Table of Contents

Advertisement

IST-2137.EC03.01/E
(IST-2137.EC03.01-E_SE137E (03.10.2014).docx)
SE137E
Sommario - Contents - Sommaire
Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques .............................................................................. 2
DESCRIZIONE ......................................................................................................................................................................... 4
NOTE SUL GAS RILEVATO DAI VARI MODELLI....................................................................................................................................... 4
FUNZIONAMENTO ....................................................................................................................................................................................... 5
INSTALLAZIONE .......................................................................................................................................................................................... 6
AVVERTENZE ............................................................................................................................................................................................... 6
VERIFICHE E CALIBRAZIONE .................................................................................................................................................................... 6
DESCRIPTION ......................................................................................................................................................................... 8
NOTES ON THE DETECTED GAS ............................................................................................................................................................... 8
OPERATIONAL DESCRIPTION ................................................................................................................................................................... 9
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................... 10
WARNING ................................................................................................................................................................................................... 10
TEST and CALIBRATION........................................................................................................................................................................... 11
DESCRIPTION ....................................................................................................................................................................... 12
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES DU GAZ DÈTECTEÈ .................................................................................................................... 12
FONCTIONNEMENT ................................................................................................................................................................................... 13
INSTALLATION ........................................................................................................................................................................................... 14
INSTRUCTIONS .......................................................................................................................................................................................... 15
VÉRIFICATIONS ET ETALONNAGE ......................................................................................................................................................... 15
Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1 .................................................................................................................................................................. 17
Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2 .................................................................................................................................................................. 17
Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 SE137ECL (Cloro / Chlorine / Chlore) .......................................................................................... 20
TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
Rilevatore autonomo di gas tossici con uscita Relé
Toxic Gas Detector with output relay
Détecteur ponctuel de gaz toxique
Leggere Attentamente e Conservare quest'Istruzione.
Lire avec soin et garder la notice d'instruction
Modello
Calibrato per
Model / Modele
Calibrated for / Tarée pour
SE137EA
(NH
) Ammoniaca / Ammonia
3
SE137EA-H (NH
) Ammoniaca / Ammonia
3
SE137EC-S (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde ZS EC1
SE137EC-H (CO) Monossido di carbonio / Carbon monoxyde ZS EC2
SE137ES
(SO
) Biossido di zolfo / Sulfur dioxide
2
SE137EH
(
) Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide
H
S
2
SE137EHCN (
) Acido cianidrico / Hydrogen cyanide
HCN
SE137EN
(
) Ossido di azoto / Nitric oxide
NO
SE137EN2
(
) Biossido di azoto / Dioxyde d'azote
NO
2
SE137EHCL (HCL) Acido cloridrico / Hydrogen Chloride
SE137ECL
(CL
) Cloro / Chlorine
2
Inside Replaceable Cartridge Sensor / Avec Cartouche Capteur échangeable
SE137EA / SE137EA-H (Ammoniaca / Ammonia / Ammoniac) ...................................................... 18
SE137ES (Biossido di zolfo / Sulfur dioxide / Dioxyde de soufre) ................................................ 18
http:
www.tecnocontrol.it
Please read and keep this manual
Con Cartuccia Sensore Sostituibile
Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734
e-mail:
info@tecnocontrol.it
Pag. 1/20
Cartuccia
Cartridge/Cartouche
ZS EA3
(o / or / ou ZS EA1)
ZS EA2
ZS ES1
ZS EH1
ZS EHCN
ZS EN1
ZS EN2
ZS EHCL
ZS ECL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Techno Control SE137E Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 1/20 IST-2137.EC03.01/E (IST-2137.EC03.01-E_SE137E (03.10.2014).docx) Rilevatore autonomo di gas tossici con uscita Relé SE137E Toxic Gas Detector with output relay Détecteur ponctuel de gaz toxique Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. Please read and keep this manual Lire avec soin et garder la notice d’instruction Modello Calibrato per...
  • Page 2: Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 2/20 IST-2137.EC03.01/E Caratteristiche tecniche / Technical specifications / Caractéristiques techniques Alimentazione Power supply / Alimentation 12÷24Vcc (-10/+15%) 2W / 12÷24Vdc(-10/+15%) 2W / 12÷24Vcc (-10/+15%) 2W Sensore Sensor Type / Capteur Elettrochimico / Electrochemical / électrochimique Cartuccia Sensore Sostituibile / Replaceable / échangeable Cartridge Sensor / Cartouche capteur...
  • Page 3 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 3/20 IST-2137.EC03.01/E SE137EHCN SE137EN SE137EN2 SE137EHCL SE137ECL Modelli / Models / Modele Campo di misura 0÷10 ppm 0÷100 ppm 0÷30 ppm 0÷10 ppm 0÷10 ppm Standard Range / Champ de mesure Limite Funzionamento Sensore 100 ppm 1000 ppm 150 ppm...
  • Page 4: Descrizione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 4/20 IST-2137.EC03.01/E DESCRIZIONE Gli SE137E sono rilevatori autonomi con sensori a cella elettrochimica, utilizzati in sistemi centralizzati d’allarme per laboratori, industrie e ambienti da proteggere da possibili fughe di gas tossici, indicati a pag. 1. Il rilevatore è...
  • Page 5: Funzionamento

