Download Print this page

Xxxlutz 290613 Assembly Instructions Manual page 5

Advertisement

Italiano (it)
IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE
NECESSIT . AVVERTENZE:
Letti alti e letti superiori di letti a castello non sono adatti per bambini di et inferiore
ai sei anni, in quanto potrebbero verificarsi cadute e conseguenti lesioni.
I letti a castello e i letti alti possono causare lesioni dovute a strangolamento se non
utilizzati in modo corretto. Non attaccare n appendere a tali letti oggetti che non
siano stati progettati per essere usati con essi, come per esempio, ma non solo,
corde, stringhe, fili, ganci, cinture e borse.
I bambini possono restare intrappolati tra il letto e una parete, il tetto, il soffitto,
mobili
attigui (ad esempio, armadi) e simili. Per evitare il rischio di lesioni gravi, la distanza
tra la sponda di sicurezza superiore e la struttura adiacente non deve superare i 75
mm o deve essere superiore a 230 mm.
Non usare il letto a castello/letto alto se qualche parte della struttura
mancante.
Dimensioni consigliate per il materasso: larghezza: 90 cm. Lunghezza: 200 cm.
Altezza: 18 cm.
Questo letto (290649) e le relative istruzioni di montaggio sono conformi alla normativa
EN 747-1:2012.
Questo letto (290649)
destinato all'uso privato in ambienti con clima interno normale.
Lithuania (lt)
SVARBU - ATID IAI PERSKAITYKITE - I SAUGOKITE ATEI IAI:
Auk tos lovos ir vir utin s dviauk i lov lovos netinka jaunesniems nei 6 met
am iaus vaikams d l rizikos susi eisti i kritus.
Netinkamai naudojantis dviauk t mis ir auk tomis lovomis gresia didelis
pasisma ugimo pavojus. Prie dviauk t s lovos neri kite ir netvirtinkite toki daikt
kaip virv s, pagatai, laidai, kabliai, dir ai, rankin s ir pan.
Vaikai gali strigti tarp lovos ir sienos, nuo ulnios stogo vietos, lub , alia esan i
bald (pvz., spinteli ) ir pan. Norint i vengti rimt su eidim , atstumas tarp vir utinio
apsauginio atitvaro ir kito gretimo objekto turi b ti ne didesnis nei 75 mm arba
didesnis nei 230 mm.
Nesinaudokite dviauk t mis ar auk tomis lovomis, jei tr ksta kurios nors dalies ar ji
sul usi.
Rekomenduojamas iu inio dydis: plotis 90 cm, ilgis 200 cm, auk tis 18 cm.
i lova (290649 ) ir jos surinkimo instrukcija atitinka standart EN 747-1:2012.
i lova (290649 ) skirta asmeniniam naudojimui esant prastam vidaus patalp klimatui.
Latvija (lv)
SVAR GI - R P GI IZLASIET - SAGLAB JIET V L KAI LIETO ANAI
BR DIN JUMI:
Augst s gultas un divst vu gultu aug jais l meni nav piem rots b rniem, kas
jaun ki par se u gadu vecumu, jo past v risks g t traumas kr tot;
Divst vu gultas un augst s gultas var rad t nopietnu
risku, ja t s netiek lietotas pareizi. Aizliegts piestiprin t vai piekarin t pie divst vu
gultas priek metus, kas nav paredz ti lieto anai kop ar gultu, piem ram, bet ne tikai
- virves, stri us, auklas,
us, jostas un maisus;
B rni var iestr gt spraug starp gultu un sienu, jumta sl pumu, griestiem, starp
savienotaj m m be u da m (piem ram, skap iem) un taml dz gi. Lai izvair tos
no nopietnu traumu riska, att lums starp aug jo dro bas barjeru un piek aujo os
konstrukciju nedr kst p rsniegt 75 mm vai tam ir j b t plat kam k 230 mm;
Aizliegts izmantot divst vu gultu/augsto gultu, ja k da t s konstrukcijas da a ir
salauzta vai tr kst;
Ieteicamie matra u izm ri, platums: 90 cm x garums: 200 cm, x augstums: 18 cm.
gulta (290649 ) un attiec g mont as instrukcija atbilst EN 747-1:2012.
gulta (290649 ) ir paredz ta priv tai lieto anai iek telp s.
Nederlands (nl)
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN - BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
WAARSCHUWINGEN:
Hoge bedden en het bovenste bed van stapelbedden zijn niet geschikt voor kinderen
jonger dan zes jaar vanwege het risico op letsel door vallen.
Stapelbedden en hoge bedden kunnen bij onjuist gebruik een ernstig risico op letsel
door verwurging inhouden. Bevestig of hang nooit voorwerpen aan enig deel van
het stapelbed die niet zijn bedoeld om met het bed te worden gebruikt, waaronder
touwen, linten, koorden, haken, riemen en tassen.
Kinderen kunnen bekneld raken tussen het bed en de muur, een schuin dak, het
plafond, aangrenzende meubelen (bv. kasten) en dergelijke. Om het risico op ernstig
letsel te vermijden, moet de afstand tussen de veiligheidsbarri re aan de bovenkant
en de aangrenzende constructie kleiner dan 75 mm of groter dan 230 mm zijn.
Gebruik het stapelbed/hoge bed niet als er een constructiedeel defect is of ontbreekt.
Aanbevolen matrasmaat; breedte: 90 cm x lengte: 200 cm x hoogte: 18 cm
Dit bed (290649) en de bijbehorende montagehandleiding zijn in overeenstemming met
EN 747-1:2012.
