Table of Contents
  • Polski

    • Table of Contents
    • Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
    • Objaśnienie Symboli
    • Budowa
    • Zawartość Zestawu
    • Użytkowanie
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Naprawa I Konserwacja
    • Przechowywanie I Transport
    • Utylizacja
    • Deklaracja Ce
    • Gwarancja

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MASZYNKA DO STRZYŻENIA
|
HAIR CLIPPER
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC-8283 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN HC-8283

  • Page 1 MASZYNKA DO STRZYŻENIA HAIR CLIPPER INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    MASZYNKA DO STRZYŻENIA Model: HC-8283 (Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych produktu) SPIS TREŚCI 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ......4 2. DANE TECHNICZNE ..............4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ......4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ............7 5. BUDOWA ...................9 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............10 7. UŻYTKOWANIE ..............11 8.
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Spieniacz do mleka HOFFEN jest przeznaczony do spieniania mleka. Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie urządzenia. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń i nie moze być używane do celów komerycjnych.
  • Page 5 nej, czuciowej lub psychicznej lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli się są pod nadzorem lub postępują zgodnie z in- strukcją użytkowania urządzenia w spo- sób bezpieczny i rozumieją zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być...
  • Page 6 5. Przed użyciem należy przeczytać całą instruk- cję, a zwłaszcza zasady bezpiecznego użytko- wania. 6. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznacze- niem. 7. Maszynka nie jest zabawką. 8. Przed użyciem należy upewnić się czy napięcie zasilania odpowiada napięciu w sieci elektrycz- nej.
  • Page 7: Objaśnienie Symboli

    16. Nie wolno podejmować prób otwierania korpu- su lub demontażu jakichkolwiek cz꬜ci urzą- dzenia. Wewnątrz nie znajdują się żadne części przeznaczone do naprawy. 17. Nie wolno używać maszynki w przypadku za- paleń skóry. 18. Nie wolno używać maszynki do strzyżenia mo- krych włosów.
  • Page 8 Znak ostrzegający o nie używaniu maszynki w pobliżu wody, nad wanną, basenem, pod prysznicem, nad umywalką lub innym zbiornikiem wodnym. Możliwość porażenia prądem elektrycznym. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku recyklingu odpadów opakowaniowych.
  • Page 9: Budowa

    5. BUDOWA...
  • Page 10: Zawartość Zestawu

    1. Głowica tnąca z systemem cieniowania 2. Dźwignia wysuwania/wsuwania systemu cie- niowania 3. Włącznik/wyłącznik I/0 4. Uchwyt do zawieszenia 5. Przewód zasilający 6. Nakładka grzebieniowa 9 mm 7. Nakładka grzebieniowa 12 mm 8. Nakładka grzebieniowa 6 mm 9. Nakładka grzebieniowa 3 mm 10.
  • Page 11: Użytkowanie

    Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszko- dzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź jest uszkodzona, nie używaj urządzenia, lecz skontak- tuj się...
  • Page 12 Zmiana nasadki grzebieniowej Maszynka do strzyżenia posiada 4 różne nasadki grzebieniowe 3, 6, 9, 12 mm. 1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania oraz, że włącznik/wyłącznik jest przesunięty w stronę oznaczenia 0. 2. Zdejmij osłonę jeśli jest nałożona. Podważ ją kciukiem.
  • Page 13 2. Opuszczając dźwignię wysuwania/wsuwa- nia systemu cieniowania do dołu zwiększa się długość strzyżenia. Strzyżenie Długość strzyżenia zależy od rodzaju i pozycji ustawienia nakładki grzebieniowej oraz głowicy tnącej z systemem cieniowania. Z nasadką: 1. Nałóż nasadkę grzebieniową na głowicę tną- cą z systemem cieniowania. Nałożyć zgodnie z informacją...
  • Page 14 systemu cieniowania można dokonać regulacji długości strzyżenia. 5. Włącz urządzenie przesuwając włącznik/wy- łącznik w kierunku oznaczenia I. 6. Przyłóż maszynkę do skóry włosów, roz- poczynając do karku i przesuwaj ją powoli w kierunku czubka głowy. 7. Po zakończeniu strzyżenia wyłącz maszynkę. Przesuń...
  • Page 15 9. Oczyść głowicę tnącą i nasadkę z włosów za pomocą szczoteczki. Porady dotyczące strzyżenia 1. Zaleca się rozpocząć strzyżenie używając na- sadki grzebieniowej 12 mm. Następnie w miarę wprawy i upodobań zmniejszać długość strzyże- nia zmieniając kolejno nasadki np. 9, 6,3 mm. 2.
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bez- pieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywot- ność urządzenia. Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz ładowar- kę od zasilania i pozostaw do ostygnięcia przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym i oparzenia.
  • Page 17: Naprawa I Konserwacja

    stał się do oczu, niezwłocznie przemyj oczy wodą przez 15-20 minut. W razie potrzeby, skontaktuj się z lekarzem - Nie spożywaj oleju konserwującego. - Trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Podczas używania oleju zapewnij właściwą wentylację w pomieszczeniu. - Zapewnij właściwą higienę po użyciu. Umyj dło- nie przed posiłkiem.
  • Page 18: Utylizacja

    sami podczas transportu. 11. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznako- wane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Właściwa utylizacja urządzenia: 1.
  • Page 19: Deklaracja Ce

    nę naszego środowiska. 4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprze- dawca urządzenia. 12. DEKLARACJA CE Urządzenie zostało zaprojektowane, wypro- dukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej LVD oraz kompatybilności elektromagnetycznej EMC i dlatego wyrób został...
  • Page 20 Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny urządzeń prowadzi firma QUADRA-NET Sp. z o.o. • tel. 61/853 44 44 tel. kom. 664 44 88 00 • email: infolinia@quadra-net.com www: www.quadra-net.pl Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz pro- dukt pod adresem: www.vershold.com/opinie Producent (Gwarant) VERSHOLD POLAND Sp.
  • Page 21 gwarancyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał: a) bezpłatnej naprawie przez Gwaranta, z za- strzeżeniem, że zdemontowane, uszkodzone lub wadliwe części produktu w celu zapewnienia bezpieczeństwa Klienta stają się własnością Gwaranta, b) wymianie produktu na nowy w miejscu zaku- pu produktu, w związku z czym uszkodzony lub wadliwy produkt staje się...
  • Page 22 4. Karta gwarancyjna bez pieczątki, daty sprzeda- ży, podpisu sprzedawcy jest nieważna. 5. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszko- dzeniami mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej. 6.
  • Page 23 HAIR CLIPPER Model: HC-8283 TABLE OF CONTENTS 1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ......4 2. DANE TECHNICZNE ..............4 3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ......4 4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ............7 5. BUDOWA ...................9 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ............10 7. UŻYTKOWANIE ..............11 8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........16 9.
  • Page 24 The device is intended for household use only and must not be used for commercial purposes. 2. TECHNICAL SPECIFICATION Lot number POJM180283 Model HC-8283 Power supply 230 V~ 50 Hz Power Net weight 0,35 kg Gross weight 0,48 kg 3.SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Page 25 people lacking the necessary experience and knowledge, provided they are under adult supervision or use the device safely, in accordance with the manual and with an understanding of the risks involved. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance of the device must not be performed by children witho- ut adult supervision.
  • Page 26 than its intended use. 7. The device is not a toy. 8. Before using the device, ensure that the mains voltage matches the voltage specified on the power supply label of the device. 9. Extend the power cord carefully before using the device.
  • Page 27 blades with oil. 21. If the product is passed on to another user, it must be accompanied by this manual. 22. An electronic copy of this manual is available at: infolinia@vershold.com 4. EXPLANATION OF SYMBOLS Please read this manual The product complies with the applicable directives of the European Union Instructions for the disposal of...
  • Page 28 Designation packaging material – corrugated cardboard. Indoor use only. Protection class Protection against electric shock is ensured by adequate insulation (double or enhanced), the failure of which is very unlikely 5. OVERVIEW...
  • Page 29 1. Shaving head with a grading system 2. Lever for sliding the grading system in/out 3. On/off switch I/0 4. Hanging hook 5. Power cord 6. 9 mm comb attachment 7. 12 mm comb attachment 8. 6 mm comb attachment 9.
