Page 2
Nach Montage und danach in regelmäßigen Abständen alle Schrauben auf festen Sitz prüfen und ggf. nachziehen. Die Scheibe mit Schwamm, Wasser und neutraler Seife reinigen. Lösungsmittel, Alkohol und Benzin beschädigen die Scheibe. MRA-Klement GmbH Siemensstr. 6 D-79331 Teningen Tel.: +49 7663 93890 Email: info@mra.de...
Page 3
5. Insert the rubber nuts through the brackets (P2). 6. Mount your MRA screen onto the brackets using the M5 x 16 mm oval head screws and plastic washers, and tighten the screws. After installation, check that all of the screws are tight; tighten them up if necessary. Repeat this at regular intervals.
Page 4
5. Enfilez les écrous en caoutchouc dans les tôles de maintien (P2). 6. Montez à présent le pare-brise MRA sur les tôles de maintien avec les vis à tête cylindrique bombées M5x16mm et les rondelles en plastique. Serrez les vis.
Page 5
10 mm. 5. Inserire i dadi in gomma nelle lamiere di supporto (P2). 6. Montare il cupolino MRA con le viti a testa bombata M5x16 mm e le rondelle in plastica sulle lamiere di supporto. Serrare le viti.
Page 6
10mm. 5. Inserte las tuercas de goma en las chapas de sujeción (P2). 6. Monte ahora el parabrisas MRA con los tornillos alomados de M5x16mm y las arandelas de plástico en las chapas de sujeción Apriete los tornillos.
Need help?
Do you have a question about the Multi-X-Creen MXC and is the answer not in the manual?
Questions and answers