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 5/20 IST-2137.EC03.01/E d’azoto. L’NO si forma per ossidazione del monossido d’azoto (NO), che si forma per combinazione dell'azoto e dell'ossigeno alle alte temperature durante i processi di combustione (centrali termoelettriche, impianti di riscaldamento e veicoli, soprattutto i motori diesel).
  • Page 6: Installazione

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.6/20 IST-2137.EC03.01/E INSTALLAZIONE I rilevatori vanno installati, posizionati ed eseguite le manutenzioni seguendo tutte le norme nazionali vigenti per gli impianti elettrici nei luoghi con pericolo d’esplosione e le norme di sicurezza degli impianti. Montaggio: in Fig.
  • Page 7 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 7/20 IST-2137.EC03.01/E MODELLO Bombola di Gas Titolato Codice Bombola Codice KIT SE137EA - SE137EA-H 100 ppm Ammoniaca (NH in azoto Fornibile a richiesta TC014 SE137EC-S - SE137EC-H 300 ppm Monossido di carbonio (CO) in azoto BO210 TC011/TC014...
  • Page 8: Description

    ) in aria DESCRIPTION The SE137E series are stand alone gas detectors able to detect toxic gases by employing an electrochemical sen- sor calibrated to different gases and find their best application in centralized alarm systems for parking, laborato- ries, manufacturing industries and environments to be protected from possible leakage of gas.
  • Page 9: Operational Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 9/20 IST-2137.EC03.01/E The HCN is a strong irritant to eyes and respiratory system. Inhalation may cause effects on the cellular respira- tion, resulting in convulsions and unconsciousness. Exposure to 300ppm for 2 minutes may result in death. SE137EN has a sensor that can detect Nitric oxide (NO) gas which is a toxic and colourless, heavy as air (its den- sity as to air is 1.04).
  • Page 10: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.10/20 IST-2137.EC03.01/E erating normally but it is necessary to replace, as soon as possible, the “Cartridge” with a new one. The type to be required is described on Page 1. The replacement procedure is described in the attached manual. Yellow Led activate, green Led off (FAULT relay activates and 0 mA output signal): this signal different kind of faults.
  • Page 11: Test And Calibration

    “ZERO ADJUST” (Zero Code: F2, F1, F1, F2): this function is to adjust the Zero sensor and can be done in clean air only (environment without the presence of toxic gas or other pollutants). Consider that the SE137E series have a sophisti- cated follower of zero, that every hour will reset the sensor, if of course there is the presence of gas.
  • Page 12: Description

