Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
See back page for quick set up guide.
Vea la última página para la guía de instalación rápida.
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2020 Graco PD258372K
5/20

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pack 'n Play Change 'N Carry Playard and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Graco Pack 'n Play Change 'N Carry Playard

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. See back page for quick set up guide. Vea la última página para la guía de instalación rápida. www.gracobaby.com OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ©2020 Graco PD258372K 5/20...
  • Page 2 • Never use this product if there are any loose or missing fasteners, loose joints, broken parts or torn mesh. Check before assembly and periodically during use. Contact Graco at 1-800-345-4109 for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
  • Page 3 • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress pad provided by Graco. Mattress pad dimension: 27”x 39” (68.5 cm x 99 cm). • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.
  • Page 4 • Nunca use este producto si hay sujetadores sueltos o que faltan, uniones flojas, piezas o rejillas rotas. Verifique antes del armado y periódicamente durante el uso. De ser necesario, comuníquese con Graco al 1-800-345-4109 para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. Al usar el corralito •...
  • Page 5 • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. Dimensiones del colchón: 27” x 39” (68.5 cm x 99 cm). • Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la...
  • Page 6 Parts list • Lista de las piezas This model may not include Este modelo podría no incluir algunas de las características some features shown below. que se indican a continuación. Check that you have all the Verifique que tiene todas las parts for this model BEFORE piezas de este modelo ANTES de assembling your product.
  • Page 7 Setup • Installar DO NOT push center down yet. NO empuje todavía el centro hacia abajo SNAP! todavía. ¡RUIDO!
  • Page 8 SNAP! ¡RUIDO! • When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. •...
  • Page 9 Pull strap through bottom of playard and wrap around tube and refasten SNAP! snap. Repeat on ¡RUIDO! other corners. Tire la correa a través del fondo del corralito, pásela alrededor del tubo y vuelva a trabarla. Repita el procedimiento en las otras esquinas.
  • Page 10 To Fold • Para plegar Release straps. Libere las cintas. DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavía los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los latera- les.
  • Page 11 Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral.
  • Page 12: Accessories • Accesorios

    • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. NEVER add a pillow, comforter or another mattress for padding. • NEVER use playard sheet on mattress.
  • Page 13 • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. NUNCA agregue una almohada, edredón u otro colchón como acolchado. • NUNCA use la sábana para el corralito encima del colchón.
  • Page 14 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. ALWAYS install mattress in bassinet before using as bassinet. Necesitará sacar el colchón / almohadilla del fondo del corralito para usarlo adentro del moisés.
  • Page 15 Fold mattress pad as shown and place quilted side up into bassinet. Pliegue la almohadilla del colchón como se indica y ponga el lado acolchado hacia arriba en el moisés. Insert ends of mattress pad into flaps of bassinet as shown. Repeat on other side.
  • Page 16 Always remove the changing table when your child is in the playard. • Use only the pad provided by Graco. • Do not use changing table if it is damaged or broken. Strangulation Hazard: Child can lift changing table and get neck trapped between changing table and playard frame.
  • Page 17 Siempre retire el mudador cuando su bebé permanezca en el corralito. • Use solamente el colchón proporcionado por Graco. • No use el mudador si está dañado o roto. Peligro de estrangulamiento: El niño puede levantar el mudador y el cuello se puede quedar apretado entre la mesa y el armazón del corralito.
  • Page 18 Changing Pad • Almohadilla para cambiar al bebé WARNING • Always keep objects out of child's reach. • Remove when child is able to pull himself up in the playard. • NEVER use on inside of playard. Child may use as a step to climb out of unit or reach items in bag.
  • Page 20 To Fold • Para plegar...
  • Page 21 Mobile • Móvil WARNING • Possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile from crib or playpen when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. • This mobile is intended for visual stimulation and is not intended to be grasped by the child.
  • Page 23 SNAP! ¡CLIC! WARNING Do not place on top of plastic bassinet hooks. ADVERTENCIA No la coloque encima de los ganchos del moisés.
  • Page 24: Care And Maintenance

    Care and Maintenance FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PLAYARD for worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. ® TO CLEAN PLAYARD, use only household soap or detergent and warm water.
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco ® PARA LIMPIAR EL CORRALITO, use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia.
  • Page 26 1-800-345-4109 Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Page 27 Quick Fold Guide Guía Quick Fold 1. Pull red tab up to unlock. Stop when you hear it click. (See page 10) 1. Tire de lengüeta roja hacia arriba para desbloquear. Deténgase cuando oiga un clic. (Consulte la página 10) 2.
  • Page 28 Quick Set Up Guide Guía de configuración rápida SNAP! SNAP! SNAP! ¡CRAC! ¡CRAC! ¡CRAC! SNAP! ¡CRAC! 1. Pull up on all 4 sides 1. Tire hacia arriba de and snap into place. los 4 costados y Do not push center of trábelos en su lugar.

This manual is also suitable for:

1893893