  • Page 30 6. SET CONTENTS 1 x Hair clipper 4 x Comb attachment 1 x Oil for maintaining the cutting unit 1 x Cover 1 x Cleaning brush 1 x Comb 1 x User manual Open the packaging and carefully take out the device.
  • Page 31 7. USE Turning the device on/off 1. To turn the device on, slide the on/off switch towards the I position. 2. To turn the device off, slide the on/off switch towards the 0 position. Changing the comb attachment The hair clipper has 4 different comb attach- ments: 3, 6, 9, and 12 mm.
  • Page 32 Grading adjustment 1. By lifting the lever for sliding the grading sys- tem in/out, you lower the cutting length. 2. 2. By lowering the lever for sliding the grading system in/out, you increase the cutting length. Cutting The selected cutting length is determined by the type and position of the comb attachment and the shaving head with the grading system.
  • Page 33 head with the grading system. Follow the instructions in section 7.2 Changing the comb attachment. 2. Use the lever for sliding the grading system in/out in order to increase or decrease the cutting length by the amount adjusted by the shaving head with the grading system.
  • Page 34 on/off switch towards the 0 position. 8. Remove the attachment by lifting it with your thumb. . 9. Use the brush to clean hair from the shaving head and the attachment. Tips for hair clipping 1. It is recommended to start clipping with the 12 mm comb attachment installed.
  • Page 35 on the head. 6. Repeat on the sides and the back of the head. 7. Using the device and clipping hair require prac- tice. Therefore, we recommend that you leave hair longer than desired the first time you use the device.
  • Page 36 3. Clean the blades. Use of maintenance oil: Safety instructions for using the maintenance oil: - Avoid contact with the skin and eyes. If the oil gets into your eyes, immediately rinse them with water for 15-20 minutes. If necessary, contact a physician.
  • Page 37 10. STORAGE AND TRANSPORT 1. It is recommended that the device be stored in its original packaging. 2. Always store the appliance in a dry and well- -ventilated room, out of children’s reach. 3. During transport, protect the appliance against vibration and shock.
  • Page 38 cycled in accordance with the specific marking. By recycling materials and spent equipment you will help to protect the environment. 4. Information on electric and electronic devices col- lection centres is available from local government agencies or from the dealer 12.
  • Page 39 Contact the customer service to obtain informa- tion regarding the status of the repair job. Warranty and post-warranty customer service is provided by QUADRA-NET Sp. z o.o. phone no. 61/853 44 44 • mobile no. 664 44 88 00 • email: infolinia@quadra-net.com www: www.quadra-net.pl Your opinion is important to us.
  • Page 40 Warranty Terms and Conditions 1. The Warrantor of this product grants a 24-month warranty valid from the purchase date, subject to presenting a duly completed warranty card. Under this Warranty, the product shall be, at the Warrantor’s discretion: a) repaired free of charge by the Warrantor, pro- vided that any disassembled, damaged or faulty parts of the product, in the interest of the Client’s safety, shall become the property of the Warrantor,...
  • Page 41 invoice) and describe the defect in as much detail as possible, including in particular its external manifestations. 4. A warranty card without a stamp, date of pur- chase and a signature of the vendor is invalid. 5. The Warranty does not cover products with mechanical damage that occurred through no fault of the manufacturer or distributor, and in particular damage that occurred due to incorrect...
  • Page 42 tions covering defects in goods sold pursuant to the Civil Code of 23 April 1964 (Journal of Laws Dz.U.2014.121). 10. The Warranty shall be applicable within the territory of the Republic of Poland.

Table of Contents