Bose Acoustimass 16 Series II, 15 Series III Owner's Manual

Bose Acoustimass 16 Series II, 15 Series III Owner's Manual

Bose home entertainment speaker system owner's guide acoustimass 16 series ii, acoustimass 15 series iii
Hide thumbs Also See for Acoustimass 16 Series II, 15 Series III:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Acoustimass
Acoustimass
H O M E E N T E R T A I N M E N T S P E A K E R S Y S T E M
!"#$%&'()*+,$
)*-.(,$(*'.%+/
0/1+2$(,&*1+3+1'.1+/#
16
®
Series II
15
®
Series III

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose Acoustimass 16 Series II, 15 Series III

  • Page 1 Acoustimass Acoustimass H O M E E N T E R T A I N M E N T S P E A K E R S Y S T E M !"#$%&'()*+,$ )*-.(,$(*'.%+/ 0/1+2$(,&*1+3+1'.1+/# ® Series II ® Series III...
  • Page 2 Please keep your sales receipt and warranty card together with this owner’s guide. ©2006 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without prior written permission. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpub- lished Works.
  • Page 3: Table Of Contents

    English Español Français ETTING Unpacking the carton ................Choosing locations for your speakers .
  • Page 4: Setting Up

    If any parts appear damaged, do not use them. Instead, repack the system in the original ! carton and contact your authorized Bose dealer. Or, to contact Bose directly, refer to the address list included in the carton.
  • Page 5: Choosing Locations For Your Speakers

    To prevent this problem, rubber feet are provided for attachment to the bottom of the center front speaker. Note: You may order additional rubber feet, free of charge, by contacting Bose. Refer to the address list included in the carton.
  • Page 6: Placing The Center Front Speaker

    ETTING Bose ® wall brackets and floor or table stands expand the options for placement of your speakers. For further information, see “Accessories” on page 14. Note: The Acoustimass cube speaker array. For further details, see “Optional upgrade for your Acoustimass 15 system”...
  • Page 7: Placing Your Acoustimass

    Español Français Placing your Acoustimass ® Bose Acoustimass low-frequency sound from this module. So feel free to hide it from view, and: • Locate the module at the same end of the room as the television screen. • Keep the module at least 2 feet (.6 m) from your TV set to prevent interference.
  • Page 8 ETTING 2. Use the supplied 50-ft (15.2 m) speaker cables for the speakers at the rear of your room (Figure 5). Insert them into the jacks on the module as follows: • RR goes into the jack labeled Right Rear. •...
  • Page 9: Connecting The Acoustimass

    English Español Français Connecting the Acoustimass The system input cable is 20 feet (6.1 meter) long and connects the Acoustimass module to your surround sound receiver. Unlike the speaker cables, this input cable has a multi-pin ! connector that inserts into the Audio Input jack on the module (Figure 6). Figure 6 System input cable connectors...
  • Page 10: Checking And Finalizing Connections

    Refer to “For your records” on page 2 if you recorded the number there. If not, you can locate the number on the rear of the module near the connection panel. ® Acoustimass module retailer. Or to contact Bose directly, see the address list included in the ! ® Français Español English...
  • Page 11: Using Your System

    English Español Français Getting the most from your home theater speakers With system connections completed and the module plugged in, your Acoustimass is now ready for use. You may want to familiarize yourself with the controls and built-in protections that adjust ! the audio of this system (Figure 9).
  • Page 12: Setting Your Digital Surround Sound Receiver

    SING YOUR SYSTEM Setting your digital surround sound receiver Speakers in your Bose fully compatible with the audio output of digital surround receivers. The system’s integrated signal processing supports full low-frequency reproduction from all channels. To gain complete advantage of these system capabilities, you may want to adjust some! settings on your receiver.
  • Page 13: Reference