Dit bed (290649) is bedoeld voor priv gebruik in een normaal binnenklimaat.
Norsk (no)
VIKTIG - M LESES N YE - OPPBEVARES FOR SENERE BRUK
ADVARSLER:
H ye senger og overk yen i k yesenger er ikke egnet for barn under seks r,
grunnet faren for skade hvis de faller ned.
K yesenger og h ye senger kan medf re alvorlig fare for skade som f lge av
kvelning hvis de ikke brukes riktig. Gjenstander som ikke er beregnet for brukes
med k yesengen m aldri festes til eller henges p den, for eksempel, men ikke
begrenset til tau, snorer, kroker, belter og poser.
Barn kan sette seg fast mellom sengen og veggen, skr tak, taket, andre m bler
(f.eks. skap) og lignende. For unng fare for alvorlig skade m avstanden mellom
den vre sikkerhetsskinnen og veggen ved siden av v re maksimalt 75 mm eller
minst 230 mm.
Bruk ikke k yesengen/den h ye sengen hvis noen del av konstruksjonen er delagt
eller mangler.
Anbefalte madrassm l: bredde: 90 cm x lengde: 200 cm x h yde: 18 cm
Denne sengen (290649) og den medf lgende monteringsanvisningen samsvarer med
NS-EN 747-1:2012
Denne sengen (290649) er ment for privat bruk i vanlig innend rsklima.
Polski (pl)
WA NE - PRZECZYTA UWA NIE - ZACHOWA NA PRZYSZ O
OSTRZE ENIA:
Z powodu ryzyka upadku,
przystosowane dla dzieci poni ej sz stego roku ycia;
powa ne ryzyko uduszenia. Nigdy nie nale y mocowa ani wiesza na jakiejkolwiek
cz
u ytkowania z
Dzieci mog zosta uwi zione pomi dzy
s siaduj cymi meblami (np. szafki) itp. Aby unikn
odleg o
75 mm lub powinna by wi ksza ni 230 mm;
Nie nale y u ywa
rotta o
konstrukcyjna jest z amana lub jej brakuje;
Zalecana wielko
cm
To
norm EN 747-1:2012.
To
standardowym
klimacie pomieszczenia.
Portugu s (pt)
IMPORTANTE - LEIA COM ATEN
AVISOS:
menos de seis anos de idade, devido ao risco de quedas;
sejam usadas corretamente. Nunca prenda ou pendure itens que n o tenham sido
especificamente concebidos para utilizar com a cama, por exemplo cordas, cord is,
ganchos, cintos e sacos, em qualquer parte do beliche;
pe as de mobili rio vizinhas (por exemplo arm rios), etc. Para evitar o risco de
les es graves, a dist ncia entre a barreira superior de seguran a e estruturas
adjacentes n o deve exceder 75 mm ou deve ser superior a 230 mm;
danificada;
Tamanho recomendado do colch o; largura: 90 cm x comprimento: 200 cm x altura:
18 cm
Esta cama (290649) e as instru es de montagem correspondentes est o em
conformidade com a norma EN 747-1:2012.
Esta cama (290649) destina-se a utiliza o privada num ambiente dom stico
interior
aug anas izrais tu traumu
normal.
Svenska (sv)
VIKTIGT - L S NOGA - SPARA SOM FRAMTIDA REFERENS. VARNINGAR:
p grund av risken f r fallskador.
anv nds p r tt s tt. F st eller h ng aldrig n got i n gon del av v ningss ngen som
inte r avsett att anv ndas med s ngen, till exempel rep, sn ren, sladdar, krokar,
sk rp och v skor.
m bler och liknande. F r att undvika risker f r allvarliga skador f r avst ndet
mellan
det versta s kerhetsr cket och den angr nsande strukturen inte verstiga 75 mm
eller ska vara st rre n 230 mm.
saknas.
Rekommenderad madrasstorlek: bredd: 90 cm x l ngd: 200 cm x h jd: 18 cm
Den h r s ngen (290649) och tillh rande monteringsinstruktioner lever upp till
standarden SS-EN 747-1:2012.
Den h r s ngen (290649) r avsedd f r privat bruk i normalt inomhusklimat.
ka wysokie oraz g rna cz
ka pi trowe i wysokie, kt re nie s u ytkowane prawid owo, mog powodowa
ci
ka pi trowego adnych przedmiot w, kt re nie s przeznaczone do
kiem, takich jak linki, sznurki, haczyki, paski i torby;
pomi dzy g rn barier bezpiecze stwa i cian nie powinna przekracza
ka pi trowego/
materaca; szeroko : 90 cm x d ugo : 200 cm x wysoko : 18
ko (290649) wraz z przeznaczon do niego instrukcja monta u jest zgodne z
ko (82090) jest przeznaczone wy cznie do u ytku prywatnego w
O - CONSERVE PARA REFER NCIA FUTURA
Camas altas e as camas superiores de beliches n o se adequam a crian as com
Beliches e camas altas constituem um risco grave de estrangulamento caso n o
As crian as podem ficar presas entre a cama e a parede, o declive do teto, o teto,
N o utilizar o beliche/cama alta caso alguma parte estrutural falte ou esteja
(ru)
-
.
-
,
,
;
,
,
.
75
/
:
(290649)
EN 747-1:2012.
(290649)
.
Lofts ngar och verb dden p v ningss ngar r inte l mpliga f r barn under sex r
V ningss ngar och lofts ngar kan utg ra en allvarlig risk f r strypning om de inte
Barn kan fastna mellan s ngen och v ggen, taket ( ven lutande tak), angr nsande
Anv nd inte v ningss ngen/lofts ngen om n gra av dess delar r skadade eller
290613
.
ka pi trowego nie s
kiem i cian , stropem, sufitem,
ryzyka powa nych wypadk w,
ka wysokiego, je li jakakolwiek jego cz
-
.
;
.
,
,
,
(
,
)
230
;
,
-
;
90
200
,
,
,
18
5

Advertisement

loading