Summary of Contents for Bentel Security BGSM-100 Series
Page 1
B G S M -100/120 Comunicatori di Allarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarm Communicators IS O 14001 IS O 14001 9191.BNT2 IT-52588 Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS 0470...
Page 2
Parti Parts Composants Antenna GSM GSM Antenna Antenne GSM Base magnetica Magnetic base Base magnétique Cavo antenna Antenna cable Câble antenne Connettore SMA per Connector SMA for Connecteur SMA pour antenna GSM GSM Antenna antenne GSM LED di controllo Status LEDs LED de contrôle Porta SIM-CARD...
Page 3
BGSM-100KCA/120KCA BGSM-100KEA/120KEA BGSM-100BA/120BA Fig. 1 - Identificazione delle parti - Parts - Composants BGSM-100/120...
L’installazione di queste apparecchiature deve essere effettuata a regola d’arte, in accordo con le norme vigenti. Queste apparecchiature sono state sviluppate secondo criteri di qualità, affidabilità e prestazioni adottati dalla Bentel Security srl. Si raccomanda di verificare il corretto funzionamento del sistema almeno una volta al mese. Le procedure per il collaudo dipendono dalla configurazione del sistema. Chiedere all’installatore del sistema le procedure da seguire.
INTRODUZIONE I dispositivi della serie BGSM-100 e BGSM-120 sono dei comunicatori GSM che in mancanza di linea PSTN inviano allarmi vocali e digitali, tramite GPRS, ai ricevitori System III o System II. Per ciascuna serie sono disponibili tre versioni: — BGSM-100KCA e BGSM120KCA kit comprensivo di scheda comunicatore GSM/GPRS e antenna con cavo da 25 cm; —...
Descrizione Generale Il Comunicatore può comunicare con le Centrali di Vigilanza e, solo per la serie BGSM-120, inviare messaggi sia SMS che vocali; inoltre, può simulare la linea telefonica PSTN in caso di guasto (mancanza della linea telefonica) o sostituirsi completamente ad essa in quelle aree raggiunte dal servizio GSM e nelle quali la linea telefonica PSTN non è...
5. Collegare il cavetto [3] al connettore per antenna GSM [4]. 6. Eseguire i collegamenti sulle morsettiere [10]. 7. Inserire la SIM-CARD [8] nel porta-SIM [6], come indicato dalla freccia, con i contatti verso il basso (vedere la Figura 1). ! ! ! ! ! Il PIN della SIM-CARD deve essere disabilitato prima del suo inserimento nel Comunicatore.
6. Posizionare la Scheda Elettronica sui Supporti [16] e spingerla verso il fondo fino a bloccarla in posizione, come mostrato in Figura 1. 7. Collegare il cavo dell’antenna [3] al connettore sulla Scheda Elettronica [4]. 8. Passare il cavo dell’antenna [3] sotto la linguetta fermacavo [26], quindi attraverso l’apertura [23]. 9.
Page 9
Fig. 3 - Esempio di collegamento per la serie BGSM-100 e BGSM-120 BGSM-100/120...
LED DI CONTROLLO Sulla scheda ci sono 5 LED (vedere la Figura 4); tre LED verdi (L1, L2 e L3), un LED giallo (L4), un LED rosso (L5), che segnalano la connessione, la trasmissione, le condizioni di malfunzionamento e, solo per la serie BGSM-120 (vedere la tabella 2), lo stato del Comunicatore.
Segnalazioni sullo stato del Comunicatore per la serie BGSM-120 Lampeggi LED Verdi Significato della segnalazione (500ms ON/OFF) Trasmissione messaggio vocale in corso L1+L2 Modalità di servizio; lampeggiano fino all'uscità dalla modalità Il Comunicatore è in fase di inizializzazione; lampeggiano fino L1+L2+L3 alla ricezione di un segnale GSM Tabella 2 - Segnalazioni sullo stato del Comunicatore per la serie BGSM-120 tramite il lampeggio dei LED Verdi (L1,L2,L3)
Avvisatore SMS (solo per la serie BGSM-120) Nella modalità di funzionamento come Avvisatore SMS sono chiamati uno o più numeri telefonici (i primi 8 numeri telefonici della rubrica) ai quali inviare i Messaggi SMS programmati in precedenza associati ai seguenti eventi, (vedere la tabella seguente): Numeri di telefono programmati (primi 8 numeri della rubrica) Descrizione Evento...
