Download Print this page

Handling Instruction - phytron ZSH 57 Assembly Instructions Manual

Advertisement

D
i
Diese Montageanleitung gilt für
die Schrittmotorbaugrößen
ZSH 57 bis 107.
EU-Richtlinien und CE
Schrittmotoren ZSH erfüllen
bei entsprechendem Einbau
die Forderungen der EMV- und
Niederspannungsrichtlinien.
Schrittmotoren ZSH tragen das
CE-Zeichen und entsprechen der
Norm EN 60034-1.
Bei korrekter Verkabelung
erfüllen Schrittmotoren ZSH die
EMV-Richtlinie. Hinweise für
den Anschluss des Motorkabels
an die Steuerung bzw. Endstufe
entnehmen Sie bitte den betref-
fenden Handbüchern.
Der Schrittmotor ist nach der Ma-
schinenrichtlinie nur Teil einer
Maschine. Damit das gesamte
System die geltenden EU-Richt-
linien erfüllt, müssen vom Her-
steller der Maschine die erfor-
derlichen Maßnahmen getroffen
werden.
Hinweise zum Handling
i
ACHTUNG: Mögliche Schäden!
Anschlussdaten auf dem Typen-
schild und zulässige mechanische
Belastungen (siehe Datenblatt)
beachten!
i
A
CHTUNG: Mögliche Schäden!
Motor nicht an den Litzen tragen!
Beim Abisolieren oder Kürzen der
Litzen auf Zugentlastung achten!
i
ACHTUNG: Mögliche Schäden!
Motor nicht öffnen! Beim Öffnen
kann der Motor beschädigt wer-
den. Die Garantie erlischt, falls der
Motor vom Kunden geöffnet wird.
i
ACHTUNG: Mögliche Schäden!
Motorwelle abstützen beim
Aufpressen von Kupplungen oder
Ritzeln!
ZSH 2020-1
GB
These assembly instructions ap-
ply for size ZSH 57 to 107 stepper
motors.
EU-Directives and CE marking
When
installed
appropriate-
ly, ZSH stepper motors fulfil
the requirements of the EMC
and
Low
voltage
Directives.
ZSH stepper motors are marked
CE and comply with EN 60034-1
European standard.
When wired correctly, ZSH step-
per motors fulfil the require-
ments of EMC Directive. Informa-
tion concerning the connection of
the motor cable to the control
unit or the power stage is given
in the corresponding manuals.
According to the Machine Direc-
tive, the stepper motor is only a
part of a machine. The machine
manufacturer must take appro-
priate measures to ensure that
the entire system fulfils the re-
quirements of the applicable EU-
Directives.

Handling instruction

WARNING: Damages possible!
Please note the wiring data on
the data plate and the permit-
ted mechanical loads (see data
sheet).
WARNING: Damages possible!
Never lift the motor by means of
its cables or leads! Care for strain
relief when stripping or shorte-
ning the leads!
WARNING: Damages possible!
Do not open the motor! If the
casing is opened, the motor may
be damaged. Our warranty does
not apply if motors are opened by
the user.
WARNING: Damages possible!
While press-fitting coupling
devices or pinions on the motor
shaft, the latter must be suppor-
ted!
F
Cette notice de montage s'applique
aux moteurs pas à pas ZSH 57 à 107.
Directives UE et marquage CE
S'ils sont montés de façon appropri-
ée, les moteurs pas à pas ZSH rem-
plissent les exigences des Directives
CEM et Basse tension. Les moteurs
pas à pas ZSH portent le marquage
CE et correspondent à la norme EN
60034-1.
S'ils sont câblés correctement, les
moteurs pas à pas ZSH remplissent
les exigences de la Directive CEM
(voir page suivante). Des renseigne-
ments sur le raccordement du câble
moteur côté unité de commande ou
étage de puissance figurent dans les
manuels correspondants.
Selon la Directive Machines, le mo-
teur pas à pas n'est qu'un compo-
sant de la machine. Le fabricant de
la machine doit prendre les mesures
requises afin que le système global
remplisse les exigences des Directi-
ves UE applicables.
Mises en garde d'utilisation
AVERTISSMENT: Risques de dommages!
Veuillez prendre en compte les caracté-
ristiques de raccordement sur la plaque
d'identification ainsi que les charges
mécaniques (voir les caractéristiques
techniques).
AVERTISSMENT: Risques de dommages!
Ne pas soulever le moteur en le tenant
par les fils. En dénudant ou en coupant
les fils, faire attention à la traction sur
ceux-ci.
AVERTISSMENT: Risques de dommages!
Ne pas ouvrir le moteur. En cas
d'ouverture, le moteur risque d'être
endommagé. La garantie ne s'applique
pas en cas de démontage du moteur
par le client.
AVERTISSMENT: Risques de dommages!
Lors du montage d'un accouplement ou
pignon par pression, maintenir l'arbre
moteur.
www.phytron.de

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Zsh 87Zsh 88Zsh 107