realspace Axton 248-897/25327129 Assembly Instructions And Warranty Information

realspace Axton 248-897/25327129 Assembly Instructions And Warranty Information

Executive big & tall chair

Advertisement

Axton
Supports up
to 500lb
Executive Big & Tall Chair
Assembly instructions and warranty information
Fauteuil de Direction, Grande et Robuste
Instructions pour l'assemblage et information sur la garantie
Silla Ejecutiva, Grande & Alto
Instrucciones para el ensamblaje e información sobre la garantía
Date Manufactured / Date de fabrication / Fecha de manufactura: __________
Lot # / Nombre de sort / Número de lote: __________
version 0705
Item 248-897 / 25327129
5" (130.2 mm)
Realspace is a registered trademark of The Office Club, Inc.
© 2016 Office Depot, Inc. All Rights Reserved.
7" (177.8 mm)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for realspace Axton 248-897/25327129

  • Page 1 Date Manufactured / Date de fabrication / Fecha de manufactura: __________ Lot # / Nombre de sort / Número de lote: __________ version 0705 Realspace is a registered trademark of The Office Club, Inc. Item 248-897 / 25327129 © 2016 Office Depot, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 5” (130.2 mm) Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied with your product for years to come. This product is backed by a 5 year limited warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind. Call Us First! DO NOT RETURN TO STORE.
  • Page 3 5” (130.2 mm) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une garantie limitée de 5 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui. N’hésitez pas à...
  • Page 4 5” (130.2 mm) Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía limitada de 5 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día. ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS! Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 8 de la tarde de lunes a...
  • Page 5 5” (130.2 mm) PARTS LIST LISTE DE PIÈCES LISTA DE PIEZAS Name Part Qty. Spare Pièce Qté. Épargner Nombre Pieza Cantidad. Sobrante Back Cushion Dossier Cojín del respaldo Seat Cushion Assise Cojín del asiento Armrest (L&R) Accoudoir Los apoyabrazos Seat Plate Plaque d’assise Placa del asiento Telescopic cover...
  • Page 6 5” (130.2 mm) SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACIÓN DE TAMAÑOS Bolts (1-4/7 ") Boulons (40 mm) Pernos (40 mm) Bolts (1-7/9 ") Boulons (45 mm) Pernos (45 mm) Bolts ( 1-1/5 ") Boulons (30 mm) 7”...
  • Page 7 5” (130.2 mm) 1. Place the Star Base (F) upside down and insert 5 casters (G) into the holes on the base, then insert Gas Lift (E) in the center hole on top of the Star base (F). 1. Retournez la base en forme d’étoile (F) et insérez les 5 roulettes (G) dans les trous de la base, puis placez le cylindre à...
  • Page 8 5” (130.2 mm) 2. Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (B) with black tension knob facing the front of the seat.Attach Seat Plate (D) to Seat Cushion (B) using 2 Bolts (I) and 2 Bolts (K) as shown. Tighten securely with enclosed Allen Wrench (N).Be careful not to cross thread bolts or damage the seat.
  • Page 9 5” (130.2 mm) Attach Seat Cushion (B) to the steel connected Back Cushion(A) by securing 2 Bolts (I) and 2 Bolts (J) to the holes of Seat Cushion (B) as shown. Do not tighten Bolts fully until you have completed assembly. 3.
  • Page 10 5” (130.2 mm) 4. Attach both left and right Armrests (C) to Seat Cushion (B) & Back Cushion (A) by using 4 bolts(L) with the allen wrench(N) as shown.Tighten all bolts then attach 4 plastic Caps(M ) to cover exposed holes on left and right Armrests(C) to complete the assembly. 4.
  • Page 11 5” (130.2 mm) 5. Position the seat assembly upright with Seat Plate (D) facing down, insert Gas Lift (F) into the center hole of the seat plate. 5. Placez la partie déjà assemblée à l’endroit, la plaque d’assise (D) vers le bas. Insérez le cylindre à...
  • Page 12 5” (130.2 mm) TO ADJUST SE AT HEIGHT While seated, lean forward, lifting your body weight from the seat. Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced lever. Lift the lever up slowly to allow the chair to rise to the desired height.
  • Page 13 5” (130.2 mm) TO ADJUST TI LT TENSION Reach under the front center of chair seat and grasp the round black knob. To loosen the tilt mechanism, turn the knob counter - clockwise. This lessens the effort required to rock back and forth. Rotate the knob until desired resistance is reached.
  • Page 14 5” (130.2 mm) TO OPERATE TILT LOCKOUT While seated, reach under the left side of the chair to find the lever. Push down the lever and lean back to allow the chair to tilt backwards. To lock the chair in the upright or vertical position, sit upright and pull the lever to the level position.
  • Page 15 5” (130.2 mm) TO ADJUST HEADREST HEIGHT Hold the headrest and pull upward. Pull the headrest to move up or down freely, the headrest will lock in place when you stop raising it. To lower, pull the headrest all the way up to release. POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE L'APPUIE-TÊTE L'appuie-tête peut être déplacé...
  • Page 16 5” (130.2 mm) 360˚ SWIVEL 360˚ Seat swivel. ROTATION DE 360 DEGRÉS Rotation du siège de 360 degrés GIRO DE 360˚ Giro de 360˚ del asiento 7” (177.8 mm)
  • Page 17 5” (130.2 mm) Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Limited Five Year Product Warranty This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for five (5) years from the date of purchase, except as provided below.
  • Page 18 5” (130.2 mm) Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les défauts de matériel et de main-d'oeuvre (à...
  • Page 19 5” (130.2 mm) Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantía limitada de cinco años para el producto Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación.

Table of Contents