MASZYNKA DO STRZYŻENIA Z POJEMNIKIEM NA WŁOSY Model: VHC-9187 (Wygląd urządzenia w instrukcji może różnić się od produktu) SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ........4 2. DANE TECHNICZNE ................. 4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........5 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ..............8 5.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do domowego użytku wewnątrz pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM190187 Model VHC-9187 Urządzenie Bateria litowo-jonowa 3,7 V ,700mAh Zasilanie 5V ,1 A Ładowarka Parametry wejściowe: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2A maks.
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub postępują zgodnie z instrukcją...
Page 6
wraz z dołączoną do zestawu ładowarką. 5. Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego akumulator. Ładowarka musi być odłączona od urządzenia podczas wyjmowania akumulatora. Akumulator należy zutylizować bezpieczny sposób. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję a zwłaszcza zasady bezpiecznego użytkowania Urządzenie do użytku domowego.
Page 7
15. Nie należy używać maszynki, jeśli wcześniej upadła ona z wysokości, wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. 16. Zawsze odłączaj od sieci elektrycznej, jeśli nie korzystasz z urządzenia oraz przed czyszczeniem. 17. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek części urządzenia. Wewnątrz znajdują...
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Przeczytaj instrukcję. Produkt zgodny wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Znak ostrzegający o nie używaniu maszynki pobliżu wody, wanną, basenem, prysznicem, nad umywalką lub innym zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia prądem elektrycznym. Utylizacja urządzeń elektrycznych elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Klasa ochronności II - w urządzeniach tej klasy ochronności bezpieczeństwo względem...
Page 9
Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcia Symbol umieszczony etykiecie oleju konserwacynego oznaczający niebezpieczeństwo zdrowia przypadku połknięcia lub ulotnienia do powietrza. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych. Oznaczenie materiału, którego wykonane jest opakowanie –...
Stopień ochrony urządzenia elektrycznego przed penetracją czynników zewnętrznych. Oznaczenie składa się z liter IP i dwóch znaków, z których pierwszy oznacza odporność na penetrację ciał stałych, a drugi na penetrację wody. 2 ochrona przed ciałami o wielkości ponad 12,5 mm (przypadkowy dotyk palcem), 0 brak ochrony.
Page 11
1. Wtyk ładowarki 9. Pojemnik na włosy 2. Ładowarka 10. Nakładka grzebieniowa 3. Głowica tnąca – zamontowana na 4. Włącznik/wyłącznik stałe 5. Olejek konserwujący 11. Suwak regulacji długości 6. Szczoteczka do strzyżenia czyszczenia 12. Dioda wskazująca stan 7. Grzebień naładowania 8.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Ilość Element Maszynka do strzyżenia z pojemnikiem na włosy Ładowarka Olejek konserwujący Szczoteczka do czyszczenia Grzebień Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód ładowarki nie jest uszkodzony.
7. UŻYTKOWANIE 7.1 Ładowanie akumulatora Pierwsze i każde kolejne ładowanie powinno trwać około 90 min Rozpakuj urządzenie. Upewnij się, że maszynka jest wyłączona - przesuń włącznik w kierunku przeciwnym niż ostrza. Nad włącznikiem/wyłącznikiem widać będzie oznaczenie OFF (oznacza wyłączone). Podłącz końcówkę ładowarki do gniazda ładowania znajdującego się...
Page 14
innym zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia prądem elektrycznym. Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny. Nie korzystaj z maszynki podczas ładowania akumulatora. 7.2 Włączanie/wyłączanie maszynki Aby włączyć należy przesunąć włącznik w kierunku ostrzy. Pod włącznikiem/wyłącznikiem będzie widać oznaczenie ON (oznacza włączony). Aby wyłączyć...
Page 15
7.3 Strzyżenie Długość strzyżenia zależy od rodzaju i pozycji ustawienia nakładki grzebieniowej. Przesuń suwak regulacji długości strzyżenia w wybrana pozycję: 1,5; 3; 5; 7; 9; 11; 13; 15 lub 16 mm. Maksymalne wysunięcie Minimalne wysunięcie Włącz urządzenie przesuwając włącznik/wyłącznik w kierunku ostrzy. Przyłóż...
Page 16
Ostrzyżone włosy wpadają do pojemnika na włosy. Po zakończeniu strzyżenia wyłącz maszynkę. Przesuń włącznik/wyłącznik kierunku przeciwnym niż ostrza. Głowicy i pojemnika na włosy nie wolno myć pod bieżącą wodą! Uwaga! Urządzenie z ustawionym najniższym poziomem strzyżenia świetnie się sprawdza do wystylizowania baków. 7.4 Porady dotyczące strzyżenia Zaleca się...
praktyki, dlatego podczas pierwszego strzyżenia zaleca się pozostawienie dłuższych włosów niż żądane. Po zakończeniu strzyżenia, ewentualne odstające pojedyncze włosy można przyciąć nożyczkami. Profesjonalną maszynkę do strzyżenia włosów należy używać wyłącznie z oryginalną ładowarką model nr KH6-050100EU, z którą produkt jest sprzedawany.
środków czyszczących. Czyszczenie ostrzy i pojemnik na włosy Upewnij się, że maszynka do włosów jest wyłączona – przesuń włącznik w kierunku przeciwnym niż ostrza. Oczyść ostrza za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia. Pojemnik na włosy otwórz, opróżnij z obciętych włosów i zamknij. Niewielką...
11. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Właściwa utylizacja urządzenia: Zgodnie z dyrektywą...
materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników,...
