Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SBC-10
(SK) NABÍJAČKA STREND PRO
(EN) BATTERY CHARGER STREND PRO
––––––––––––––––––––––––––––––––––
––––––––––––––––––––––––––––––––
NÁVOD NA POUŽTIE
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Strend Pro SBC-10

  • Page 1 SBC-10 (SK) NABÍJAČKA STREND PRO (EN) BATTERY CHARGER STREND PRO –––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––– NÁVOD NA POUŽTIE INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 I. Bezpečnostné pokyny 1. Pred tým ako nabíjačku začnete používať si prečítajte návod na použitie. Nabíjačka batérií nesmie byť likvidovaná spolu s domovým odpadom. Výrobok je potrebné likvidovať v autorizovanom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zberom a recykláciou odpadu, pomôžete ušetriť prírodné zdroje, a uistite sa, že výrobok je umiestnený v prostredí...
  • Page 3 II. Vysvetlenie symbolov Prečítajte si návod na použitie. Používajte iba v suchých priestoroch bez nadmernej vlhkosti. Ochrana dvojitou izoláciou II. Nie je potrebné uzemnenie. Trieda ochrany IP20. Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc.
  • Page 4 IV. Technical Specifications: Nabíjací prúd 2 A / 10 A Výstupné napätie 6 V / 12 V Napätie / frekvencia 230 V / 50 Hz Výkon Max. 180 W Vhodné typy batérií Všetky typy olovených batérií (WET, MF, Ca/Ca, AGM a GEL) Trieda ochrany IP 20 Kábel...
  • Page 5 - Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. - Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. – Odporúčame, aby ste prístroj čistili ihneď po každom použití. - Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla.
  • Page 6 118032 Nabíjačka Strend Pro SBC-02, 2.0A, 6V/12V, IP65, LED 118025 Nabíjačka Strend Pro SBC-10, 10.0A, 6V/12V, IP20, LCD bola navrhnutá a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami / was constructed and produced in compliance with following...
  • Page 7 Záručný list/Warranty Poskytnutá záručná doba (v rokoch): Výrobok: Výrobca: Typ: Podpis a pečiatka predajcu: Výrobné číslo: Modelové číslo: Dátum predaja: Meno zákazníka (názov firmy): Adresa zákazníka (sídlo firmy): Zákazník svojím podpisom potvrdzuje, Podpis zákazníka: že mu bolo zariadenie predvedené a vysvetlené, že bol oboznámený s návodom na obsluhu, nasadením a užívaním stroja a že mu zariadenie bolo vydané...
  • Page 8 Záznamy o reklamáciách – záručných opravách Podpis prevedenej Dátum Dátum Evidenčné Pečiatka záručnej opravy prijatia ukončenia číslo servisného (Záznam o neoprávnenej reklamácie: reklamácie: reklamácie: technika: reklamácie) Záznamy o servisných prehliadkach Dátum servisnej Meno servisného Pečiatka a podpis prehliadky: technika: servisného technika:...
  • Page 9 Podmienky záruky Dodávateľ poskytuje na tento výrobok záručnú dobu uvedenú v tomto záručnom liste za podmienok dodržania spôsobu používania a skladovania výrobku v súlade s platnými podmienkami a normami, ako i návodom na obsluhu. Záručná doba začína plynúť od dátumu predaja. Predĺžená...
  • Page 10 I. Safety guideline 1. Before charging, read the instruction. This product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic appliance. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make sure the product is disposed in an environment friendly and healthy way.
  • Page 11 II. Symbols Read manual before use The charger should be placed in a dry room without excessive humidity. Protection double insulation II. Earthing wire is therefore not necessary. Insulation class IP20. In accordance with essential safety standards of applicable European directives Do not dispose of household waste.
  • Page 12 IV. Technical Specifications: Charging current 2 A / 10 A Battery voltage 6 V / 12 V Voltage 230 V / 50 Hz Input Power Max. 180 W Battery types All type of lead-acid batteries (WET, MF, Ca/Ca, AGM and GEL) Insulation class IP 20 Cable...
  • Page 13 VIII. Cleaning a maintenance - Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work. - Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. - Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. - We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it.

This manual is also suitable for:

118025