Segnali di Allarme che dovessero presentarsi su una o più delle 3 Linee d’Ingresso Programmabili. Si tenga presente che per ognuna delle 3 Linee di Ingresso del dispositivo è possibile registrare 2 Messaggi Vocali: quello di Attivazione e quello di Ripristino. ...
Controllo credito residuo (solo per la serie BGSM-120) Se programmato tramite il software BGSM-120 Console (vedere la pagina Opzioni->Controllo Credito Residuo), è possibile controllare il credito residuo sulla SIM CARD prepagata. Abilitando il controllo del credito residuo, viene periodica- mente inviato al primo numero in rubrica un SMS contenente le informazioni fornite dall’operatore sul credito residuo. In Italia è...
Attivazione e Disattivazione delle Uscite da remoto (per la serie BGSM-120) , , , , , ATTENZIONE - Deve essere presente la connessione GSM prima che le uscite possano essere attivate/ disattivate da remoto. Le Uscite Open Collector possono essere impostate come Bistabili (l’attivazione e la disattivazione avviene attraverso 2 comandi distinti) oppure come Monostabili (l’Uscita rimane attiva per il Tempo di ON, trascorso il quale torna a riposo).
, , , , , Per attivare l'uscita tramite SMS rispettando la programmazione togliere il parametro “TonU” lasciando i caratteri “##”. (esempio: #9876#LUCECASA=ON##) 2. Attraverso il riconoscimento del chiamante: in tal caso l’Uscita viene attivata a “costo zero” in quanto il Comunicatore, dopo aver riconosciuto il chiamante, rifiuta la chiamata e attiva l’uscita.
PROGRAMMAZIONE DA PC , , , , , Per il corretto funzionamento di questo Comunicatore, usare SIM-CARD da 32 K o superiori. Per effettuare la Programmazione da PC è necessario il cavo PC-Link (vedere figura 5), collegato tra il connettore [9] del Comunicatore e una porta COM del PC e l’applicazione BGSM-120 Console.
z Nella sezione comune alla serie BGSM-100 e BGSM-120 sono presenti le seguenti pagine. Rubrica Telefonica: pagina relativa alla rubrica telefonica. Opzioni: pagina delle opzioni GPRS: pagina parametri GPRS Stato: pagina per il controllo del Comunicatore. PTM: pagina per impostare le caratteristiche della funzione PTM. Le successive pagine sono disponibili solo per il Comunicatore serie BGSM-120.
White List Black List Modo di funzionamento Accetta chiamate in ingresso da qualsiasi numero Rifiuta qualsiasi chiamata in ingresso Accetta chiamate in ingresso solo dai numeri con l'opzione White List abilitata, rifiuta le chiamate provenienti da tutti gli altri numeri.
Tempo Guasto LE: in questa casella è possibile inserire il tempo in secondi (da 10 a 3600 secondi), superati i quali il Comunicatore segnalerà Guasto sui morsetti LE. , , , , , In presenza di dispositivi telefonici collegati ai morsetti LI il tempo può aumentare fino ad un massimo di circa 60 secondi. ...
Nome Punto di Accesso (APN) 1 e Nome Punto di Accesso (APN) 2 Questo è un dato che generalmente va richiesto all’operatore che fornisce il servizio GPRS. Inserire in queste caselle il nome del servizio che fornisce l’indirizzo IP. Nome Punto di Accesso (APN) 2 è considerato un parametro di backup. Indirizzo IP ricevitore principale, Porta Locale 1 e Porta Allarme 1 In questa casella va inserito l’indirizzo IP del ricevitore ed il numero della porta.
