Download Print this page
Niko SERVODAN 41-771 User Manual

Niko SERVODAN 41-771 User Manual

8 m high ceiling, master

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Brugervejledning
Bevægelsessensor 8 m high ceiling,
master, 41-771
Sensoren leveres med linseafdækning –
tilpasses eller fjernes for korrekt dækning.
Anvendelse
Bevægelsessensor 360° 1-kanal master, består af en sam-
let enhed, der indeholder On/Off styring af 1 kanal,
bevægelsessensor, lyssensor samt indbygget IR modtager.
Sensoren er beregnet for lysstyring i højloftede lokaler f.eks.
sportshaller, gymnastiksale, produktionshaller mv. med en
loftshøjde på maksimalt 8m.
Stærkstrømstryk og lysarmaturer tilsluttes direkte til sensoren,
der placeres direkte på loftet. Sensoren kan installeres og
fungerer herefter med fabriksindstillinger.
For optimal tænding af lyset anbefales det, at tilpasse
indstillinger af sensoren til det aktuelle lokale (lys behov).
Dette udføres via de indbyggede potentiometre eller IR-
fjernbetjening type 41-926 (tilbehør).
Installation
Placering:
Sensoren reagerer på bevægelse og varme i forhold til omgivel-
serne. Undgå placering tæt på "varmekilder", såsom ventilations-
anlæg eller bevægelige dele. Dette kan give uønskede aktive-
ringer. Ved installation i lagerhaller, hvor der anvendes lukkede
trucks, kan der opstå manglende funktion pga. for lille
temperaturdifference. Fig. 1.
Område:
Den anbefalede monteringshøjde for denne sensor er 4-8 m.
Her har sensoren en rækkevidde på Ø 16-32 m på gulvplan
(uden linseafdækning). Fig. 2.
Udvidelse af dækningsområdet:
Det er muligt at forøge dækningsområdet ved at anvende
bevægelsessensor 41-773 (slave). Det er muligt at tilslutte 10 stk.
slaver (41-773) til en 41-771 (master), der vil styre belastningen i
henhold til dens indstillinger.
Master og slave bevægelsessensorer har samme rækkevidde.
For at få komplet dækning ved brug af flere sensorer anbefales
det at regne med ca. 30 % overlapning. Fig. 3.
Montering:
Sensoren er beregnet for montage på loft. Fig. 4.
Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com
Tilslutning:
Sensoren må først tilsluttes spænding, når alle lednings-
forbindelser er tilsluttet. Efter spændingstilslutning er sensoren
funktionsklar efter ca. 40 sek. (opvarmningstid).
Den røde LED blinker under opvarmning. Opvarmningstidens
afslutning indikeres med 2 korte blink fra den grønne LED.
Tilslutningsskema. Fig. 5.
Ordliste
App. = Applikation, den måde sensoren skal fungere på.
Aktiv on = Sensoren tænder kun lyset, hvis stærkstrømstrykket
aktiveres, afhængig af luxindstilling. Lyset slukkes automatisk
efter en forud bestemt tid efter sidste registreret aktivitet.
Auto on/off = Sensoren tænder lyset automatisk, afhængig af
luxindstilling, når der registreres aktivitet i dækningsområdet.
Lyset slukkes automatisk efter en forud bestemt tid efter sidste
registreret aktivitet.
Kort tryk on = Tryk på strærkstrømstrykket < 1 sek. Der kan
tænde lyset, afhængig af indstilling.
Langt tryk = Tryk på strærkstrømstrykket > 1 sek og er lys-
uafhængig.
ECO off = Kort tryk < 1 sek., der slukker lyset med det samme.
Sensoren er blokeret i 10 sek.
Indstilling
Fabriksindstilling: Fig. 6.
App.: Auto On/Off med mulighed for kort tryk On og ECO Off.
Kort tryk er lysafhængigt.
