Italian Si prega di leggere il presente manuale e di seguire attentamente le istruzioni Informazioni sulla sicurezza Quando utilizzate il vostro forno elettrico, vanno osservate alcune precauzioni di sicurezza, incluso: Leggere tutte le istruzioni - Non toccare superfici calde, utilizzare guanti o presine. - Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o qualsiasi parte del forno in acqua o altri liquidi.
Conoscere il vostro nuovo forno elettrico Componenti principali: (il prodotto può variare leggermente rispetto a quanto illustrato) A. Contenitore B. Pannello di controllo C. Controllo temperatura D. Spia di acceso E. Manopola funzione F. Manopola timer G. Piedini di appoggio H.
Page 4
Prima di utilizzare il vostro forno Familiarizzare con le seguenti funzioni e accessori del forno, prima del primo utilizzo. Controllo della temperatura: scegliere una temperatura tra 100°C e 230°C in funzione delle necessità. Controllo della funzione: è possibile scegliere tra 3 funzioni e 3 posizioni della griglia nel forno, in funzione della necessità.
Come cuocere ai ferri Per un risultato migliore, consigliamo di preriscaldare il forno per 15 min.a 230°C Operazioni: - Mettere il cibo sulla griglia e inserirla nella prima posizione più in alto. I cibi devono essere posizionati quanto più vicino possibile all’elemento riscaldante superiore, senza toccarlo. - Posizionare la leccarda nella posizione più...
Come utilizzare la funzione toast Notare che la funzione toast utilizza tutti gli elementi riscaldanti. Permette di tostare 4 o 6 fette di pane, 6 muffin, cialde o frittelle surgelate. Quando si tostano solo 1 o 2 pezzi, posizionarli sulla leccarda nella posizione di mezzo del forno.
Page 7
• Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domestico o analogo uso generale (L.V.D.).
• riparazioni o interventi eseguiti da periodo di garanzia di cui sopra. persone non autorizzate da La MELCHIONI SPA si riserva il diritto MELCHIONI SPA; di effettuare la sostituzione integrale • manipolazioni di componenti dell’apparecchio, qualora la riparabilità...
Scheda di Garanzia Il riconoscimento della garanzia da parte dell’apparecchio risultassero inesistenti, di MELCHIONI SPA, o dei suoi centri di abrasi o modificati. assistenza autorizzati, è subordinata alla La presente garanzia non comprende presentazione di un documento fiscale alcun diritto di risarcimento per danni che comprovi l’effettiva data d’acquisto.
English Read this booklet and follow all the instructions carefully IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your Electric Oven, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions: - Do not touch hot surfaces, use handles or knobs. - To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the oven in water or any other liquids.
Getting To Know Your New Electric Oven MAIN COMPONENT: (Product may vary slightly from what is illustrated) A: Housing B: Control panel C: Temperature knob D: Power indicator light E: Function knob F: Timer knob G: Oven foot H: Upper door frame I: Door handle J: Lower door frame K: Tray handle...
Page 12
BEFORE USING YOUR OVEN Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: Temperature Control: choose temperature from 100°C to 230°Caccording to your need. Function Control: There are 3 function selection and 3 rack positions inside the oven for a varie- ty of cooking needs.
Page 13
HOW TO USE BROIL For best results, it is recommended that your preheat the oven for 15 minutes. For best results, it is recommended that your preheat the oven for 15 minutes on 230°C. Operation: - Place food on the wire rack and slide into the top rack position. Food should be placed as close as possible to the top heating element without touching it.
HOW TO USE TOAST Please note that the TOAST function uses all the heating elements. Large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins, frozen waffles or frozen pancakes. When toasting only 1or 2 items, place food on the bake rack in the center of the oven. Operation: - Place food on the wire rack and slide into the middle rack position.
Page 15
Spanish Se ruega de leer el presente manual y de seguir cuidadosamente las instrucciones IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE LA SEGURIDAD Cuando utilizáis vuestro horno eléctrico, deben ser observadas algunas precauciones de seguridad, incluido Leer todas las instrucciones - No toques superficies calientes, utilizar guantes o papelillos. - Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el cable, la espina o cualquiera parte del horno en agua u otros líquidos.
Page 16
Conocer vuestro nuevo horno eléctrico Componentes principales: (el producto puede variar ligeramente con respecto de cuanto ilustrado) A. Contenedor B. Panel de control C. Manopla función D. Manopla timer E. Espía de encendido F. Pies de apoyo G. Marco superior de la puerta H.
Page 17
Antes de utilizar vuestro horno Familiarizarse con las siguientes funciones y accesorios del horno, antes del primer empleo. Control de la temperatura: elegir una temperatura entre 100°C y 230°C en función de las necesi- dades. Control de la función: es posible elegir entre 3 funciones y 3 posiciones de la parrilla en el hor- no, en función de la necesidad.
Page 18
Como cocer a la parrilla Por un resultado mejor, aconsejamos precalentar el horno por 15 min a 230°C. Operaciones: - Poner la comida sobre la parrilla e insertarla más para arriba en la primera posición. Las comidas tie- nen que ser posicionados cuánto más cercano posible al elemento de calefacciòn superior, sin tocarlo. - Posicionar la bandeja en la posición más baja, para recoger eventuales gotas.
Como utilizar la función toast Notar que la función toast utiliza todos los elementos de calefacciòn. Permite de tostar 4 o 6 rebanadas de pan, 6 muffin, barquillos o buñuelos congelados. Cuando se tuestan sólo 1 o 2 trozos, posicionarlos sobre la bandeja en la posición de medio del horno.
Page 20
Melchioni S.p.A. Via P. Colletta 37 20135 MILANO - Italy Tel. + 39. 02 57941 Fax +39. 02 5794351 www.melchioni.it...
Need help?
Do you have a question about the DIABLO 22 and is the answer not in the manual?
Questions and answers