Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Free
M1216
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
MANUEL DE MONTAGE ET D'UTILISATION
burgbad france S.A.S, Siège social: Zl Le Poirier
28210 Nogent Le Roi
T +33 (0) 2 37 38 85 53, F +33 (0) 2 37 51 43 94
infos@burgbad.com, www.burgbad.com
BALTIC STATES
Arunas Jazukevicius
P.d. 290
LT-44004 Kaunas
Mobil: 00370/68630313
POLAND
Jacek Kozakiewicz
Bosmanska 29
80 888 Gdansk
Mobil: 0048/502/125110
UKRAINE
Lesia Khelemendyk
Saksaganskogo str. 89a, of 1
01004 Kiew
tel/fax: +38(044)225-41-17
offi ce@helena.com.ua
BELGIUM
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
B-8800 Roeselare
T: 0032/51/231990
F: 0032/51/229339
ROMANIA
Sönke Martin
S.C. Reallize Consult
75, Varful Inalt str.
013132 Bukarest
Mobil: 0040/722/654654
GREAT BRITAIN
burgbad GmbH
U.K. offi ce
PO Box 1093
Northampton
NN2 1AX
United Kingdom
T: 0044/1604/844133
F: 0044/1604/842940
RUSSIA
burgbad GmbH
Grafenberg
Morsbacher Str. 15
D-91171 Greding
T: 0049/8463/901-0
F: 0040/31/8059904
NETHERLANDS
burg belux bvba
Brugsesteenweg 238
8800 Roeselare
Belgium
Tel: 0031/26/3263240
SLOWAKEI
Robert Turcan
Družstevná 367/1
972 12 Nedožery - Brezany
T: 00421/46/5485589
Mobil: 00421/905318249
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Free M1216 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for burgbad Free M1216

  • Page 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL MANUEL DE MONTAGE ET D‘UTILISATION burgbad france S.A.S, Siège social: Zl Le Poirier 28210 Nogent Le Roi T +33 (0) 2 37 38 85 53, F +33 (0) 2 37 51 43 94 infos@burgbad.com, www.burgbad.com...
  • Page 2 MONTAGEHINWEISE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Nachfolgend fi nden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Le- sen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln oder Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. 1.
  • Page 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEAANWIJZINGEN Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des consignes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
  • Page 4 MONTAGEVORBEREITUNG / PREPARATIONS FOR FITTING / PRÉPARATION DU MONTAGE MUSTER AUFTRAG 000000/0/0 18 4122 76327 47 kg BIS ZUM ENDE TILL THE END À FOND MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE EINHÄNGEPOSITION / MOUNTING POSITION / POSITION DE MONTAGE KERAMIK, MINERALGUSS-WASCHTISCH CERAMIC, MINERAL CAST WASHBASIN PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE, PI-...
  • Page 5 MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE GLAS-WASCHTISCH / GLASS WASHBASIN PLAN DE TOILETTE EN VERRE HOCHGLANZ FRONTEN / HIGH GLOSS FRONTS / FAÇADES BRILLANTES Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Protective film Stockschraube: Nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 6 SCHUBKÄSTEN UND AUSZÜGE / INSTRUCTION MANUAL FOR DRAWERS / TIROIRS ± 2 1. 1. 3. 3. 1. 1. 2. 2. 2. 2. ± 1,5 (2,5 - 5)
  • Page 7 TIP-ON-VERSTELLUNG FÜR DREHTÜREN / TIP-ON ADJUSTMENT / RÉGLAGE TIP-ON / TIP-ON-SYSTEEM IDEAL 4 MM! -0,45 2 min. 7,5 max. LEUCHTSPIEGEL / ILLUMINATED MIRROR / MIROIR HOCHSCHRANK SFPZ040 / TALL UNIT SFPZ040 / COLONNE SPFZ040 Veuillez adapter le systéme d‘ancrage au mur en fonction de celui-ci.
  • Page 8 MINERALGUSS-WASCHTISCH / MINERAL CAST WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN PIERRE DE SYNTHÈSE KERAMIK-WASCHTISCH / CERAMIC WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE AUFSATZ-WASCHTISCH / BASIN / SUPPLÉMENT PLANS DE TOILETTE...
  • Page 9 GLAS-WASCHTISCH / GLASS WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN VERRE Wichtiger Montagehinweis - Glaswaschtisch Die Ablaufgarnitur und Armatur dürfen bei der Installation nicht zu fest angezogen werden – Achtung: Rissgefahr. Um Spannungsrisse zu vermeiden muss für das von oben eingesetzte Abfl ussventil eine dauerplastische Dichtungsmasse (Installationskitt) zwischen Ventil und Glas verwendet werden. Bei Armaturen stets eine Gummidichtung zwischen Glas und die zu installierende Metallarmatur legen.
  • Page 10 ASSEMBLY OF OPEN CABINET / MEUBLE NICHE 4x30 CONSOLE SETTING / RÉGLAGE CONSOLE...
  • Page 11 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION 1650 1650 500/600/700/800/900/1050 650/900/1200/1300/1400 1100/1200/1300/1400/1500/1600 SIGP SIHH 065/090/120/130/140 050/060/070/080/090/105/110/120/130/140/150/160...
  • Page 12 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION SIDG090 1650...
  • Page 13 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION...
  • Page 14 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION...
  • Page 15 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION...
  • Page 16 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION 620 / 820 / 920 / 1020 / 1220 620 / 820 / 920 / 1020 / 1220 600 / 800 / 900 / 1000 / 1200 600 / 800 / 900 / 1000 / 1200 WVXK060/080/090/100/120 WVXL060/080/090/100/120 620 / 820 / 920 / 1020 / 1220...
  • Page 17 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION 1220 1200 WVXP120 1220 1200 WVXO120...
  • Page 18 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION Découpe plateau pour vasque SFBF060 Placer l'équerre de renfort au plus prêt de la découpe...
  • Page 19 MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION Vous pouvez installer votre meuble IP x4 dans les volumes 2 et hors volume (cependant veuillez á ce que la prise électrique soit hors du volume 2). En accord avec la norme NF C 15-100...
  • Page 20 PFLEGEHINWEISE / INTRUCTIONS D’ENTRETIEN Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Installation Duschabtrennung zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.