Little Giant 6 Series Owner's Manual page 19

Sump pumps
Hide thumbs Also See for 6 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cet appareil contient des tensions
élevées susceptibles d'entraîner par
choc électrique des blessures graves ou
la mort.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l'ali-
mentation avant de travailler sur le système ou autour de
celui-ci. Plusieurs interrupteurs d'isolement peuvent être
nécessaires pour décharger l'équipement avant de
procéder à son entretien.
Assurez-vous que cette pompe est raccordée à un circuit
doté d'un disjoncteur différentiel de fu-ite à la terre
(DDFT).
Raccorder le système de pompe en respectant la tension
indiquée.
La pompe a été évaluée pour être utilisée avec de l'eau
uniquement. La pompe doit être utilisée uniquement avec
des liquides compatibles avec les matériaux de ses com-
posants. Si la pompe est utilisée avec des liquides incom-
patibles avec les composants de la pompe, le liquide peut
provoquer une défaillance du système d'isolation élec-
trique entraînant un choc électrique.
Risque de dommages à la pompe ou d'autres
équipements.
Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l'eau de mer, des
boissons, de l'acide, des solutions chimiques ou tout autre
liquide qui favoriserait la corrosion, ce qui pourrait
endommager la pompe.
Ne pas faire tourner la pompe à sec. Pour obtenir un
refroidissement optimal et pour prolonger la durée de vie
de la pompe, le niveau de liquide pompé doit
normalement dépasser le dessus du boîtier de la pompe.
Cette pompe n'est pas prévue pour être utilisée dans un
étang.
1 Sauf modèles CB
1
Risque de blessure, de choc
électrique ou de dégâts matériels.
Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
cognitives réduites, ou par des personnes n'ayant pas
l'expérience ou l'expertise appropriée, sauf si ces per-
sonnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à cet
effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l'équipement ni
jouer avec l'appareil ou dans sa proximité immédiate.
L'équipement peut démarrer automatiquement. Débran-
chez toujours le cordon d'alimentation de la pompe et
cou-pez l'alimentation électrique avant d'entretenir la
pompe ou l'interrupteur. Consignez l'équipement avant
de procéder à son entretien.
Une pompe inopérante ou défectueuse pourrait entraîner
une inondation, des blessures corporelles ou des dom-
mages matériels.
Dans les applications où des dommages matériels et/ou
des blessures corporelles pourraient découler du non-
fonctionnement ou d'une fuite de la pompe en raison de
pannes de courant, d'une obstruction de la ligne d'évacu-
ation ou de toute autre raison, un système de sauvegarde
automatique et/ou une alarme doivent être installés.
Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. En cas de
fonctionnement à sec, la température à la surface de la
pompe augmentera à un niveau susceptible de causer des
brûlures cutanées en cas de contact et entraînera de
graves dommages à votre pompe.
Ne pas graisser le moteur. Le carter moteur de la pompe
est scellé et renferme une huile diélectrique de qualité
supérieure pour la transmission de chaleur et la lubrifica-
tion à vie. L'utilisation d'autres huiles peut causer de
graves électrocutions et/ou des dommages permanents
de la pompe.
L'utilisation de cet équipement nécessite les instructions
d'installation et d'utilisation détaillées fournies dans le
présent manuel à utiliser avec ce produit. Lisez le manuel
intégralement avant de procéder à l'installation et à l'utilisa-
tion du produit. L'utilisateur final doit recevoir et conserver le
manuel pour consultation ultérieure.
Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état.
Garder la zone de travail propre, bien éclairée et dégagée.
Porter des lunettes de sécurité lors de l'installation ou de
l'entretien de la pompe.
Ne pas porter de vêtements amples, de bijoux ou tout
autre accessoire qui pourrait se prendre dans les pièces
mobiles de l'équipement. Attacher les cheveux longs et
retirer les bijoux.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer
19

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents