Page 1
PLASMEXFILTER DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH • • • • • VEJLEDNING Vejledning Anvisning Ohjeet • • Instrucciones Instructions •...
Page 2
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019...
Page 3
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER INDHOLD Dansk Norsk Svenska Suomi Español English...
Page 4
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Montering Brug af plasmexfilteret Service Miljøhensyn...
Page 5
• Al form for reparation skal udføres af en faguddannet teknikker. • fejl og mangler skal anmeldes til thermex inden 8 dage efter • Produktet må kun benyttes af børn under 8 år, personer med modtagelsen, og senest inden montering/ibrugtagning.
Page 6
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 MED I KASSEN FØLGER • 1 plasmexfilter • 1 flange • 2 o-ringe • 1 monteringsvejledning MONTERING Dette filter kan anvendes på alle emhætter, der kan bruges til recirkulation. BEMÆRK: Når en emhætte anvendes til recirkulation af luften, og der ikke monteres aftræk til det fri, er det vigtigt, at aftrækket ikke blokeres eller reduceres, da emhætten ellers vil blive beskadiget, sugeevnen kan nedsættes og støjen vil øges.
Page 7
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER Plasmexfilteret monteres på følgende måde: Monter emhætten efter forskrifterne fra em- hættens monteringsvejledning. BEMÆRK: Monter hverken aftræk eller kanal på emhætten. Ligeledes er det yderst vigtigt, at der IKKE er monteret et kontraspjæld. Sæt den ene o-ring på emhættens aftræks- Sæt flangen på...
Page 8
M 535101000921112019 SERVICE før du melder service på dit thermex produkt, er det vigtigt, at du har læst monterings- og/eller brugervejledningen grundigt igennem. Det tilsikrer, at thermex kan yde dig den bedst mulige assistance. Serviceafdelingen hos thermex kan kontaktes med henblik på: •...
Page 9
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER MILJØHENSYN EMBALLAGE Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende regler for affaldshåndtering. SKROtNING Af EMHÆttEN Symbolet på produktet eller den ledsagende dokumentation angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, men skal afleveres på nærmeste opsamlingscenter for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
• All form for reparasjon skal utføres av en fagutdannet tekniker. • feil og mangler skal rapporteres til thermex innen 8 dager etter • Produktet må ikke betjenes av barn under 8 år, personer med mottak, og senest før montering/bruk.
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 INNHOLDET I ESKEN • 1 plasmexfilter • 1 flens • 2 o-ringer • 1 monteringsveiledning MONTERING Dette filteret kan brukes til alle vifter som kan brukes til resirkulasjon. MERK: Når en vift benyttes til å resirkulere luften og det ikke monteres avtrekk til friluft er det viktig at avtrekket ikke blokkeres eller reduseres, da det vil kunne skade viften slik at avtrekkseffekten reduseres og arbeidsstøyen økes.
BRUK AV PLASMEXFILTERET Plasmexfilter er konstruert for å fjerne matos, fett og partikler fra luften. Plasmexfilteret aktiveres automatisk når det registrerer en gjennom- strømning av luft. filteret er i tillegg selvrensende, hvilket betyr at brukeren ikke trenger å gjøre noe for å bruke filteret når det er installert i...
M 535101000921112019 SERVICE før du ber om service på ditt thermex-produkt, er det viktig at du leser monterings- og/eller bruksanvisningen nøye. Dette sikrer at thermex kan gi deg best mulig assistanse. ta kontakt med serviceavdelingen hos thermex ved behov for •...
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER MILJØHENSYN EMBALLASJE Emballasjen skal avhendes i overensstemmelse med gjeldende regler for avfallshåndtering. AVHENDING AV KJØKKENVIftEN Symbolet på produktet eller den medfølgende dokumentasjonen viser at dette produktet ikke kan kastes sammen med husholdningsav- fall, men må leveres til nærmeste gjenvinningsmottak for elektrisk og elektronisk utstyr.
Page 16
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 INNEHÅLL Allmänt förpackningen innehåller Montering Användning av plasmexfiltret Service Miljöhänsyn...
• Alla reparationer måste utföras av behörig tekniker. • fel och brister ska anmälas till thermex inom 8 dagar efter mot- • Barn under 8 år, personer med fysiska, psykiska eller motoriska tagandet och senast innan montering/drifttagning. funktionshinder, samt personer som saknar erfarenhet eller kom- •...
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER • 1 plasmexfilter • 1 stos • 2 o-ringar • 1 monteringsanvisning MONTERING Det här filtret kan användas på alla fläktkåpor som har recirkulationsmöjligheter. OBSERVERA: När en fläktkåpa används för recirkulation av luften, och ingen evakuering monteras, är det viktigt att utsuget inte block- eras eller reduceras då...
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER Montera plasmexfiltret så här: Montera fläktkåpan enligt dess monteringsan- visningar. OBSERVERA: Anslut inte köksfläkten till kanal. Det är också viktigt att det INtE monteras något kallrasskydd. Placera den ena o-ringen på fläktkåpans stos. Placera plasmexfiltrets stos på fläktkåpan och vänd stosen så...
THERMEX PLASMExfILtER M 535101000921112019 SERVICE Innan du beställer service av din thermex-produkt är det viktigt att du har läst monterings- och/eller bruksanvisningen noga. Det säkerställer att thermex kan ge dig bästa möjliga service. Serviceavdelningen hos thermex kan kontaktas när det gäller: •...
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExfILtER MILJÖHÄNSYN EMBALLAGE Emballaget ska bortskaffas i enlighet med gällande regler för avfallshantering. BORtSKAffANDE AV fLäKtKÅPAN Symbolen på produkten eller den medföljande dokumentation anger att denna produkt inte får bortskaffas som hushållsavfall, utan ska lämnas in på närmaste återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning.
Page 22
THERMEX PLASMExSUODAtIN M 535101000921112019 SISäLtÖ yleisiä varoituksia toimitussisältö Asentaminen Plasmexsuodattimen käyttö Huolto ympäristönäkökohdat...
Ø150-kanavaan. • Asennus on annettava ammattitaitoisen asentajan suoritetta- • Suodattimen ja sitä ympäröivien elementtien välillä on oltava vaksi thermex Scandinavia A/S:n (thermex) ohjeiden ja voimassa vähintään 30 mm tyhjää tilaa suodattimen optimaalisen tehon olevan lainsäädännön mukaisesti. takaamiseksi. •...
THERMEX PLASMExSUODAtIN M 535101000921112019 TOIMITUSSISÄLTÖ • 1 plasmexsuodatin • 1 letku • 2 o-rengasta • 1 asennusohje ASENTAMINEN tätä suodatinta voidaan käyttää kaikissa kuvuissa, joita voidaan käyttää kierrättävästi. HUOMAUtUS: Jos kupua käytetään kierrätystilassa eikä sitä ole kytketty ulkohormiin, on tärkeää, ettei mikään tuki tai estä virtausta,...
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExSUODAtIN Plasmexsuodatin asennetaan seuraavasti: Asenna kupu sen mukana toimitettujen asen- nusohjeiden mukaisesti. HUOMAUtUS: Liesituulettimeen ei tule yh- distää poistokanavaa. On myös erittäin tärkeää, että kylmäsuojaventtiiliä ei asenneta. Asenna yksi o-rengas kuvun poistoletkuun. Kiinnitä letku kupuun ja varmista, että letku asettuu siten, että...
THERMEX PLASMExSUODAtIN M 535101000921112019 HUOLTO Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon thermex-tuotteeseesi liittyvässä asiassa, on tärkeää, että luet asennus- ja käyttöohjeet huolellisesti. Näin varmistetaan, että thermex voi auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. thermexin asiakaspalveluun voi ottaa yhteyttä seuraaviin asioihin liittyen: •...