Stato Questa pagina permette il controllo in tempo reale di tutte le funzioni del Comunicatore. , , , , , ATTENZIONE - Questa pagina viene aggiornata ogni 5 secondi. Sezione Stato In questa sezione sono riportati i dati più importanti del Modulo GSM. Nel display virtuale, oltre al nome del gestore della Rete GSM, viene visualizzato il livello del segnale GSM, quest’ultimo attraverso un’indicatore.
, , , , , La selezione dell’evento Comunicazione Fallita (FTC) permette di selezionare l’opzione Monostabile ed il Tempo di Attivazione (Tempo di ON). Uscita Riservata: quando si seleziona questa opzione, tutti gli altri eventi selezionati per attivare l’Uscita corrispondente vengono ignorati.
Numeri Telefonici: fare click sulle colonne ‘12345678’ in corrispondenza dell’evento desiderato. Il segno di spunta ; ; ; ; ; indicherà che quel numero di telefono verrà chiamato quando si verificherà un evento. Fare click sulle caselle per inserire/rimuovere il segno di spunta ; ; ; ; ; . , , , , , I numeri telefonici sono i primi 8 programmati nella pagina “Rubrica Telefonica”.
Numeri di Telefono: fare click sulle colonne ‘12345678’ in corrispondenza dell’ingresso desiderato. Il segno di spunta ; ; ; ; ; indicherà che a quel numero di telefono verrà inviato il messaggio SMS al verificarsi dell’evento corrispondente. , , , , , I numeri telefonici sono i primi 8 programmati nella pagina “Rubrica Telefonica”.
5. Premere il tasto per confermare la registrazione del messaggio (oppure premere sempre il tasto se si vuole interrompere anticipatamente la registrazione del messaggio), verrà generato un tono Boop; Da questo momento, qualsiasi registrazione effettuata in precedenza per quel messaggio VIENE CANCELLATA; 6.
Page 27
The manufacturer recommends that the installed system should be completely tested at least once a month. BENTEL SECURITY srl shall not be responsible for damage arising from improper installation or maintenance by unauthorized personnel. BENTEL SECURITY srl reserves the right to change the technical specifications of this product without prior notice.
INTRODUCTION Devices in the BGSM-100 and BGSM-120 series are GSM communicators which, in the absence of a PSTN line, transmit vocal and digital alarms to System III or System II receivers, via GPRS. There are three models available for each series: —...
Description This Communicator manages SMS and Central Station transmissions (SMS transmission for the BGSM-120 series only) and can simulate the land line in the event of trouble (land line down) or even substitute the land line completely in areas where the GSM service is provided and where the land line is not available. Has capability of communicating alarm signals via the GPRS data network.
6. Complete the connections on the terminal blocks [10]. 7. Following the arrow, insert the SIM-CARD [8] face down in the SIM holder [6] (see Figure 1). ! ! ! ! ! The SIM-CARD PIN must be disabled before the card is inserted into the Communicator. 8.
6. Position the electronic P.C.B. on the supports [16] and push it down until it clicks into position, as illustrated in Figure 1. 7. Connect the antenna wire [3] to the connector on the electronic P.C.B. [4]. 8. Feed the antenna wire [3] the cable clamp tab [26], then through the opening [23]. 9.
STATUS LEDS There are 5 LEDs on the PCB (see Figure 4): three green LEDs (L1, L2 and L3), one yellow LED (L4) and one red LED (L5). These indicate the connection, transmission, malfunction conditions and, for the BGSM-120 series only, the Communicator status (see table 2).
BGSM-120 communicator status indications Green LED flashes Meaning of indication (500ms ON/OFF) Voice message transmission in progress Service mode; flashing continues until the device exits this L1+L2 mode The Communicator is initialising; flashing continues until a L1+L2+L3 GSM signal is found Table 2 - BGSM-120 Communicator status indications provided by the flashing of the green LEDs (L1, L2, L3) OPERATING PRINCIPLES This Communicator offers the option of selecting the “Primary Path”...
SMS dialer (BGSM-120 series only) In SMS dialer operating mode, one or more telephone numbers (the first 8 entries in the phonebook) are sent SMS messages (as programmed previously) corresponding to the following events (see table below): Programmed telephone numbers (first 8 entries in the phonebook) Event description SMS message...
