Download Print this page

Advertisement

Quick Links

• Descrizione
• Description
1
2
• Configurazione
• Configuration
Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway L/N/NT4500C scaricabile
dal sito www.homesystems-legrandgroup.com
For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or the L/N/NT4500C gateway manual, which can be downloaded from
www.homesystems-legrandgroup.com
Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d'un dispositif et pour toute autre information, faire référence à l'appli ou au manuel de la passerelle L/N/NT4500C
téléchargeable en se rendant sur le site www.homesystems-legrandgroup.com
Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des Gateways
L/N/NT4500C, das von der Website heruntergeladen werden kann www.homesystems-legrandgroup.com
Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar la App o el manual del gateway L/N/NT4500C, que puede
descargarse en el sitio www.homesystems-legrandgroup.com
Raadpleeg de app of de handleiding van de gateway L/N/NT4500C door deze de website www.homesystems-legrandgroup.com te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de
verwijdering van een apparaat en andere informatie
Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway L/N/NT4500C que pode ser
descarregado do site www.homesystems-legrandgroup.com
Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства и для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза L/N/
NT4500C, которое можно скачать с сайта www.homesystems-legrandgroup.com
‫" الذي يمكن تنزيله من‬gateway L/N/NT4500C ‫لتنفيذ التثبيت األول، استبدال، و/أو إزالة جهاز، وألي معلومات أخرى، ي ُ ر ج َ ى الرجوع إلى التطبيق أو إلى كتيب جهاز "بوابة االتصال‬
• Schemi elettrici
• Schémas électriques
• Electric diagrams
• Schaltpläne
• Schema per interrotta
• Interrupted light point diagram
• Schéma mode interrupteur
• Schema Lichtauslass mit Ausschaltung
• Esquema para punto de luz interrumpido
L
L/N/NT4003C
N
• Togliere tensione dall'interruttore generale. L'azionamento da remoto può causare danni a persone o cose.
• Cut the power at the general circuit breaker. Remote operation may cause damage to people or property.
• Coupez le courant au disjoncteur général. L'actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
• Den Hauptschalter stromlos machen. Die Betätigung von fern kann Personen- oder Sachschäden verursachen.
• Quitar tensión al interruptor general. El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.
• Montaggio
• Mounting
1
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Description
• Beschreibung
3
• Configuration
• Konfiguration
• Esquemas eléctricos
• Elektrische schema's
• Schema voor onderbreking
• Esquema para interrompido
• Схема управления освещением посредством
традиционного выключателя
‫مخطط نقطة إضاءة منقطعة‬
1
L
2
N
• Montage
• Montage
• Descripción
• Beschrijving
1. Pulsante di comando
1. Steuertaste
2. Led segnalazione
2. Meldeleuchte
3. Morsetti di collegamento
3. Anschlussklemmen
1. Control pushbutton
1. Pulsador de mando
2. Notification LED
2. LED de señal
3. Connection clamps
3. Bornes de conexión
1. Bouton de commande
1. Bedieningsknop
2. Voyant LED
2. Signalering met led
3. Bornes de branchement
3. Aansluitklemmen
• Configuración
• Configuratie
www.homesystems-legrandgroup.com ‫الموقع‬
• Esquemas elétricos
• Электрические схемы
• Schema per deviata o invertita
• Redirected or inverted light point diagram
• Schéma mode va-et-vient
• Schema Lichtauslass mit Wechselschaltung oder
Kreuzschaltung
• Esquema para punto de luz desviado o invertido
1
L
L
2
N
L/N/NT4003C
Intermediate switch
N
• Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar. De aansturing op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
• Desligar a tensão do interruptor geral. O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
• Отключить напряжение главного выключателя. Дистанционный пуск может причинить ущерб людям или предметам.
.‫افصل التيار من القاطع العمومي. يمكن أن يتسبب التشغيل عن بعد في حدوث أضرار لألشخاص واألشياء‬
• Montaje
• Montage
LNA4803...*
LNB4803...*
2
• Descrição
• Описание
1. Botão de controle
2. LED de sinalização
3. Bornes de conexão
1. Кнопка управления
2. Сигнальный светодиод
3. Соединительные клеммы
• Configuração
• Конфигурация
‫• المخططات الكهربائية‬
• Schema voor regeling of omkering
• Esquema para desvio ou inverso
• Схема управления освещением посредством
двух переключателей на два направления или
промежуточного переключателя
L1
2
L2
1
Invertitore
Inverter
Deviatore
Inversor
Two-way switch
Permutateur
Va-et-vient
Umschalter
‫العاكس الكهربائي‬
Inversor
Desviador
• Montagem
• Монтаж
* Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно
‫يجب شراؤها على حدة‬
L4003C
N4003C
NT4003C
‫• الوصف‬
‫1. زر التحكم‬
‫2. مؤشر ليد للتنبيه‬
‫3. أطراف التوصيل‬
‫• اإلعداد‬
App Home + Control
www.homesystems-legrandgroup.com
‫مخطط نقطة إضاءة محولة أو منعكسة‬
1
L
2
Regelaar
Desviador
Ableiter
‫محول‬
‫• التركيب‬
05/19-01 PC

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L4003C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bticino L4003C

  • Page 1 * Da acquistare separatamente To be purchased separately À acheter séparément Getrennt zu erwerben Comprar por separado Apart kopen A adquirir separadamente Приобретается отдельно ‫يجب شراؤها على حدة‬ BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 05/19-01 PC...
  • Page 2 ‫• الرجوع إلى إعدادات المصنع‬ • Reset alle impostazioni di fabbrica • Rétablissement des réglages par défaut • Restablecer los ajustes de la fábrica • Resetar definições de fábrica • Reset to the factory settings • Default-Einstellungen wieder herstellen • Reset van de fabrieksinstellingen •...
  • Page 3 ..‫- ي ُ ستخدم فقط مع المحوالت التي تم تصميمها للعمل مع مفاتيح التشغيل واإليقاف اإللكترونية‬ Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Deviatore connesso art. L/N/NT4003C è Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected 2ways switch item L/N/NT4003C is in compliance conforme alla direttiva 2014/53/UE.

This manual is also suitable for:

N4003cNt4003c