VOLTCRAFT V-Charge Field 60 Important Informations

VOLTCRAFT V-Charge Field 60 Important Informations

Multifunctional charger
Hide thumbs Also See for V-Charge Field 60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Wichtige Informationen
Multifunktionsladegerät „V-Charge Field 60"
Best.-Nr. 1597950
Die Haupt-Bedienunganleitung finden Sie auf der mitgelieferten CD; sie liegt dort
im PDF-Format vor. Zum Betrachten der PDF benötigen Sie ein dazu geeignetes
Programm, z.B. den „Acrobat Reader", den Sie bei www.adobe.com kostenlos her-
unterladen können.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ladegerät verfügt über einen Lade-/Entladekanal; dieser steht als XT60-Anschluss zur
Verfügung. Für mehrzellige Lithium-Akkus ist ein Balancer integriert. Die Bedienung erfolgt
über ein zweizeiliges, beleuchtetes Display und vier Bedientasten.
Das Ladegerät dient zum Auf- und Entladen von Akkus des Typs NiMH/NiCd (1 - 15 Zellen),
LiPo/LiIon/LiFe/LiHV (2 - 6 Zellen) sowie für Bleiakkus (1 - 10 Zellen, 2 V - 20 V).
Der Ladestrom kann zwischen 0,1 A und 6,0 A eingestellt werden (jeweils abhängig von der
Zellenzahl/Akkuspannung). Die maximale Gesamt-Ladeleistung beträgt 60 W.
Der Entladestrom kann zwischen 0,1 A und 2,0 A eingestellt werden (abhängig von der Zellen-
zahl/Akkuspannung). Die maximale Entladeleistung beträgt 5 W.
Am Ladegerät steht ein Anschluss für einen Temperaturfühler (nicht im Lieferumfang, als Zube-
hör bestellbar) zur Akkuüberwachung zur Verfügung.
Das Ladegerät lässt sich an einer stabilisierten Gleichspannung von 11 - 18 V/DC betreiben
(z.B. über einen externen KFZ-Bleiakku oder ein geeignetes Netzteil).
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind un-
bedingt zu beachten!
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch, bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen auf. Geben das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung
an Dritte weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes,
außerdem ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-
bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht
geöffnet werden!
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Lieferumfang
• Multifunktionsladegerät
• Anschlusskabel mit Krokodilklemmen
• CD mit Bedienungsanleitung
• Informationsblatt mit Sicherheitshinweisen
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Produkt ist nur zum Einsatz und der Verwendung in trockenen Innenräumen
geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals!
• Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
mann/einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Es sind keine für Sie einzustel-
lenden bzw. zu wartenden Produktbestandteile im Geräteinneren.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
Das Produkt darf nur an einer Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert werden,
an der es für Kinder nicht erreichbar ist. Gleiches gilt für Akkus.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten! Kinder könn-
ten Einstellungen verändern oder den/die Akkus kurzschließen, was zu einem
Brand oder zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebensgefahr!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich mit uns oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
b) Aufstellort
• Das Ladegerät darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen betrieben wer-
den. Es darf nicht feucht oder nass werden. Stellen Sie es niemals in der Nähe
einer Badewanne, Dusche o.ä. auf!
• Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starke Hitze oder Kälte. Halten Sie
das Ladegerät fern von Staub und Schmutz. Gleiches gilt für den angeschlos-
senen Akku.
• Betreiben Sie das Ladegerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbe-
dingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vor-
handen sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Wählen Sie für das Ladegerät einen stabilen, ebenen, sauberen und ausreichend
großen Standort. Stellen Sie das Ladegerät niemals auf eine brennbare Fläche
(z.B. Teppich, Tischdecke). Verwenden Sie immer eine geeignete unbrennbare,
hitzefeste Unterlage.
• Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren oder leicht entzündlichen Materi-
alien (z.B. Vorhänge).
• Decken Sie die Lüftungsschlitze niemals ab; es besteht Überhitzungs- bzw.
Brandgefahr. Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Lade-
geräts. Behindern Sie den eingebauten Lüfter niemals in seiner Funktion.
• Stellen Sie das Ladegerät nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbelober-
flächen. Andernfalls sind Kratzspuren, Druckstellen oder Verfärbungen möglich.
Gleiches gilt für den Akku.
• Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Innenraum von Fahrzeugen.
• Das Ladegerät darf nur an einer solchen Stelle aufgestellt, betrieben oder gelagert
werden, an der es für Kinder nicht erreichbar ist. Kinder könnten Einstellungen
verändern oder den Akku/Akkupack kurzschließen, was zu einem Brand oder zu
einer Explosion führen kann. Es besteht Lebensgefahr!
• Vermeiden Sie die Aufstellung in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen
oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Da-
durch kann die Steuerelektronik beeinflusst werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten
beschädigt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, Vasen oder Pflanzen auf oder
neben das Ladegerät/Akku/Kabel.
Wenn diese Flüssigkeiten ins Ladegerät (oder in die Steckverbindungen) gelan-
gen, wird das Ladegerät zerstört, außerdem besteht höchste Gefahr eines Bran-
des.
Ist Flüssigkeit in das Ladegerät oder die Steckverbindungen gelangt, so trennen
Sie das Ladegerät von der Spannungs-/Stromversorgung. Anschließend trennen
Sie den angeschlossenen Akku vom Ladegerät. Betreiben Sie das Ladegerät
nicht mehr, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
c) Betrieb
• Der Betrieb des Ladegeräts erfolgt über eine stabilisierte Gleichspannung von
11 - 18 V/DC (z.B. über einen externen KFZ-Bleiakku oder ein geeignetes Netz-
teil).
• Wenn Sie mit dem Ladegerät oder Akkus arbeiten, tragen Sie keine metallischen
oder leitfähigen Materialien, wie z.B. Schmuck (Ketten, Armbänder, Ringe o.ä).
Durch einen Kurzschluss am Akku oder Ladekabel besteht Brand- und Explosi-
onsgefahr.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt. Trotz der umfangreichen und
vielfältigen Schutzschaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme beim Aufla-
den eines Akkus nicht ausgeschlossen werden.
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während der Betriebsphase, decken Sie
das Ladegerät niemals ab. Lassen Sie ausreichend Abstand (min. 20 cm) zwi-
schen Ladegerät und anderen Objekten. Durch eine Überhitzung besteht Brand-
gefahr!
• Das Ladegerät ist nur zum Laden (bzw .Entladen) von NiMH-, NiCd-, LiIon-/LiPo-/
LiFe/LiHV- und Blei-Akkus geeignet. Laden Sie niemals andere Akkutypen oder
nicht wiederaufladbare Batterien. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder
einer Explosion!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V-Charge Field 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOLTCRAFT V-Charge Field 60

  • Page 1 Brand oder zu einer Explosion führen kann. Es besteht Lebensgefahr! Wichtige Informationen • In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Multifunktionsladegerät „V-Charge Field 60“ Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. • In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver- Best.-Nr.
  • Page 2 • Schließen Sie immer zuerst das Ladekabel an das Ladegerät an. Erst danach darf • Achten Sie beim Anschluss des Akkus an Ihr Modell oder Ladegerät auf die richti- der Akku mit dem Ladekabel verbunden werden. ge Polung (Plus/+ und Minus/- beachten). Bei Falschpolung wird nicht nur ihr Mo- dell, sondern auch der Akku beschädigt.
  • Page 3: Technische Daten

    • Der Entladestrom darf den auf dem Akku aufgedruckten Wert nicht überschreiten. Ist beispielsweise bei einem LiPo-Akku ein Wert von „20C“ auf dem Akku auf- gedruckt, so entspricht der max. Entladestrom dem 20fachen der Kapazität des Akkus (z.B. Akkukapazität 1000 mAh, max. Entladestrom 20C = 20 x 1000 mA = 20 A).
  • Page 4: Package Contents

    Important Informations mage the product. Multifunctional charger “V-Charge Field 60” If you are not sure how to operate the product correctly, or if you have any ques- tions that are not answered in these operating instructions, contact us or another Item no.
  • Page 5: Battery Information

    b) Additional information about lithium rechargeable batteries • Do not use the charger in the immediate vicinity of strong magnetic or electroma- gnetic fields, transmitter aerials or HF generators. These may affect the electronic Modern lithium rechargeable batteries have a significantly higher capacity than control system. NiMH and NiCd batteries and are more lightweight. This makes lithium batteries • If you suspect that safe operation is no longer possible, discontinue use immedia- (especially lithium polymer batteries) particularly suitable for use in model making.
  • Page 6: Technical Data

    Disposal a) Product Electronic devices are recyclable and should not be disposed of in household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. b) Batteries/Rechargeable Batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/re- chargeable batteries.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    Informations importantes tallations et aux matériels électriques. Chargeur multifonction « V-Charge Field 60 » • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dange- reux pour les enfants.
  • Page 8 • Ne raccordez jamais plusieurs chargeurs entre eux. • Ne connectez jamais plus d'une batterie à la fois au chargeur. • N'essayez en aucun cas de recharger plus d'une batterie à la fois avec le char- • En cas d'inutilisation prolongée (par ex. pour le stockage), débranchez toute bat- geur.
  • Page 9: Données Techniques

    • Le courant de décharge ne doit pas dépasser le seuil indiqué sur la batterie. Exemple : si un seuil de « 20 C » est indiqué sur une batterie LiPo, cela corre- spond à un courant de décharge max. de 20 fois la capacité de la batterie (p. ex capacité...
  • Page 10: Belangrijke Informatie

    • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimtes en werkplaatsen dient door geschoold personeel voldoende toezicht te worden gehouden op de bediening van dit ap- Belangrijke informatie paraat. Multifunctionele lader “V-Charge Field 60” • In commerciële instellingen dient men de ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële Beroepsverenigingen voor Elektrische Installaties Bestelnr. 1597950 en Apparatuur in acht te nemen.
  • Page 11 • Verbind nooit meerdere laders met elkaar. • Beschadig nooit de buitenkant van een accu. Er bestaat brand- en explosiege- vaar! • Op de lader mag altijd slechts een enkele accu/accupack worden aangesloten en geladen. • Laad/ontlaad nooit beschadigde, lekkende of vervormde accu’s. Dit kan brand of een explosie tot gevolg hebben! Verwijder een dergelijke onbruikbaar geworden • Gebruik het product op gematigde breedten, nooit in de tropen.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Afvoer a) Product Elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huis- vuil. Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. b) Batterijen/accu´s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen/ accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan. Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door het hier- naast vermelde symbool, dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd.

This manual is also suitable for:

1597950

Table of Contents