Lux: 200 lux
Time (Off-delay): 10 minutter
Følsomhed: High sensitivity
Indstillinger:
Indstillinger kan ændres via potentiometre under afskærmning
eller ved at anvende IR-fjernbetjening type 41-926 (tilbehør).
Valg af applikationer:
Sensoren kan indstilles til at fungere som: Aktiv On/Auto Off eller
Auto On/Auto Off. Dette foretages vi DIP switch 1. Fig. 6.
Desuden er det muligt at vælge forskellige funktioner af det
tilsluttede betjeningstryk. Dette gøres via DIP switch 3. Fig. 6.
Indstillinger af applikationer:
DIP switch 1:
On: Auto On/Off
Off: Aktiv On/Auto Off
DIP switch 2:
Anvendes ikke
DIP switch 3:
On: Kun kort tryk On. (ECO Off og langt tryk deaktiveret)
Off: Mulighed for kort tryk On og ECO Off. Ved langt tryk > 1 sek.
vil lyset tænde eller slukke konstant i 2 timer + den indstillede
udkoblingstid afhængig af status, tændt eller slukket.
41Y771_03_R0_130826CWH
DK
1(26)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SERVODAN 41-771 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Niko SERVODAN 41-771

  • Page 1 41Y771_03_R0_130826CWH Brugervejledning Bevægelsessensor 8 m high ceiling, Tilslutning: Sensoren må først tilsluttes spænding, når alle lednings- master, 41-771 forbindelser er tilsluttet. Efter spændingstilslutning er sensoren funktionsklar efter ca. 40 sek. (opvarmningstid). Den røde LED blinker under opvarmning. Opvarmningstidens afslutning indikeres med 2 korte blink fra den grønne LED. Tilslutningsskema.
  • Page 2 DIP switch 4: DIP switch indstillinger: On: Kort tryk er dagslysuafhængigt Off: Kort tryk er dagslysafhængigt Bemærk: Langt tryk er altid dagslysuafhængigt. Bemærk: Anvendes ECO Off, er sensoren blokeret i 10 sek. for at undgå øjeblikkelig genaktivering (tænd af lyset). Automatisk tænd og sluk via sensor, dagslysafhængig.
  • Page 3 Lyset slukker automatisk efter en forudbestemt tid, når registre- Kapslingsgrad ........... IP 54 ring af aktivitet i sensorens dækningsområde er ophørt, eller Kabelindgang (Ø14 mm max.) ....3 stk. 5 x 2,5 mm² lysningsniveauet er over indstillet niveau i 5 min. Omgivelsestemperatur ......
  • Page 4 Eksempel: Kanal 1 er indstillet til 300 lux og 10 min. efterløbstid. NB! Gå-testen er dagslysuafhængig. Trykkes ”Status Ch 1” vil den grønne LED blinke 1 gang, herefter vil den røde LED give 5 blink, så 1 grønt blink og derefter 4 røde. Short push: Har samme funktion (og begrænsninger) som et kort tryk afgivet De første 5 røde blink indikerer 5.
  • Page 5 Fig. 1 A dia. B dia. C dia. D dia. E dia. F dia. 4 meter ø0,2 ø2 ø3,7 ø6,5 ø11 ø16 5 meter ø0,25 ø2,5 ø4,7 ø8,5 ø14 ø20 6 meter ø0,3 ø3 ø5,5 ø10 ø17 ø24 7 meter ø0,4 ø3,5 ø7...
  • Page 6 Fig. 5 41-771 Motion detector 360° Master 41-771 Motion detector 360° 1 Master 41-773 Motion detector 360° Slave ’ /S T ’ /S T /S T /S T Fig. 6 Fig. 7 Motion detector 360° 1 Master 41-773 Motion detector 360° Slave /S T /S T ’...
  • Page 7 41Y771_03_R0_130826CWH User manual Motion detector 8 m high ceiling, all wire connections have been connected. After connection to the power supply, the detector will be ready to operate after master, 41-771 approximately 40 seconds (warm-up time). The red LED flashes during warm-up. The end of the warm-up time is indicated with two short flashes from the green LED.
  • Page 8 DIP switch 4: Examples On: Short press is daylightindependent Off: Short press is daylight-dependent. NB: Long push is always daylight-independent. Example 1: E.g. Warehouse NB: If ECO Off is used, the detector will be blocked for 10 sec. to DIP switch settings: prevent momentary re-activation (switching the light on).
  • Page 9 The light must be switched on via the operating button and is Max. compensation capacity ....140 µF daylight-independent. ECO Off and long press deactivated. Max. starting peak ........165 A/20 m sec. Automatic off via detector after end of cut-off time (Auto Off) or Performance: light level.
  • Page 10 Status Ch 1 and Status Ch 2: Example: The “Pulse” and “5 min” buttons are activated If one of these buttons is activated, the detector will indicate via remote control. This means that after the final activity registration, the sensor will pulse for five minutes. Fig. 9. which settings it is operating from via LED indication.
  • Page 11 41Y771_03_R0_130826CWH Gebrauchsanweisung Bewegungsmelder 8 m Hochlager, Montage: Der Melder ist zur Deckenmontage vorgesehen. Abb. 4. Master, 41-771 Anschluss: Der Melder darf erst an Spannung angeschlossen werden, wenn alle Leitungsverbindungen angeschlossen sind. Nach dem Anschluss der Spannung ist der Melder nach ca. 40 Sek. (Aufwärmzeit) betriebsbereit.
  • Page 12 DIP-Schalter 2: können den Geh-Test entweder über das Time-Potentiometer Wird nicht verwendet. (Minimumposition) oder über die „Test On/Off"-Taste an der IR- Fernbedienung 41-926 (Zubehör) wählen. DIP-Schalter 3: On: Nur kurzes Drücken On. (ECO Off und langes Drücken Wenn der Geh-Test aktiviert ist, leuchtet die blaue LED, und deaktiviert) wenn der Melder eine Bewegung erkennt, leuchtet die rote LED Off: Möglichkeit für kurzes Drücken On und ECO Off.
  • Page 13 Wenn langes Drücken aktiviert ist, wird dies am Melder ange- Betrieb & Wartung zeigt, indem die rote LED blinkt (0,25 Sek. On und 5 Sek. Off). Wenn die „Langes Drücken“-Funktion unterbrochen werden soll, wird dies durch ein „kurzes Drücken“ gemacht, wonach Schmutz beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des Melders;...
  • Page 14 Für alle Einstellungen (ausgenommen Light 1 On/Off, Short push, Wenn das Lichtniveau außerhalb des Bereichs 20 – 1000 Lux Long push, Status Ch 1, Status Ch 2 und LED On/Off) gilt, dass liegt, wird das Minimum (20 Lux) bzw. das Maximum (1000 Lux) der Melder entriegelt, die ent-sprechende Einstellung gewählt eingelesen.
  • Page 15 41Y771_03_R0_130826CWH Notice d'utilisation Détecteur pour 8 m entrepôts de Montage : Le détecteur est prévu pour un montage sur le plafond. Fig. 4. grande hauteur, Master 41-771 Raccordement : Le détecteur ne doit être mis sous tension que lorsque tous les raccordements ont été...
  • Page 16 Contacteur DIP 3 : le test de bon fonctionnement soit via le potentiomètre Time On : Seulement appui court On. (ECO Off et appui long (position minimum), soit via le bouton "Test On/Off" de la désactivés) télécommande IR 41-926 (accessoire). Off : Possibilité...
  • Page 17 déconnexion + 2 heures ne se sont pas écoulées. Exploitation et entretien L’éclairage s’éteint alors, le détecteur de présence revient en mode automatique et allume l’éclairage en fonction de l’application sélectionnée. La saleté nuit au bon fonctionnement du détecteur. La lentille du détecteur doit donc être maintenue propre.