Alarm indications which may occur on one or more of the 3 programmable input lines. Bear in mind that 2 voice messages can be recorded for each of the 3 input lines on the device, one for Activation and one for Resetting. ...
ACTIVATING THE OUTPUTS The BGSM-100 series has the Open-Collector Outputs (the T1, T2 and T3 terminals). The BGSM-120 series has 3 terminals (the T1, T2 and T3 terminals) that can be programmable as Inputs or/and Output: this terminals are programmed as Outputs by default.
Remote Activation and Deactivation of the Outputs (BGSM-120 series only) , , , , , CAUTION - The GSM connection must be established before the outputs can be activated/deactivated remotely. The Open Collector outputs can be set as Bistable (activation and deactivation takes place by means of 2 separate commands) or Monostable (the output remains active for the ON time and returns to standby mode when this period has elapsed).
, , , , , Remove the “TonU” parameter, leaving the “##” characters, to activate the output by SMS as programmed. (example: #9876#HOUSELIGHT=ON##) 2. Through caller identification: in this case the output is activated at “cost-free” as the Communicator, after identifying the caller, rejects the call and activates the output.
PROGRAMMING VIA PC , , , , , For proper function of this Communicator, use a 32 K SIM CARD (or higher). For the programming using the PC-Link cable (see Fig. 5) must be connected to the Connector [9] of the Communicator and a COM port on the PC;...
(Options page->Dial options). , , , , , In the BGSM-100 series, it is possible to only activate the T3 output (OC3). , , , , , To activate the output in the BGSM-120 series, programme the T1 (OC1), T2 (OC2) and T3 (OC3) terminals as "Output"...
White List Black List Functioning mode Accept incoming calls from any number Refuse any incoming call Accept incoming calls only from numbers having an enabled White List option, refuse call coming from all other numbers Options This page is used to set the options relating to the Communicator board. Dial options This part is used to enter some of the characteristics relating to the telephone numbers used.
—- (DD) next message day - Select the day on which you wish to send the next periodic SMS. The interval for these values may be set between 0 and 365. Outputs(BGSM-100 series only) This section may be used to set the operating modes of the outputs.
Main Receiver, Local Port 1 and Alarm Port 1 IP address Enter the primary receiver IP addresses and port numbers. For Sur-Gard SYSTEM III and SYSTEM II enter the IP address and the port listed in the Alarm Port section. Backup Receiver, Local Port 2 and Alarm Port 2 IP address This check box is used to enter the second IP address for the receiver and the port number, with the difference that these parameters are considered as a backup receiver.
Status section This section lists the most important data relating to the GSM module. The virtual display shows, in addition to the name of the GSM network manager, the GSM signal strength (this is displayed through a special indicator). The Device status indicator may be ON or OFF .The Device status indicator light when it is GREEN: proper function. When it is RED, this indicates that there is no communication between the software and the device;...
Service: A tick ; ; ; ; ; in this column indicates that the Communicator is in its SERVICE status, i.e. when lines 1 and 2 become unbalanced, instead of making a call, the Communicator will take a specific action independently. An action may be specified for each line, in accordance with the table below.
Call All Numbers: Select this option ; ; ; ; ; to call all telephone numbers programmed for an individual event and play the voice message assigned to it. If this option is not selected , the dialer will end the voice calls as soon as one of them has been completed successfully.
– (HH) next message time - Select the time at which you wish to send the next periodic SMS. The interval for these values may be set between 0 and 23. – (DD) next message day - Select the day on which you wish to send the next periodic SMS. The interval for these values may be set between 0 and 365.
Page 49
L'installation des dispositifs doit être effectuée de façon adéquate, en accord avec les normes en vigueur. Ces appareillages ont été développés selon les critères de qualité, fiabilité et de prestations adoptés par Bentel Security srl. Il est recommandé de vérifier le bon fonctionnement du système au moins une fois par mois.
INTRODUCTION Les dispositifs de la série BGSM-100 et BGSM-120 sont des transmetteurs GSM qui, en l'absence de ligne PSTN, envoient des alarmes vocales ou numériques, par le biais du GPRS, aux récepteurs System III ou System II. Trois versions sont disponibles pour chaque série: —...
