2 handles wall mount lavatory faucet without valve (2 pages)
Summary of Contents for Kohler K-7308
Page 1
Installation Guide Wall Mount Kitchen Faucets K-7308 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 113701-2-AB...
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Page 3
1/2" N.P.T. Supplies 8" (20.3 cm) on Center Flange Stop 1. Install the Supply Stops NOTE: Ensure that one flange is threaded onto each cold and hot supply stop. Apply thread sealant onto the exposed threads of each cold and hot 1/2″...
Page 4
Stop Nut Spout Stop Washer Stop Nut Faucet Faucet Body Body 2. Install the Faucet Assembly Apply thread sealant to threads of spout. Thread spout onto faucet body until tight and properly aligned. Place a washer inside each stop nut. Hold faucet body against stops and thread stop nuts onto faucet body.
Vandal Vandal Resistant Resistant Plug (Red/Blue) Button Screw Blade Handle Valve Stem 3. Install the Handles NOTE: The spline adapter supplied in the blade handle kit is not used with this faucet assembly. Press one handle onto each cold and hot valve stem. Ensure that the splines inside the handle and valve stem are engaged.
Stop Adjustment Valve Aerator Special Wrench 4. Installation Checkout Ensure that all connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply. Slide the key provided onto each cold and hot stop adjustment. Turn counterclockwise to open. Proceed to ″Note″ instructions for regular or vandal-resistant aerator removal.
Guide d’installation Robinets de cuisine à fixation murale Outils et matériels Clé à molette Joint d'étanchéité Tournevis divers pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation.
Page 8
Alimentations 1/2" N.P.T. 8" (20,3 cm) sur centre Bride Stop 1. Installer les arrêts d’alimentation. REMARQUE : Assurer qu’une bride soit vissée sur chaque arrêt d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude. Appliquer un joint d’étanchéité sur les filetages exposés de chaque tuyau d’alimentation d’eau froide et d’eau chaude 1/2″...
Page 9
Écrou d'arrêt Stop Rondelle Écrou d'arrêt Corps du Corps du robinet robinet 2. Installer l’ensemble du robinet. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du bec. Visser le bec sur le corps du robinet jusqu’à ce qu’il soit bien serré et aligné. Placer une rondelle dans chaque écrou d’arrêt.
Page 10
Vis anti- Bouton anti- vandalisme vandalisme (Rouge/Bleu) Bouchon Poignée plate Tige de la valve 3. Installer les poignées REMARQUE : L’adaptateur à cannelures fourni dans le kit de poignée plate n’est pas utilisé avec cet ensemble de robinet. Presser légèrement sur chaque tige de valve d’eau froide et chaude.
Réglage d'arrêt Clé Valve Aérateur Clé spéciale 4. Vérification de l’installation S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Ouvrir le drain. Ouvrir l’arrivée d’eau principale. Glisser la clé fournie sur chaque écrou d’arrêt froid et chaud. Tourner vers la gauche pour ouvrir. Procéder aux instructions de ″Remarque″...
Guía de Instalación Griferías murales de cocina Herramientas y materiales Llave Cinta selladora Juego de ajustable de roscas destornilladores Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Page 13
Suministros NPT de 1/2" 8" (20,3 cm) desde los centros Brida Llave de paso 1. Instale las llaves de paso NOTA: Asegúrese de que haya una brida enroscada en cada llave de paso para el agua fría y caliente. Aplique cinta selladora de roscas a las roscas expuestas de los tubos de suministro IPS de 1/2″...
Page 14
Tuerca Surtidor Llave de paso Arandela Tuerca Cuerpo de Cuerpo de la grifería la grifería 2. Instale el montaje de la grifería Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del surtidor. Enrosque el surtidor en el cuerpo de la grifería hasta que esté apretado y alineado correctamente.
Page 15
Tornillo resistente Botón resistente al vandalismo al vandalismo (rojo/azul) Tapón Tornillo Manija plana Espiga de válvula 3. Instale las manijas NOTA: El adaptador de ranura suministrado en el juego de manijas planas no se utiliza con este conjunto de grifería. Presione una manija en cada espiga de las válvulas de agua fría y caliente.
Ajuste de la llave de paso Llave Válvula Aireador Llave especial 4. Verificación de la instalación Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua. Deslice la llave incluida en cada llave de paso del agua fría y caliente.