    If you have a problem with your Acoustimass and try the following solutions. If you still have a problem, contact your Bose arrange for service. To contact Bose directly, refer to the address list included in the carton. Problem What to do System does not function •...
  • Page 14: Limited Warranty

    Your Acoustimass the limited warranty are provided on the warranty card that came with your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so, ! however, does not affect your rights.
  • Page 15 English Español Français EFERENCE...
  • Page 16 Teléfono del distribuidor: ______________________ Conserve el recibo de compra y la tarjeta de garantía junto con esta guía del usuario. ©2006 Bose Corporation. Ninguna parte de esta obra puede reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin consentimiento previo por escrito.
  • Page 17 English Español Français NSTALACIÓN Desembalaje de la caja ............... . Selección de la ubicación de los altavoces .
  • Page 18: Instalación

    Si algún elemento parece dañado, no lo utilice. Vuelva a guardar el sistema en la caja original y póngase en contacto con su distribuidor Bose autorizado. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en el paquete.
  • Page 19: Selección De La Ubicación De Los Altavoces

    Para evitarlo se suministran patas de goma que se montan en la parte inferior del altavoz frontal central. Nota: Puede solicitar patas de goma adicionales gratuitas dirigiéndose a Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja.
  • Page 20: Ubicación Del Altavoz Frontal Central

    NSTALACIÓN Los soportes para pared y los pedestales de mesa o suelo Bose ubicación de los altavoces. Para obtener más información, consulte “Accesorios” en la página 14. Nota: El sistema Acoustimass altavoces cúbicos traseros centrales. Para obtener más información, consulte “Actualización opcional para el sistema Acoustimass 15”...
  • Page 21: Ubicación Del Módulo Acoustimass

    Español Français Ubicación del módulo Acoustimass La tecnología de los altavoces Bose del sonido de baja frecuencia de este módulo. Por tanto, puede ocultarlo de la vista y, además: • Coloque el módulo en el mismo extremo de la habitación que el televisor.
  • Page 22 NSTALACIÓN 2. Utilice los cables de 15,2 m suministrados para los altavoces de la parte posterior de la habitación (Figura 5). Insértelos en las tomas del módulo de este modo: • RR va a la toma con la etiqueta Right Rear (trasero derecho). •...
  • Page 23: Conexión Del Módulo Acoustimass

    English Español Français Conexión del módulo Acoustimass El cable de entrada del sistema tiene 6,1 metros de largo y conecta el módulo Acoustimass al receptor de sonido envolvente. A diferencia de los cables para altavoces, este cable de entrada dispone de un conector de múltiples contactos que se inserta en la entrada de audio del módulo (Figura 6).
  • Page 24: Comprobación Y Terminación De Las Conexiones

    Acoustimass hasta la toma de la red eléctrica. Conecte también el receptor. Nota: Bose le recomienda utilizar supresores de sobretensiones de calidad en todos los equipos electrónicos. Las variaciones y picos de voltaje pueden dañar los componentes electrónicos de cualquier sistema.
  • Page 25: Uso Del Sistema

    English Español Français Cómo sacar el máximo partido de los altavoces de cine en casa Después de realizar las conexiones del sistema y de conectar el módulo, el sistema Acoustimass Le conviene familiarizarse con los controles y las protecciones incorporadas que ajustan el audio de este sistema (Figura 9), ya que ofrecen opciones que se adaptan a su estilo específico de uso y a sus preferencias.
  • Page 26: Configuración Del Receptor De Sonido Envolvente Digital

    Wide (ancho). ! Si desea instrucciones sobre cómo cambiar este ajuste, consulte la guía del usuario suministrada con el receptor de sonido envolvente. ® 16 Serie II o Acoustimass 15 Serie III de Bose Ajuste del receptor GRANDE GRANDE...
  • Page 27: Referencia

    Servicio al cliente Si desea obtener ayuda adicional para resolver un problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja. Cómo limpiar los altavoces Sólo debe limpiar las cajas del sistema de altavoces Acoustimass con un paño suave y seco.
  • Page 28: Garantía Limitada

