If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
Purificateur d’air Le GMK1 est également un purificateur d’air très efficace : il décompose les bactéries, les virus, les moisissures et les odeurs aspirés à l’intérieur du piège. La réaction photocatalytique détruit les microbes en désintégrant leur structure ADN. Le GMK1 est également une arme efficace contre les acariens.
SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
Page 7
(CO ) en vochtigheid. De gebruikelijke muggenvallen trekken de muggen aan dankzij CO warmte geproduceerd door propaangas. Als het gas is opgebruikt, moet het verplicht worden vervangen. De GMK1 produceert licht, warmte en CO via fotokatalyse tussen UVA- en UVB-stralen, en een coating in titaniumdioxide (TiO ).
376 g Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. GMK1_v2...
Depuración del aire La GMK1 también es un purificador del aire muy eficaz: decompone las bacterias, los virus, los hongos y los olores aspirados en el interior de la trampa. La reacción fotocatalítica destroza los microbios al desintegrar la estructura ADN.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Page 11
) und Feuchte. Die üblichen Mückenvertreiber ziehen die Mücken dank CO und Wärme, die von Propangan erzeugt werden, an. Wenn das Gas aufgebraucht ist, braucht man es zu ersetzen. Der GMK1 erzeugt Licht, Wärme und CO über Photokatalyse zwischen UVA- und UVB-Strahlen, und eine Schicht aus Titandioxid (TiO ).
376 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. GMK1_v2 PEREL...
Page 13
) e humidade. As armadilhas tradicionais utilizam um sistema de propano e produzem calor e CO para atrair os mosquitos. Uma vez o gás consumido é necessário substitui-lo. O GMK1 produz luz, calor e CO graças a reacção fotocatalítica entre os raios UVA e UVB, e p dióxido de titânio (TiO ), imitando o corpo humano.
SA Velleman não será responsável por qualquer dano ou lesão provocados por uma utilização (incorrecta) deste aparelho. Para mais informações sobre este artigo, consulte o nosso site web www.perel.eu. Todas as informações presentes neste manual podem ser modificadas sem notificação prévia.
Need help?
Do you have a question about the GMK1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers