée
de la lame de scie et l'arête avant du couteau diviseur 4.
Dévissez pour ce faire tous les écrous papillon 45 et faites glisser le guide bu
tée parallèle supplémentaire jusqu'à ce que seules les deux vis avant 47 ser
vent encore à la fixation. Rebloquez ensuite les écrous papillon.
Remplacement de la plaque d'insertion
Lorsque l'outillage électroportatif a été longuement exploité, la plaque d'inser
tion 3 rouge peut être usée.
Procédez au remplacement de toute plaque d'insertion défectueuse.
Mettez l'outillage électroportatif en position de transport.
Basculez la jupe de protection 4 vers l'arrière, jusqu'en butée.
Avec un tournevis du commerce, soulevez l'avant de la plaque d'insertion 3 et
extrayez la hors de la fosse d'outil de l'outillage.
Montez la plaque d'insertion neuve.
(cf. la section "Montage de la plaque d'insertion")
Ramenez la jupe de protection 4 vers le bas.
Tournez lentement la manivelle 14 dans le sens des aiguilles d'une montre jus
qu'à ce que la lame de scie se retrouve dans la position de travail souhaitée
(la dent la plus haute de la lame de scie doit se trouver à environ 1 mm au
dessus de la surface de la pièce).
1 609 929 F44 • (03.08) PS
4 ESPAÑOL
Elementos del aparato
2 Tope paralelo
3 Placa de inserción
4 Cuña separadora
5 Caperuza protectora
6 Hoja de sierra
22 Tope paralelo auxiliar
45 Tuerca de mariposa
46 Arandela
47 Tornillo de sujeción para tope paralelo auxiliar
Material que se adjunta
Antes de la primera puesta en marcha cerciorarse que se han suministrado
con la herramienta eléctrica todas las partes que a continuación se detallan:
– Tope paralelo auxiliar 22 con tornillos de sujeción 47, arandelas 46 y tuer
cas de mariposa 45
Montaje del tope paralelo auxiliar
(ver figura
)
E
Introducir los tornillos de sujeción 47 por los taladros laterales del tope para
lelo. Las cabezas de los tornillos sirven además como guía del tope paralelo
auxiliar.
Introducir el tope paralelo auxiliar pasándolo por las cabezas de los tornillos
de sujeción.
Montar las arandelas 46 en los tornillos de sujeción y apretarlos con las tuer
cas de mariposa 45.
Ajuste del tope paralelo auxiliar
(ver figura
R2
)
El tope paralelo auxiliar 22 deberá montarse siempre sobre el tope paralelo 2
al aserrar ángulos de inglete verticales en piezas de trabajo estrechas. De esta
forma se evita que la hoja de sierra, al estar inclinada hacia un lado, llegue a
tocar el tope paralelo.
El tope paralelo auxiliar puede montarse a la izquierda o derecha del tope pa
ralelo.
Al aserrar piezas de trabajo cortas, éstas pueden quedar atascadas entre el
tope paralelo y la hoja de sierra 6, pudiendo ocurrir que el lado ascendente de
la hoja de sierra la haga salir despedida bruscamente. Por ello, ajustar el tope
paralelo auxiliar de manera que su extremo final quede ubicado en el área si
tuado entre el diente de la hoja de sierra situado más adelante y el canto de
lantero de la cuña separadora 4.
Para ello, aflojar todas las tuercas de mariposa 45 y desplazar el tope paralelo
auxiliar de manera solamente se empleen para su sujeción ambos tornillos de
lanteros 47. Apretar las tuercas de mariposa.
Sustitución de la placa de inserción
Tras un uso prolongado de la herramienta eléctrica puede que la placa de in
serción roja 3 se haya desgastado excesivamente.
Siempre sustituir una placa de inserción defectuosa.
Colocar la herramienta eléctrica en la posición de transporte.
Abatir hacia atrás hasta el tope la caperuza protectora 4.
Apalancar por el frente con un destornillador la placa de inserción 3 y despren
derla de su alojamiento.
Montar la placa de inserción nueva.
(Ver párrafo "Montaje de la placa de inserción")
Abatir hacia abajo la caperuza protectora 4.
Girar lentamente en el sentido de las agujas del reloj la manivela 14 hasta con
seguir que la hoja de sierra alcance la posición de trabajo deseada (los dientes
en la parte superior de la sierra deberán sobresalir aprox. 1 mm de la pieza de
trabajo).
3 / 8

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

0 601 b30 0370 601 b30 2000 601 b30 2200 601 b30 2300 601 b30 2700 601 b30 008 ... Show all