    Los detalles sobre la garantía limitada se encuentran en la tarjeta de garantía que viene incluida junto con el sistema. Rellene la sección de información de la tarjeta y remítala a Bose. A pesar de que no la envíe, sus derechos no se verán afectados.
  • Page 29 English Español Français...
  • Page 30 Téléphone du revendeur : _____________________ Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice d’utilisation. ©2006 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Page 31 English Español Français NSTALLATION Déballage ................. . . Choix de l’emplacement des enceintes .
  • Page 32: Installation

    Si un composant semble endommagé, ne l’utilisez pas. Remettez tous les éléments dans le carton d’origine et contactez immédiatement Bose ou votre revendeur Bose agréé. ! Vous pouvez également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage.
  • Page 33: Choix De L'emplacement Des Enceintes

    Remarque : Pour obtenir gratuitement des supports en caoutchouc supplémentaires, contactez Bose. Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. • L’enceinte centrale avant est destinée à être utilisée dans la partie frontale de la pièce, et à...
  • Page 34: Mise En Place De L'enceinte Centrale Avant

    NSTALLATION Les supports muraux et pieds de sol Bose supplémentaires. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Accessoires » page 14. Remarque : Le système Acoustimass arrière centrale « Speaker array » supplémentaire facultative. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 35: Positionnement Du Module Acoustimass

    Español Français Positionnement du module Acoustimass Grâce à la technologie Bose la source des sons graves. Vous pouvez donc la dissimuler, en respectant les conseils suivants : • Placez le module du même côté de la pièce que le téléviseur.
  • Page 36 NSTALLATION 2. Pour les enceintes arrière, utilisez les câbles de 15,20 m fournis (voir Figure 5). Insérez les connecteurs dans les jacks du module, en respectant les indications : • Le câble marqué RR dans le jack marqué « Right Rear ». •...
  • Page 37: Branchement Du Module Acoustimass

    English Español Français Branchement du module Acoustimass Le câble d’entrée système, long de 6,10 mètres, connecte le module Acoustimass à l’ampli- tuner. Contrairement aux câbles des enceintes, celui-ci est doté d’un connecteur multibroches qui doit être inséré dans le connecteur « Audio Input » du module (Figure 6). Figure 6 Connecteurs du câble d’entrée système...
  • Page 38: Vérification Des Connexions

    Une fois tous les raccordements du système vérifiés, branchez le cordon secteur du module Acoustimass dans la prise murale. Branchez également l’ampli-tuner. Remarque : Bose recommande l’utilisation d’un dispositif de protection contre les surtensions pour protéger tous les équipements électroniques. Les variations de tension et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système.
  • Page 39: Utilisation Du Système

    English Español Français Comment tirer le meilleur parti de vos enceintes pour Home Cinema Dès que le système est connecté et le module raccordé au secteur, votre système Acoustimass est prêt à fonctionner. Il est conseillé de commencer par vous familiariser avec les réglages qui permettent d’ajuster le son du système (Figure 9).
  • Page 40: Réglage De L'ampli-Tuner Numérique

    TILISATION DU SYSTÈME Réglage de l’ampli-tuner numérique Les enceintes de votre système Bose sont entièrement compatibles avec le signal audio des amplis-tuners numériques. ! Le traitement de signal intégré autorise la reproduction des basses fréquences sur tous les canaux. Pour tirer pleinement parti de ces possibilités, il est conseillé d’ajuster certains réglages sur votre ampli-tuner.
  • Page 41: Référence

    Si vous rencontrez un problème avec votre système d’enceintes Acoustimass source sonore et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose également contacter Bose directement. Il vous suffit de consulter la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage. Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne...
  • Page 44 ©2006 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM293692 Rev.00 CCM-003041...

This manual is also suitable for:

Acoustimass 16, 1540366Am16bk

Table of Contents