Description Générale Le Transmetteur peut communiquer avec les Centrales de Surveillance et, dans le cas de la série BGSM-120, envoyer des messages à la fois SMS et vocaux; il peut simuler la ligne téléphonique PSTN en cas de panne (coupure de la ligne téléphonique) ou remplacer complètement celle-ci dans les zones desservies par le service GSM et dans lesquelles la ligne téléphonique PSTN n'est pas disponible.
5. Brancher le cordon [3] au connecteur pour antenne GSM [4]. 6. Effectuer les branchements sur les bornes [10]. 7. Insérer la carte SIM [8] dans le port SIM [6] tel que la flèche l'indique, avec les contacts vers le bas (voir Figure 1). ! ! ! ! ! Le PIN de la carte SIM doit être désactivé...
6. Placer la Carte Électronique sur les supports [16] et la pousser vers le fond jusqu'à ce qu'elle soit bloquée, tel qu'illustré sur la Figure 1. 7. Brancher le câble de l'antenne [3] au connecteur sur la Carte Électronique [4]. 8.
Page 54
Fig. 3 - Exemple de branchement pour la série BGSM-100 et BGSM-120 Transmetteurs d'alarme GSM/GPRS...
LED DE CONTRÔLE Il y a 5 LED sur la fiche (voir Figure 4); trois vertes (L1, L2 et L3), une LED jaune (L4), une LED rouge (L5), qui signalent la connexion, la transmission, les conditions de disfonctionnement et, uniquement pour la série BGSM-120 (voir tableau 2), l'état du Transmetteur. , , , , , Durant le démarrage et durant la phase de programmation, les LED clignotent.
Signalisations sur l'état du Transmetteur pour la série BGSM-120 Clignotements LED Vertes Signification de la signalisation (500ms ON/OFF) Transmission message vocal en cours L1+L2 Modalité de service; elles clignotent jusqu'à la sortie de la modalité Le Transmetteur est en phase d'initialisation; elles clignotent L1+L2+L3 jusqu'à...
Avertisseur SMS (seulement pour la série BGSM-120) En mode de fonctionnement Avertisseur SMS, un ou plusieurs numéros de téléphone sont appelés (les 8 premiers numéros de téléphone du répertoire) afin de leur envoyer les Messages SMS programmés précédemment associés aux évènements suivants (voir le tableau suivant): Numéros de téléphone programmés (8 premiers numéros du répertoire))
Signaux d'Alarme qui pourraient se présenter sur une ou plusieurs des 3 Lignes d'Entrée Programmables. Souvenez- vous que pour chacune des 3 Lignes d'Entrée du dispositif il est possible de programmer 2 Messages vocaux: celui d'Activation et celui de Rétablissement. ...
Priorité des Évènements de l'Avertisseur Entre les deux modalités de l'Avertisseur (Téléphonique et SMS) il n'y a pas de priorité, les éventuels messages seront donc envoyés dans un ordre chronologique. Contrôle du crédit restant (pour la série BGSM-120) En cas de programmation par le biais du logiciel BGSM-120 Console (voir la page Options->Pay As You Go), il est possible de contrôler le crédit restant sur la carte SIM prépayée.
Activation et désactivation des Sorties “ Distant” (pour la série BGSM-120) , , , , , ATTENTION - La connexion GSM doit être présente avant que les sorties ne puissent être activées/désactivées à distance. Les Sorties Open Collector peuvent être réglées comme Bistables (l'activation et la désactivation ont lieu par l'intermédiaire de 2 commandes différentes) ou bien comme Monostables (la Sortie reste active durant le Temps de ON après quoi elle se remet en veille).
, , , , , Pour activer la sortie par le biais d'un SMS en respectant la programmation, éliminer le paramètre “TonU” en laissant les caractères “##”. (exemple: #9876#LUMIEREMAISON=ON##) 2. A travers la reconnaissance de l'appelant: dans ce cas la Sortie est activée “gratuitement” car le dispositif, après avoir reconnu l'appelant, refuse l'appel et active la sortie.