  • Page 18 Si le détecteur n’est pas verrouillé, le verrouillage s’effectue du fait que la luminosité naturelle n’est plus suffisante dans la automatiquement à l’issue de 2 min et les éventuelles pièce). modifications du paramétrage sont sauvegardées. Touches Time (temporisation de déconnexion) : Light On/Off (1&2) : Réglage de la temporisation de déconnexion.
  • Page 19 41Y771_03_R0_130826CWH Bruksanvisning Rörelsesensor 8 m höglager, Master, Inkoppling: Sensorn får inte kopplas till spänningen förrän alla sladd- 41-771 förbindelser är anslutna. När spänningen har kopplats in är sensorn klar för användning efter ca 40 sek. (uppvärmningstid). Den röda lysdioden blinkar under uppvärmning. Uppvärmnings- tidens avslutning indikeras med 2 korta blinkningar från den gröna lysdioden.
  • Page 20 DIP switch 3: När gå-testet har aktiverats tänds den blå lysdioden och när On: Endast kort tryckning på On. (ECO Off och lång tryckning sensorn upptäcker rörelse kommer den röda lysdioden och den deaktiverat) anslutna belysningen tändas i 5 sekunder. Off: Möjlighet till kort tryckning On och ECO Off.
  • Page 21 Exempel 2: Tekniska data T ex. kontor, lokaler i dubbel höjd DIP-switch-inställningar Ineffekt: Mätarspänning ......... 230 V AC 50 Hz ±10 % Effektförbrukning ........0,2 W Uteffekt: Relä, potentialfri ........NO, 230 V, µ 10 A Ljuset ska tändas via knapptryckning och är dagsljusoberoende. Belastning: ECO Off och lång tryckning är deaktiverat.
  • Page 22 gång på knappen ”Short push” för att inaktivera funktionen. Istället för att välja en normal efterkörningstid kan du välja Därefter återgår sensorn till automatisk drift i enlighet med inställ- ”Pulse”-funktionen som innebär att utgången ”pulserar” eller ningarna. ”blinkar” med en fast rytm. Därefter återgår sensorn till automatisk drift i enlighet med inställ- Pulse är 5 sekunder On och 55 sekunder Off.
  • Page 23 41Y771_03_R0_130826CWH Brukerveiledning Bevegelsessensor 8 m høylager, Tilkobling: Sensoren kan ikke tilkobles spenning før alle ledningsforbin- Master, 41-771 delsene er tilkoblet. Etter spenningstilkobling er sensoren funksjonsklar etter ca. 40 sek. (oppvarmingstid). Den røde LED-lampen blinker under oppvarming. Når opp- varmingtiden er slutt, indikeres det med at den grønne LED- lampen blinker kort to ganger.
  • Page 24 DIP-bryter 3: Eksempel On: Kun kort trykk On. (ECO Off og langt trykk deaktivert) Off: Mulighed for kort trykk On og ECO Off. Ved langt trykk > 1 sek. vil lyset slås på eller av konstant i 2 timer + den innstilte Eksempel 1: utkoblingstiden, avhengig av status, vil være på...
  • Page 25 Lyset skal slås på via betjeningstrykk og er uavhengig av Ytelse: dagslys. ECO Off og langt trykk deaktivert. Lux-område (faste innstillinger) ....20–1000 lux Tidsområde (faste innstillinger) ....Pulse, 2–60 min Automatisk slå av via sensor etter utløp av utkoblingstid (Auto Rekkevidde ..........
  • Page 26 Kanal 1 = rød LED Test On/Off: Kanal 2 = blå LED-lampe, er ikke aktiv. Aktivering av gå-test. Grønn LED-lampe indikerer startstatus. Når testen er aktivert, lyser den blå LED-lampen. Når sensoren Eksempel: Kanal 1 er innstilt til 300 lux og 10 min forsinket registrerer bevegelse i dekningsområdet, vil den røde LED- utkobling.