Download Print this page

Xtant X603 Owner's Manual page 16

Xtnat owners manual amplifier x603
Hide thumbs Also See for X603:

Advertisement

Available languages

Available languages

L L e e a a e e s s t t e e M M a a n n u u a a l l d d e e l l P P r r o o p p i i e e t t a a r r i i o o * *
L L a a g g u u í í a a q q u u e e a a c c o o n n t t i i n n u u a a c c i i ó ó n n s s e e p p r r e e s s e e n n t t a a h h a a s s i i d d o o d d i i s s e e ñ ñ a a d d a a p p a a r r a a g g a a r r a a n n t t i i z z a a r r
q q u u e e e e l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e a a u u t t o o s s o o n n i i d d o o X X t t a a n n t t s s e e i i n n s s t t a a l l e e d d e e f f o o r r m m a a c c o o r r r r e e c c t t a a y y s s e e g g u u r r a a * *
Todos los amplificadores y accesorios Xtant deben ser instalados por un profe+
sional especialista certificado en instalación de sistemas de autosonido* Xtant
Technologies le recomienda instalar los aparatos de autosonido con algún
distribuidor autorizado*
La Guía de instalación es un folleto adjunto a este manual y se diseñó para ayu+
dar al instalador profesional del distribuidor autorizado de Xtant* Las técnicas
esenciales de instalación para crear un sistema de autosonido de alto rendimien+
to (procedimientos de cableado, normas de seguridad y conceptos de disposición
del sistema) no se presentan en el Manual del propietario* Todos los dis+
tribuidores autorizados de Xtant han sido elegidos por la eficiencia en el diseño
de sistemas y la avanzada capacidad de instalación* Xtant recomienda enfática+
mente que todos sus productos de autosonido sean instalados por un profesion+
al* No obstante, si decide instalar el amplificador Xtant por su cuenta, consulte
las Instrucciones de instalación antes de comenzar* prior to installation*
Todos los amplificadores Xtant tienen requisitos mínimos de calibre de cables:
cable de la fuente de poder: )*$- mm (calibre "); cable de conexión a tierra: )*$-
mm (calibre "); y cables de la bocina: !*() mm (calibre $!)*
El X%(' no está protegido con fusibles* Para su seguridad, se puede agregar un
fusible exterior de $(( amperes cerca del amplificador* Se debe instalar un fusible
de $(( amperes en línea en el cable de la fuente de poder en la batería a una dis+
tancia máxima de $-"* En sistemas de varios amplificadores, utilice fusibles del
valor total de la suma de los valores de los fusibles incorporados en los amplifi+
cadores del sistema* Por ejemplo, dos X%(' requieren ! fusibles de $(( amperes
cada uno en el cable de la batería*
Instale los amplificadores y accesorios Xtant en un lugar seco y que no esté
expuesto al agua*
Español
Español
Todos los amplificadores Xtant Serie "X" controlan la temperatura mediante enfri+
amiento por convección forzada* Para mantener la temperatura de funcionamiento
óptima, la velocidad del ventilador se controla mediante un circuito de detección de
temperatura incorporado*
Todos los amplificadores Xtant Serie "X" cuentan con una fuente de poder con
modulación de la amplitud del impulso (PWM) totalmente controlada* Esta
tecnología de alimentación ofrece gran eficiencia y una salida uniforme aun cuando
el voltaje de la batería no es óptimo*
Red de filtro de $!/!" dB con modalidades de funcionamiento seleccionables de
bypass (fullrange; es decir, crossover desactivado), pasa alto, pasa bajo o pasa
banda* La frecuencia se selecciona con un MBS de $! clavijas* El amplificador cuenta
con un MBS de &( Hz instalado, y el distribuidor de Xtant le puede proporcionar
otras $' frecuencias*
Se mantiene en silencio cuando no se recibe señal de música* Tiene un umbral
ajustable y un interruptor de bypass*
Cuando está activado, este circuito ayuda a eliminar el "ruido de sistema" asociado
con los trayectos cerrados de conexión a tierra* Cuando se combina con el ajuste de
sensibilidad de entrada, el circuito le permite al X%(' aceptar una señal de entrada
de hasta $# V* El modo de balance se debe utilizar para entradas BTL que usan el HLA*
Todos los amplificadores de la serie X cuentan con uno o más puertos modulares que
se utilizan para acoplar los módulos de procesamiento de señal del Xtant*
El X%(' tiene protección de temperatura, sobre carga y bajo voltaje* Cuando hay un
problema, el amplificador reduce la potencia para seguir funcionando* En caso de bajo
voltaje, el amplificador se apaga cuando el voltaje de la batería es de $$ volts o menor*
El módulo de resistor RM- está diseñado para activar las terminales pasivas de las
bocinas* Proporciona atenuación de - dB para las bocinas conectadas a estas termi+
nales* También hay módulos RM", RM$! y RM$%* NOTA: Las salidas pasivas están
conectadas en paralelo con los canales delanteros*
Al quitar este puente se apaga el amplificador cuando los cables de encendido por control
remoto, de conexión a tierra y de .$! voltios están conectados al amplificador* Utilice este
puente para reparar el o para hacer ajustes al amplificador*
Los cuatro indicadores luminosos, visibles a través de la cubierta, indican el estado de
funcionamiento de todos los amplificadores Xtant* El indicador luminoso rojo se
enciende cuando el amplificador está encendido; el amarillo cuando la protección de
sobre carga se activa; el anaranjado cuando el circuito de protección de temperatura
está activado, y el verde cuando la trampa de ruido está activa y funcionando*

Advertisement

loading