PROGRAMMATION VIA PC , , , , , Pour le bon fonctionnement de ce Transmetteur, utiliser une carte SIM de 32 K ou plus. Cette Programmation via PC nécessite le câble PC-Link (voir Fig. 5), branché entre le Connecteur [9] du Transmetteur et un port Com du PC et l'application BGSM-120 Console.
Dans la section commune à la série BGSM-100 et BGSM-120 vous trouverez les applications suivantes. Phonebook: page relative au répertoire téléphonique. Options: page des options. GPRS: page des paramètres GPRS. Status: page pour le contrôle du Transmetteur. PTM: page pour régler les caractéristiques de la fonction PTM. Les pages suivantes sont disponibles uniquement pour le Transmetteur série BGSM-120.
White List Black List Mode de fonctionnement Accepte les appels en entrée de n'importe quel numéro Refuse tous les appels en entrée Accepte les appels en entrée seulement des numéros avec l'option White List activée, refuse les appels provenant de tous les autres numéros Options Cette page concerne le réglage des options relatives à...
LE failure timeout: vous pouvez inscrire dans cette case le temps en seconde (de 10 à 3600 secondes) après lequel le Transmetteur signalera la Panne sur les bornes LE. , , , , , En présence de dispositifs téléphoniques branchés aux bornes LI, le temps peut augmenter jusqu'à environ 60 secondes maximum.
Access Point Name 1 et Access Point Name 2 Cette information doit généralement être requise à l'opérateur qui fournit le service GPRS. Insérer dans cette case le nom du service qui fournit l'adresse IP. Le Access Point Name 2 est considéré comme un paramètre de backup. Main Receiver, Local Port 1 et Alarm Port 1 IP address Insérer dans cette case l'adresse IP du récepteur et le numéro du port.
Status Cette page permet de contrôler le temps réel de toutes les fonctions du Transmetteur. , , , , , ATTENTION - Cette page est mise à jour toutes les 5 secondes. Status section Les données les plus importantes du Module GSM sont reportées dans cette section. En plus du nom du gestionnaire du Réseau GSM, le niveau du signal GSM est affiché...
, , , , , La sélection de l'évènement “FTC Signal” permet de sélectionner l'option “Monostable” et le “Monostable Time”. Reserved Output: lorsque cette option est sélectionnée, tous les autres évènements sélectionnés pour activer la Sortie correspondante sont ignorés. Cocher la case correspondant à la Sortie à activer par le biais de la reconnaissance d'appel ou par le biais de la commande SMS.
Telephone numbers: cliquer sur les colonnes ‘12345678’ en face de l'évènement désiré. Le signe ; ; ; ; ; indiquera que ce numéro de téléphone sera appelé lorsqu'un évènement sera vérifié. Cliquer sur les cases pour insérer/enlever le signe ; ; ; ; ; . , , , , , Les numéros de téléphone sont les 8 premiers programmés dans la page “Phonebook”.
Telephone numbers: cliquer sur les colonnes ‘12345678’ en face de l'entrée désirée. Le signe ; ; ; ; ; indiquera que le message SMS sera envoyé à ce numéro de téléphone lorsque l'évènement correspondant se vérifiera. , , , , , Les numéros de téléphone sont les 8 premiers programmés dans la page “Phonebook”.
5. Appuyer sur la touche pour confirmer l'enregistrement du message (ou bien appuyer encore sur la touche pour interrompre plus tôt l'enregistrement du message), un ton Boop sera émis. A partir de ce moment, tout enregistrement effectué précédemment pour ce message sera ELIMINE. 6.
Page 72
FreeRTOS with a proprietary product and you comply with the terms stated in the exception itself.” BENTEL SECURITY S.r.l. – Via Gabbiano, 22 – Z. I. S. Scolastica – 64013 CORROPOLI (TE) – ITALY Tel.: +39 0861 839060 – Fax.: +39 0861 839065 – e-mail: info@bentelsecurity.com – http://www.bentelsecurity.com...
Need help?
Do you have a question about the BGSM-100 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers