Download Print this page
Korona Susan Instructions For Use Manual

Korona Susan Instructions For Use Manual

Glass scale

Advertisement

Quick Links

Susan
GLASWAAGE
D
GLASS SCALE
GB
PÈSE-PERSONNE EN VERRE
FR
BILANCIA IN VETRO
ES
BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS
IT
ΓΥΆΛΙΝΗ -ΥΓΑΡΙΆ
GR
СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ
RUS
WAGA SZKLANA
PL
WEEGSCHAAL MET GLAZEN WEEGPLATEAU
NL
BALANÇA DE VIDRO
PT
CAM TERAZI
TR
GLASVÆGT
Brugsanvisning
DK
GLASVÅG
Bruksanvisning
SV
LASIVAAKA
Käyttöohje
FIN
SKLENENÁ VÁHA
CZ
STEKLENA TEHTNICA
SLO
ÜVEGMÉRLEG
HU
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Mode d'emploi
Instruucciones para el uso
Οδηγίες χρήσεως
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Kullanma Talimatı
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Instruzioni per l'uso
Gebruikshandleiding
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 / 90284-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Susan and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Korona Susan

  • Page 1 Brugsanvisning Korona electric GmbH Hauptstraße 169 GLASVÅG Bruksanvisning 59846 Sundern, Germany LASIVAAKA Käyttöohje Tel.: +49 2933 / 90284-80 SKLENENÁ VÁHA www.korona-electric.de Návod k použití Service: STEKLENA TEHTNICA Navodila za uporabo Korona Service, Am Steinbach 9, ÜVEGMÉRLEG Használati útmutató 59872 Meschede-Enste...
  • Page 2 Gebrauchsanleitung G Instructions for use r Инструкция по P Instruções de utiliza- z Návod k použití F Instructions применению ção n Navodila za uporabo d’utilisation Q Instrukcja obsługi T Kullanım kılavuzu H Használati utasítás E Instrucciones de uso O Gebruikershandlei- c Brugsanvisning I Istruzioni per l’uso ding...
  • Page 3 E Colocar la báscula O Plaats de weegschaal - Aseta vaaka tasaiselle D Waage auf einen sobre un suelo plano y op een vlakke en ja tukevalle alustalle. ebenen und festen estable. vaste ondergrond. z Postavte váhu na pe- Boden stellen. I Posizionare la bilancia P Colocar a balança vný...
  • Page 4 r Во время D Stehen Sie während S Stå stilla under mätnin- des Messvorgangs still! взвешивания стойте gen! неподвижно! G Stand still whilst being t Seiso punnituksen Q Podczas ważenia weighed! aikana liikkumatta. należy stać bez ruchu! F Ne bougez pas pendant z Během vážení...
  • Page 5 • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von autorisierten Händlern durchgeführt werden. 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Korona • Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat teri service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste, en und Akkus sind über die speziell gekennzeich- Germany, geltend zu machen.
  • Page 6 tromagnétiques et les sources de chaleur trop G General advice proches. • Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la • Max. capacity 180 kg (396 lb / 28 st), Graduation balance : danger de basculement ! 100 g (0.2 lb / 1 lb). •...
  • Page 7 • Antes de cada reclamo controle las pilas y en Hg = pile contenente mercurio. caso de que fuese necesario cámbielas. • Rispettare le disposizioni locali per lo smal- • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el timento dei materiali. Smaltire l’apparecchio servicio al cliente o comerciantes autorizados.
  • Page 8: Общие Указания

    ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική материалов и изготовления на срок 24 месяца с διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια момента продажи через розничную сеть. δημοτική υπηρεσία. Гарантия не распространяется: – на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием r Общие указания –...
  • Page 9 • Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez • Opmerking: Deze tekens vindt u op serwis producenta lub autoryzowanego dystrybu- batterijen, die schadelijke stofen tora. bevatten: Pb = de batterij bevat lood, • Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i Cd = de batterij bevat cadmium, Hg = akumulatory muszą...
  • Page 10 eliminação dos materiais. Elimine o aparelho de klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel acordo com o Regulamento do Conselho Europeu på. Vægten må ikke holdes under vand og må relativo a resíduos de equipamentos eléctricos e aldrig vaskes under rindende vand. electrónicos 2002/96/CE –...
  • Page 11: Yleisiä Ohjeita

    • Testa alltid batterierna och byt vid behov ut dem Hg = paristo sisältää elohopeaa. före en eventuell reklamation. • Noudata materiaalien hävittämistä koskevia • Reparationer får endast utföras av vår kundservice paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja eller våra auktoriserade återförsäljare. elek troniikkalaiteromua koskevan direktiivin •...
  • Page 12: Splošni Napotki

    a portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-in- n Splošni napotki gadozástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól. • Maksimalna obremenitev znaša 180 kg (396 lb / • Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: 28 st), Razdelitev 100 g (0,2 lb / 1 lb). borulásveszély! •...