M 535101000921112019 THERMEX PLASMExSUODAtIN YMPÄRISTÖNÄKÖKOHDAT PAKKAUS Pakkaus pitää hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. LIESIKUVUN HäVIttäMINEN tuotteessa ja siihen liittyvissä ohjeissa oleva merkintä tarkoittaa, ettei tätä tuotetta voi hävittää kotitalousjätteenä, vaan se pitää toimit- taa lähimpään keräyspisteeseen kierrätettäväksi sähkö- ja elektroniikkajätteenä.
Page 28
THERMEX fILtRO DE PLASMEx M 535101000921112019 cONtENIDO Advertencia general contenido de la caja Montaje Empleo del filtro de plasmex cuidado del medio ambiente...
(thermex) y a la legislación pertinente. óptimo del filtro. • thermex no se responsabiliza de daños provocados por una mala USO DEL PRODUctO instalación, montaje, uso o configuración. • Lea estas instrucciones detenidamente ANtES de utilizar el pro- ANtES DEL MONtAJE y USO ducto.
THERMEX fILtRO DE PLASMEx M 535101000921112019 CONTENIDO DE LA CAJA • 1 filtro de plasmex • 1 reborde • 2 anillas-o • 1 instrucciones de montaje MONTAJE Este filtro se puede usar en cualquier extractor que se emplee para recircular aire.
M 535101000921112019 THERMEX fILtRO DE PLASMEx El filtro se instala como se indica a continuación: Montar el extractor siguiendo las instrucciones de montaje. AtENcIÓN: No hacer instalación de salida de aire al exterior, ni instalar el tubo de salida dec- orativo.
Page 32
THERMEX fILtRO DE PLASMEx M 535101000921112019 SERVICIO Antes de solicitar el servicio técnico de su producto thermex ES IMPORtANtE haber lleido detenidamente el manual de montaje y /o el manual de uso. Asi aseguramos que thermex puede proporcionar la mejor asistencia posible. •...
M 535101000921112019 THERMEX fILtRO DE PLASMEx CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE EMBALAJE Deshágase del embalaje siguiendo las reglas sobre residuos que sean aplicables. DESHEcHO DE LA cAMPANA El símbolo del producto o la documentación incluida indican que este producto no se puede considerar basura doméstica. Para deshacerse de...
Page 34
THERMEX PLASMEx fILtER M 535101000921112019 cONtENtS General warning Included in the box Installation Use of the plasmex filter Environmental consideration...
• A qualified technician must carry out all repairs. • Any defects and/or missing parts should be reported to thermex • the product may only be used by children under 8 years of age, within 8 days of receipt and prior to installation/operation.
THERMEX PLASMEx fILtER M 535101000921112019 INCLUDED IN THE BOX • 1 plasmex filter • 1 flange • 2 O-rings • 1 set of installation instructions INSTALLATION this filter can be used for all hoods that can be used for recirculation.
M 535101000921112019 THERMEX PLASMEx fILtER the plasmex filter must be installed as follows: Install the hood according to the requirements contained in the installation instructions for the hood. NOtE: Neither an exhaust nor duct should be installed on the hood. Also, it is extremely im- portant that a none-return valve is NOt moun- ted.
Page 38
• Purchase information you can fill out the service form at www.thermex.dk/service for making service requests while your product is under warranty. you can also read the terms of service here. Inquiries regarding technical support or an explanation of the functionalities of your product can be made by sending your inquiry to service@ thermex.dk or by telephoning +45 9892 6233.
M 535101000921112019 THERMEX PLASMEx fILtER ENVIRONMENTAL CONSIDERATION PAcKAGING the packaging must be disposed of in accordance with the local regulations for waste management. DISPOSAL Of tHE HOOD tation indicates that this product must not be disposed of as household waste but...
Page 40
THERMEX SCAndInAvIA A/S THERMEX SCAndInAvIA S.L.u. farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Noi del Sucre 42 08840 Viladecans España • • • • tlf. +45 98 92 62 33 tel. +34 936 373 003 www.thermex.dk www.thermex.es service@thermex.dk info@thermex.es THERMEX SCAndInAvIA AS THERMEX SCAndInAvIA A/S tel.
Need help?
Do you have a question about the PLASMEXFILTER and is the answer not in the manual?
Questions and answers