ITALIANO PREMESSA Lo scopo di questo manuale è quello di fornire al cliente tutte le indicazioni possibili sul plicometro; nonchè le istruzioni d’uso e di manutenzione che permettono di mantenere nel tempo sia le prestazioni che l’efficienza del plicometro. Il manuale d’uso deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo accessibile per una rapida consultazione.
Page 3
ITALIANO COME SI VALUTANO LE PLICHE CUTANEE Il plicometro va applicato alla plica cutanea dopo aver avvicinato i due lembi della pliche con i substrati di grasso da misurare. fig. 1 1 Per valutare le pliche cutanee afferrare saldamente fra i polpastrelli del pollice ed indice della mano non dominante una plica cutanea e sollevarla.
Page 4
ITALIANO Tricipitale: fig. 2 Plica verticale misurata lungo la linea mediotricipitale a metà strada tra l’olecrano (gomito) e l’apofisi coracoide (spalla). Sottoscapolare: Plica obliqua a 45°, in direzione da superomediale a infero-laterale, misurata appena al di sotto della punta della scapola (spalla).
Page 5
ITALIANO ETÀ ETÀ ETÀ GRASSO DIAGNOSI <35 anni 35-50 anni >50 anni DI ADIPOSITÀ 8-12 7-11 6-10 molto magro 13-18 12-17 11-16 magro 19-25 18-23 17-22 nella norma 26-32 24-30 23-29 adiposità ai limiti 33-40 31-37 30-35 adiposità eccessiva 41-49 38-46 36-43 obesità...
Page 6
ITALIANO SCALA DI CONVERSIONE DA SCALA ANALOGICA A DIGITALE Scala INCH Scala INCH analogica digitale digitale analogica digitale digitale 2,73 .105 .005 2,85 .110 .010 2,99 .115 .015 3,12 .120 .020 3,24 .125 .025 3,38 .130 .030 3,49 .135 .035 3,62 .140 1,02...
Page 7
ITALIANO 5 Interruttore a pedale jack 6 Coperchio vano batterie 7 Selettore Muto 8 Selettore della modalità di acquisizione dati 9 Selettore della risoluzione dati dello strumento 10 Connettore standard per trasferimento dati UTILIZZO 1 Inserire il connettore (4) alla porta USB del PC, il sistema PC identificherà il dispositivo di trasmissione come “USB Composite Device”...
Page 8
ITALIANO Muto Sonoro Parte A: Parte B: USB per connesione al computer Strumento per rilavazione dati 8 Se necessario, utilizzare l’adattatore (10), per la compatibilità tra lo strumento di misura e la relativa interfaccia. SPECIFICHE TECNICHE Ambiente di lavoro e stoccaggio 0-40°C 10-50°C, <95% Sistema Operativo...
Page 9
La garanzia non è valida in caso di: riparazione effettuata da personale non autorizzato o con pezzi di ricambio non originali, avarie o vizi causati da negligenza, urti o uso improprio. GIMA non risponde di malfunzionamenti su apparecchiature elettroniche o software derivati da agenti esterni quali: sbalzi di tensione, campi elettromagnetici, interferenze radio, ecc.
ENGLISH PREMISE The purpose of the present manual is to offer the customer all possible information on the skinfold caliper as well as use and maintenance instructions allowing to preserve the skinfold caliper efficiency and performance over the time. The user guide must be preserved in good conditions within reach for quick consultation.
Page 11
ENGLISH HOW SKIN FOLDS ARE ASSESSED The skinfold caliper is applied to the skin fold after having moved the two sides of the folds with the sublayers of fat to be measured. fig. 1 1 In order to assess the skin folds, firmly grasp a skin fold in between your fingertips of the thumb and index finger of the non dominating hand, and lift.
Page 12
ENGLISH Tricipital: fig. 2 Vertical fold measured along the medial tricipital line midway between olecranon (elbow) and corocoid apophysis (shoulder). Underscapular: Oblique fold (45°), extending from supero- medial to inferolateral, measured just under the scapula tip (shoulder). (fig. 2) Tricipital: fig.
Page 13
ENGLISH DIAGNOSIS <35 years 35-50 years >50 years OF ADIPOSITY 8-12 7-11 6-10 very slim 13-18 12-17 11-16 slim 19-25 18-23 17-22 normal range 26-32 24-30 23-29 borderline adiposity 33-40 31-37 30-35 excessive adiposity 41-49 38-46 36-43 obesity 50-58 47-54 44-50 big obesity TABLES FOR THE ASSESSMENT OF FAT PERCENTAGES IN FEMALES...
Page 14
ENGLISH SCALE OF CONVERSION FROM ANALOGICAL TO DIGITAL Analogical INCH Analogical INCH scale digital digital scale digital digital 2,73 .105 .005 2,85 .110 .010 2,99 .115 .015 3,12 .120 .020 3,24 .125 .025 3,38 .130 .030 3,49 .135 .035 3,62 .140 1,02 .040...
Page 15
ENGLISH 5 Foot switch jack 6 Battery cover 7 Mute selector switch 8 Data acquisition mode selector switch 9 Measuring tool resolution selector switch 10 Standard transfer connector 1 lnsert (4) to PC USB port, the PC system will identify the transmission device as “USB Composite Device”...
Page 16
ENGLISH Mute Tone Part A: Part B: USB connector for PC Data Input 8 Use the adapter (10) to let the Measuring tool compatible with the corresponding interface. TECHNICAL PARAMETER Work/storage environment 0-40°C <75% -10-50°C, <95% Computer system Window 98 SE Window XP Window Vista Window 7...
Page 17
The warranty is valid for 12 months from the date of supply of GIMA. During the period of validity of the warranty, GIMA will repair and/or replace free of charge all the defected parts due to production reasons.
Page 18
FRANÇAISE INTRODUCTION Le but de ce manuel est de fournir au client toutes les indications possibles sur le plicomètre, les instructions d’utilisation et d’entretien qui permettent de maintenir dans la durée les prestations et l’efficacité du plicomètre. Le mode d’emploi doit être gardé en bon état et reposé dans un lieu accessible pour une consultation rapide.
Page 19
FRANÇAISE COMMENT EFFECTUER LA MESURE DES PLIS CUTANÉS Appliquer le plicomètre sur le pli cutané après avoir rapproché les deux bords du pli avec les substrats de graisse à mesurer. fig. 1 fig.1 1 Pour mesurer les plis cutanés, saisir fermement un pli avec le pouce et l’index de la main non dominante et soulever le pli.
Page 20
FRANÇAISE Triceps: fig. 2 Pli vertical mesuré le long de la ligne médiotricipale, à mi chemin entre l’olecrane (coude) et l’apophyse coracoide (épaule). Sous scapulaire: Pli oblique à 45° mesuré juste au dessous de l’insertion du scapulaire (épaule). (fig. 2) Tricipitale: fig.
Page 21
FRANÇAISE ÂGE ÂGE ÂGE MASSE DIAGNOSTQUE <35 ans 35-50 ans >50 ans GRAISSEUSE% D’ADIPOSITÉ 8-12 7-11 6-10 très maigre 13-18 12-17 11-16 maigre 19-25 18-23 17-22 dans la norme 26-32 24-30 23-29 adiposité limite 33-40 31-37 30-35 adiposité excessive 41-49 38-46 36-43 obésité...
Page 23
FRANÇAISE 4 Connecteur USB (pour connecter l’ordinateur) 5 Interrupteur à pédale jack 6 Couvercle logement batteries 7 Sélecteur Muet 8 Sélecteur du mode de saisie données 9 Sélecteur de la résolution données de l’instrument 10 Connecteur standard pour transfert données UTILISATION 1 Insérer le connecteur (4) au port USB du PC, le système PC identifiera le dispositif de transmission comme “USB Composite Device”...
Page 24
FRANÇAISE Muet Tonalité Partie A: Partie B: USB pour connexion à l’ordinateur Instrument pour relevé données 8 Si nécessaire, utiliser l’adaptateur (10), pour la compatibilité entre l’instrument de mesure et l’interface correspondante SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Environnement de travail et stockage 0-40°C 10-50°C, <95% Système d’Exploitation Windows 98...
Page 25
La durée de la garantie est de 12 mois à compter de la date de la fourniture GIMA. Durant la période de validité de la garantie, la réparation et/ou la substitution de toutes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées, sera gratuite.
Need help?
Do you have a question about the 27346 and is the answer not in the manual?
Questions and answers