Page 5
Cover Metal Legs Jambe métallique Patas metálicas Base with base cover Base avec couvercle de base Base com tapa de base 1/4×1/2" Bolts 1/4×1/2" 1/4×1/2" Bolts 5/16×3/4" Bolts 5/16×3/4" 5/16×3/4"...
Page 7
.Open the zipper on the Back Cushion (A) and take out armrest,seat plate,gas lift, gas lift cover,star base,base cover,casters & hardware kit from the Back Cushion (A). Take out the cardboard and then close the zipper. .Ouvrez la fermeture éclair sur le coussin arrière (A) et retirez l'accoudoir, la plaque de base, le dispositif de levage à...
Page 8
.First disassemble the base cover on the base(H), insert the metal legs (G) into the base (H) and secure by 10 bolts (J1). Tighten all bolts, WARNING: Fully tighten all 10 bolts at each leg/hub connection by hand. Be careful not to overtighten or peel off the bolts.
Page 9
.Press the casters (I) into the holes at the end of each leg. Rotate the star base vertically, insert the base cover (I) above the star base, and insert the gas lift (E) into the central hole of the star base . Gas lift cover(F) should be in place over gas lift(E). Appuyez sur le rouleau (I) dans le trou à...
Page 10
.Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of the Seat Cushion (B) with front of seat plate facing the front of the seat cushion. Attach the Seat Plate (D) to Seat Cushion (B) using 4 Bolts (J3) as shown. Tighten all the bolts with the enclosed Allen Key (L).
Page 11
.Turn assembled seat upright and locate central hole of Seat Plate (D) over Gas Lift (E). Push down firmly until connection is secure. .Tourner le siège assemblé verticalement et placer l'alésage central du panneau du Siège (D) au - dessus du dispositif de levage à air (E). Poussez fermement vers le bas jusqu'à...
Page 12
Attach Armrests (C) to the assembled Seat Cushion (B) using 4 Bolts (J2), securing the lower two holes on the bottom of Armrests (C) to each side. Do not tighten bolts fully until you have completed assembly. Fixer l'accoudoir (C) au coussin de siège assemblé (B) à l'aide de quatre boulons (J2) et fixer les deux trous inférieurs au bas de l'accoudoir (C) des deux côtés.
Page 13
.Attach Back Cushion(A) to Armrests(C) by securing 2 Bolts (J2) to the lower holes of Back Cusion(A) as shown.Do not tighten Bolts fully until you have completed assembly. . Fixer le coussin du dossier (A) à l'accoudoir (C) en fixant les 2 boulons (J2) aux trous inférieurs du dossier (A), comme indiqué.
Page 14
.Gently pivot the Back Cushion(A) to the upright position.Then fix Back Cushion(A) with 2 bolts(J2) by Allen Wrench(L).Ensure all the Bolts(J2) are tight with Allen Wrench(L). .Tourner doucement le coussin arrière (A) en position verticale. Ensuite, utilisez une clé Allen (L) pour fixer le coussin du dossier (A) avec 2 boulons (J2). Assurez - vous que tous les boulons (J2) sont serrés à...
Page 15
.Press the Plastic Caps (K) into the Arm Rest Holes to the cover bolts and sit down on Seat Cusion.Sitting on the Seat Cushion applies even pressure on the Gas lift and Star Base and secures them in place. .Appuyez sur le capuchon en plastique (K) dans le trou de l'accoudoir sur les boulons du couvercle et asseyez - vous sur l'extrémité...
Page 17
REMOVING SEAT PLATE FROM GASLIFT Raise the chair to the highest level, then step on the base(G), buckle the handle and seat cushion(B)with two hands. Shake the seat (B) to separate the gas lift(E). RETRAIT DE LA PLAQUE DE SIÈGE DU GASLIFT Soulevez d'abord le fauteuil au niveau le plus élevé, puisbase (G), bouclez la poignée et le coussin du siège (B) avec deux mains.
Page 18
REMOVING GAS LIFT FROM STAR BASE Grasp the chair base(G), and hit the bottom of the gas lift (E) with the soft hammer to divide the gas lift(E) from the base(G) RETRAIT DU LEVAGE À GAZ DE LA BASE STAR Saisissez la base du fauteuil (G) et frappez le bas de l'ascenseur à...
Need help?
Do you have a question about the Rezzi ODFN7013246 and is the answer not in the manual?
Questions and answers