13. GWARANCJA celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka. Wszystkie pytania problemy związane funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail: infolinia@vershold.com lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903 Informacje statusie naprawy...
Page 22
Karta gwarancyjna 1. Stempel ................ 2. Data sprzedaży ............3. Podpis ................4. Nazwa sprzętu ............5. Model sprzętu ............. 6. Nr seryjny lub nr partii ..........Ogólne warunki gwarancji Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną...
Page 23
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamacji sprzętu. Przy realizacji uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną lub paragon/fakturę zakupu oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy wady urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzedaży, podpisu sprzedawcy jest nieważna.
Page 25
HAIR CLIPPER WITH HAIR CONTAINER Model: VHC-9187 (The device’s appearance in the manual may differ from the product) TABLE OF CONTENTS 1. INTENDED USE .................2 6 2. TECHNICAL DATA ................2 6 3. SAFETY INSTRUCTIONS ..............2 7 4. EXPLANATION OF SYMBOLS ............3 0 5.
The device is intended for indoor household use, and must not be used for professional purposes. 2. TECHNICAL DATA Lot No. POJM190187 Model VHC-9187 Device Battery Li-Ion 3,7 V ,700mAh Power supply: 5V ,1 A Charger Input: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2A max.
3. SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device may be operated by children 8 years of age or older and persons with limited physical, sensory mental capabilities or persons without experience or necessary knowledge of the product, provided they are supervised or instructed in the use of the device in a safe way and understand the hazards involved.
Page 28
5. Prior to disposing of the device, remove the battery. When removing the battery, the charger must be disconnected from the device. The battery must be disposed of in a safe manner. Read the whole user’s manual, and in particular the important safety rules, before using the device.
Page 29
17. Do not attempt to open the housing or disassemble any part of the device. The product does not contain any user-serviceable parts. 18. Do not use the hair clipper if you have skin inflammation. 19. Do not use the hair clipper for cutting wet hair. 20.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the manual. The product is compliant with the requirements of the applicable EU directives. Do not use the hair clipper near water, bathtubs, swimming pools, showers, wash basins, or other vessels containing water. Risk of electric shock. Instructions for the disposal of electric and electronic devices: see the DISPOSAL section.
Page 31
Symbol placed on the maintenance oil label, which means danger to health if oil is swallowed, or its vapours are released into the air. Symbol indicating that the manufacturer has made a financial contribution to the development and operation of a packaging materials recovery and recycling system.
Ingress protection rating of an electrical device. The marking consists of the letters IP and two characters, the first of which denotes protection against solid particle intrusion, and the second of which denotes protection against water ingress. 2: protection against solids 12.5 mm or larger (accidental finger touch);...
6. PACKAGE CONTENTS Item Hair clipper with hair container Charger Maintenance oil Cleaning brush Comb User’s manual Open the packaging and carefully take out the device. Inspect the set for completeness and any damage. Check that the plastic parts are not broken. If any parts are damaged or missing, contact the dealer and do not use the device.
7. USE 7.1 Battery charging The first and each subsequent charging should last about 90 minutes Unpack the device. Make sure the hair clipper is turned off – slide the on/off switch away from the blades. The OFF indication (means the device is turned off) will be visible above the on/off switch.
Page 36
being charged. 7.2 Switching the hair clipper on/off To switch on, slide the on/off switch towards the blades. The ON indication (means the device is turned on) will be visible below the on/off switch. To switch off, slide the on/off switch away from the blades.
Page 37
Maximally extended Minimally extended Switch the device on by sliding the on/off switch towards the blades. Position the hair clipper at the skin, starting from the neck, and slide it slowly towards the top of the head. The cut hair will fall into the hair container. Switch off the hair clipper when finished.
Page 38
Caution! When the cutting length is set at the lowest level, the device is ideal for styling sideburns. 7.4 Cutting tips It is recommended to start the cutting with the comb attachment set to the maximal position. Then you may slide the attachment to a lower position. Never move the hair clipper quickly on the hair during cutting.
The professional hair clipper may only be used with the original charger model No. KH6-050100EU, included with the sold product. model nr KH6-050100EU, z którą produkt jest sprzedawany. 8. CLEANING AND CARE Correct and regular cleaning will improve the safety and extend the life span of the device.
Open the hair container, empty it and close. Apply a small amount of the maintenance oil on the cutting head and turn the device on for a few seconds. Repeat this action. 9. REPAIR The device does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to repair the device on your own.
Page 41
Correct disposal of the device: Pursuant to WEEE Directive 2002/96/EU, the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the side) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation. Do not dispose of the spent product with domestic waste: turn it over to an electric and electronic devices collection and recycling point.
12. CE DECLARATION The device has been designed, manufactured and marketed in compliance with the Low Voltage Directive and the EMC Directive. Therefore, the product bears the “CE” mark and has a declaration of conformity, which is available to market supervision agencies for inspection. 13.
Page 43
Warranty card 1. Stamp ................2. Date of sale ..............3. Signature ..............4. Device name ..............5. Device model ..............6. Serial No. or lot No............General terms and conditions of warranty The Warrantor for this product warrants that within 24 months from the product purchase date confirmed with a duly completed warranty card, the product will be, at the discretion of the Warrantor, subject to:...
Page 44
appliance to the Customer Service Point at a given store in order to submit a complaint about the equipment. When asserting your rights under warranty, you need to present a duly completed warranty card or a purchase receipt/invoice together with an as detailed as possible description of the device’s defect, in particular of the external manifestations of the defect.
Need help?
Do you have a question about the VHC-9187 and is the answer not in the manual?
Questions and answers