Download Print this page

Siemens 3WN6 Series Operating Instructions Manual page 3

Auxiliary switch / wires for auxiliary switch
Hide thumbs Also See for 3WN6 Series:

Advertisement

Vorbereitende Arbeiten / Preparatory work / Travaux préparatoires /
Preparativos / Preparazione / Förberedande arbeten
Festeinbauschalter /
Fixed mounted circuit-breaker /
Disjoncteur fixe /
Interruptor fijo /
Interruttore in esecuzione fissa /
Fast monterad brytare
Handstecker abnehmen /
Detach the connector /
Détacher les connecteurs auxiliaires /
Interruptor extraíble /
Estrarre la presa a spina /
Ta bort plintraden
Bedienpult abnehmen / Remove control panel / Dépose du panneau de commande / Desmontar el panel de control /
Rimuovere il pannello frontale di comando / Montera av manövertavlan
Einschubschalter /
Draw-out circuit-breaker /
Disjoncteur débrochable /
Soltar el conector manual /
Interruttore in esecuzione estraibile/
Utdragbar brytare
Schalter in Wartungsstellung ziehen oder aus der Anlage nehmen /
Pull the circuit-breaker out to the maintenance position or remove it from system/
Amener le disjoncteur en position d'entretien ou le sortir de l'armoire /
Colocar el interruptor en posición de mantenimiento o sacarlo de la instalación/
Portare l'interruttore in posizione di manutenzione o estrarlo dal'impianto /
Dra ut brytaren till serviceläge eller ta ut den ur kassetten
3.1
3.2
3
Größe 3 /
Size 3 /
Taille 3 /
Tamaño 3 /
Grandezza 3 /
Storlek 3
-
Befestigungsschrauben (3.1) lösen (2 x)
-
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubendreher Größe 3
-
Handhebel (3.2) bis zum spürbaren Widerstand
nach vorn schwenken
-
Bedienpult (3) nach vorn abziehen
-
Undo fixing screws (3.1) (2 x)
-
Tool: Phillips screwdriver size 3
-
Swivel the hand lever (3.2) forward until tangible
resistance is felt
-
Extract the control panel (3) towards you
-
Desserrer les vis de fixation (3.1) (2 x)
-
Outil : tournevis à empreinte cruciforme taille 2
-
Abaisser le levier (2) jusqu'à sentir une résistance
nette
-
Déposer le panneau de commande (3) vers l'avant
-
Soltar los tornillos de fijación (1) (2 x)
-
Herramienta: Destornillador de estrella tamaño 3
-
Abatir la palanca manual (3.2) hacia delante hasta
notar resistencia
-
Extraer el panel de control (3) hacia delante
-
Allentare le viti di fissaggio (3.1) (2 x)
-
Attrezzo: cacciavite a croce grandezza 3
-
Abbassare la leva di comando (3.2) fino ad avvertire
una netta resistenza
-
Asportare il pannello tirandolo (3) in avanti
-
Lossa (2 x) fästskruvarna (3.1)
-
Verktyg: kryss-spårmejsel storlek 3
-
Sväng handspaken (3.2) framåt tills motstånd känns
-
Dra av manövertavlan (3) framåt
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3wx3616-1ca003wx3616-9ja00