Accionamiento Del Interruptor - Makita DLS211 Instruction Manual

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Si hace un corte en bisel de más de 45°, mueva el carro mien-
tras desliza la palanca de liberación hacia la parte frontal de la
herramienta. Puede realizar cortes en bisel de hasta 48°.
► Fig.26: 1. Palanca de liberación
Esta sierra de inglete emplea la función de parada posi-
tiva. Puede ajustar los ángulo de 22,5° y 33,9° hacia
la izquierda o derecha rápidamente. Ajuste la palanca
de enganche en la posición mostrada en la ilustración
e incline el carro. Para cambiar el ángulo, tire de la
palanca de enganche e incline el carro.
► Fig.27: 1. Palanca de enganche
PRECAUCIÓN:
Después de cambiar el
ángulo de bisel, sujete siempre el pomo.
Bloqueo de deslizamiento
Para bloquear el movimiento de deslizamiento del
carro, empuje el carro hacia la guía lateral hasta que se
detenga. Tire del pasador de retención y gírelo 90°.
► Fig.28: 1. Posición desbloqueada 2. Posición blo-
queada 3. Pasador de retención

Accionamiento del interruptor

ADVERTENCIA:
en la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse
de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y
que vuelve a la posición desactivada cuando lo suelta.
No apriete con fuerza el gatillo interruptor sin presionar
hacia dentro el botón de desbloqueo. Podría romper
el interruptor. La utilización de una herramienta con un
interruptor que no se acciona debidamente puede resultar
en la pérdida de control y heridas personales graves.
ADVERTENCIA:
mienta si el gatillo interruptor no funciona perfec-
tamente bien. Cualquier herramienta con un inte-
rruptor que no funciona bien es MUY PELIGROSA
y deberá ser reparada antes de seguir utilizándola o
podrán producirse heridas personales graves.
ADVERTENCIA:
del botón de desbloqueo sujetándolo con cinta adhe-
siva o alguna otra manera. Un interruptor con un botón
de desbloqueo anulado puede resultar en una puesta en
marcha involuntaria y a heridas personales graves.
ADVERTENCIA:
mienta si se pone en marcha cuando usted simple-
mente aprieta el gatillo interruptor sin presionar el
botón de desbloqueo. Un interruptor con necesidad
de reparación puede resultar en una puesta en marcha
involuntaria y a heridas personales graves. Lleve la herra-
mienta a un centro de servicio Makita para que le hagan
las reparaciones apropiadas ANTES de seguir utilizándola.
► Fig.29: 1. Gatillo interruptor 2. Botón de desblo-
queo 3. Agujero para candado
Para evitar que el gatillo interruptor pueda accionarse
accidentalmente, se ha provisto un botón de desblo-
queo. Para poner en marcha la herramienta, presione
hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo
interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.
En el gatillo interruptor se ha provisto un agujero para
insertar un candado a fin de bloquear la herramienta en
posición apagada.
Antes de instalar las baterías
No utilice NUNCA la herra-
No anule NUNCA la función
No utilice NUNCA la herra-
ADVERTENCIA:
un fuste o cable de menos de 6,35 mm de diáme-
tro. Un fuste o cable más pequeño podrá no bloquear
debidamente la herramienta en la posición apagada
y es posible que se produzca una puesta en marcha
involuntaria resultando en heridas personales graves.
Función electrónica
Característica de inicio suave
Esta función permite un inicio suave de la herramienta
limitando el par de inicio.
Acción del haz de láser
PRECAUCIÓN:
láser. El haz de láser directo puede herir sus ojos.
Para encender el haz de láser, presione la posición
superior (I) del interruptor. Para apagar el haz de láser,
presione la posición inferior (0) del interruptor.
► Fig.30: 1. Interruptor para láser
La línea láser se puede desplazar hacia el lado
izquierdo o derecho del disco girando el tornillo de
ajuste de la forma siguiente.
► Fig.31: 1. Tornillo de ajuste
1.
Afloje el tornillo de ajuste girándolo hacia la
izquierda.
2.
Con el tornillo de ajuste aflojado, deslice el tornillo
de ajuste hacia la derecha o hacia la izquierda a tope.
3.
Apriete el tornillo de ajuste firmemente en la posi-
ción donde deja de deslizarse.
NOTA: La línea láser se ajusta en fábrica de forma
que queda posicionada dentro de 1 mm de la superfi-
cie lateral del disco (posición de corte).
NOTA: Cuando la línea láser aparezca atenuada y
difícil de ver debido a la luz solar directa, vuelva a
colocar el área de trabajo en un lugar donde haya
menos luz solar directa.
Alineación de la línea láser
Alinee la línea de corte de su pieza de trabajo con la
línea láser.
► Fig.32
A) Cuando quiera obtener el tamaño correcto en el lado
izquierdo de la pieza de trabajo, desplace la línea láser
hacia la izquierda del disco.
B) Cuando quiera obtener el tamaño correcto en el lado
derecho de la pieza de trabajo, desplace la línea láser
hacia la derecha del disco.
NOTA: Utilice guarnición de madera contra la guía
lateral cuando alinee la línea de corte con la línea
láser en el lado de la guía lateral en corte compuesto
(ángulo de bisel de 45° y ángulo de inglete derecho
de 45°).
150 ESPAÑOL
No utilice un candado con
No mire nunca al haz de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dls212Dls211zuDls211pt2u129555133011

Table of Contents