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.12/20 IST-2137.EC03.01/E Yellow and green Led illuminates: the calibration routine is correct. Wait 8 seconds, until the instrument auto- matically restores the normal working conditions. (See “Operational Description > Preheating”). Yellow Led illuminates: the routine has failed. In this case, wait 8 seconds, until the instrument automatically re- peat Preheating, then repeat the “Calibration”...
  • Page 13: Fonctionnement

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 13/20 IST-2137.EC03.01/E effet sa LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) est 10,9% volume. Sa Limites d’Exposition Professionnelle (LEP) est TWA (Time- Weighted Average) 25ppm et STEL (Short Term Exposure Limit) 50ppm. Le CO est produit par la combustion incomplète des combustibles à...
  • Page 14: Installation

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.14/20 IST-2137.EC03.01/E ALARMES: en utilisant les Dip-Switch, (voir tableaux 2 et 5÷11), les trois niveaux d'alarmes, peuvent être réglés avec différentes combinaisons. En outre avec la méthode normale, les relais interviennent avec des retards fixes. Avec la méthode avancée, fonction TLV: TWA, STEL et C, les relais interviennent immédiatement.
  • Page 15: Instructions

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 15/20 IST-2137.EC03.01/E Raccordements électriques (fig.2): la distance maximale à laquelle chaque détecteur peut être raccordées à la centrale est indiquée dans le Tableau 1 en fonction de la section du câble utilisé. Normalement on utilise un câble à écran à...
  • Page 16 Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.16/20 IST-2137.EC03.01/E Il est possible d'utiliser soit les bouteilles jetables avec robinet sortie de gaz, soit celles à la haute pression avec détendeur. Utiliser le Kit d’étalonnage Tecnocontrol TC011. Afin de garantir que le gaz rejoigne la "Cartouche- Capteur", il est absolument nécessaire d’utiliser des réducteurs en acier et des tubes en Téflon ou d’autres matériaux compatibles qui ne risquent pas d’entraîner sa dispersion.
  • Page 17: Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 17/20 IST-2137.EC03.01/E 1-Modèle 2- Bouteille de gaz à utiliser 3- Débitmètre 4-TEST mA 5-Sortie mA 6-Indication de la Centrale 0,3 l/min SE137EA 90÷96 mV 9,0÷9,6 mA 100 ppm (±5) 100ppm Ammoniac (NH ) dans azote 1 l/min SE137EA-H...
  • Page 18: Tabella 5 / Table 5 / Tableau 5

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.18/20 IST-2137.EC03.01/E Tabella 4: Interferenze con altri Gas / Table 3: Typical cross Sensitivities / Tableau 3: Interférence GAS / GAZ Gas Utilizzato ppm letti come gas Test Gas Used Gas concentration equivalent (ppm) Gaz utilisé...
  • Page 19: Tabella 8 / Table 8 / Tableau 8

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag. 19/20 IST-2137.EC03.01/E Tabella 8 / Table 8 / Tableau 8 SE137EH ( Idrogeno Solforato / Hydrogen sulphide / Sulfure d'hydrogène “S1-SET” Livelli Allarme (Relé) Ritardo dei Relé (in Secondi) (Dip-Switch) Alarm levels(Relays) / Niveaux d'alarmes(Relais) Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes) ALARM 1 ALARM 2...
  • Page 20: Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 Se137Ecl (Cloro / Chlorine / Chlore)

    Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation Pag.20/20 IST-2137.EC03.01/E Tabella 13 / Table 13 / Tableau 13 SE137ECL ( Cloro / Chlorine / Chlore “S1-SET” Livelli Allarme (Relé) Ritardo dei Relé (in Secondi) (Dip-Switch) Alarm levels(Relays) / Niveaux d'alarmes(Relais) Relays Delay (Seconds) / retarde du relais (Secondes) ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3...

Table of Contents