Page 1
Italiano, es rizione ellappare io e utilizzo, - IA 3 Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli,...
Page 2
Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza CASSETTO...
Page 3
Altri tipi di collegamento installazione dellapparecchio deve essere e ettuata Se limpianto elettrico corrisponde a una delle seguenti su un piano dappoggio per ettamente piano caratteristiche e eventuali de ormazioni provocate da un errato issaggio ensione tipo e re uenza di rete potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura 22 24...
Page 4
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo è ò Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia Spia ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* BOOSTER* Tasto Indicatori di POTENZA Spia ZONA COTTURA Tasto BOOSTER* e di CALORE RESIDUO SELEZIONATA ON/OFF Spia ON/OFF Spia COMANDI BLOCCATI Tasto...
Page 5
ensione el piano ottura è ensione elle zone ottura Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di è selezione e un dispositivo di regolazione della potenza R u m o r i d i n o r m a l e u n z i o n a m e n t o d e l p i a n o composto da un doppio tasto c o t t u r a ...
Page 6
oman i è è è V i s u a l i z z a z i o n e i n c a s o d i p r o g r a m m a z i o n e m u l t i p l a ) è...
Page 7
ò onsi li prati i per luso ellappare S u r r i s c a l d a m e n t o è è I n t e r r u t t o r e d i s i c u r e z z a è...
Page 8
Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione Grigliata Ebollizione ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
Page 9
Precauzioni e consigli è N è N - 006 06 ( N è - 00 Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è ). È È...
Page 10
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino ( ò Pulire lappare Smontare il piano è è é è U ò ...
Page 11
è è Piani cottura VIA 630 C VIC 631 T X VIC 631 T B Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Legenda...
Page 12
Mode demploi TA L UISSON Sommaire Installation, 13-14 ran ais, 2 es ription e lappareil, ise en mar e et utilisation, IA 3 autions et onseils, 2 Netto a e et entretien, 2 es ription te nique es mo les, 22...
Page 13
Installation min. 20 mm TIROIR Positionnement min. 40 mm voir Précautions et conseils min. 20 mm Encastrement CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON voir figures PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération to te s r a e Po r er ettre ne onne a ration et o r iter des s r a es a to r de l a...
Page 14
. i a t i o n Autres types de ranchement l en astre ent de l a areil s r n lan Il est i rati d ass rer i ar aite ent lat es d or ations ro o es ar ne a aise ixation ris ent d alt rer les ara t risti es de la ta le de...
Page 15
Description de lappareil Ta leau de ord Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Voyant Voyant BOOSTER* FOYER PROGRAMMÉ* Indicateurs de PUISSANCE et Voyant Touche Touche de CHALEUR RÉSIDUELLE FOYER SÉLECTIONNÉ BOOSTER* ON/OFF Voyant ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche...
Page 16
Mise en marche et utilisation ise sous tension e la table e uisson Alluma e es fo ers Bruits de onctionnement normau de la table de cuisson Bourdonnement : Léger sifflement : Crépitement : on tion booster* Sifflement intense : Description technique des Bruit du ventilateur : modèles...
Page 17
errouilla e es omman es A ichage en cas de programmation multiple xtin tion e la table e uisson Modi ier la programmation monstration + Le minuteur onseils utilisation e lappareil...
Page 18
Interrupteur sécurité A UTILISER NE CONVIENT PAS Fonte Cuivre Acier émaillé Aluminium, Verre, Terre, Céramique, Inox non magnétique Inox spécial Durée limite de Puissance fonctionnement Signal sonore Les s urit s te tion ipient Surchau e...
Page 19
Conseils utiles pour la cuisson ª Mise en pression Friture Autocuisser Grillade Ebullition ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait §...
Page 20
Précautions et conseils Avis à toute personne portant un pacema er ou S urit n rale autre implant médical acti ise au rebut voir Mise en marche et Utilisation...
Page 21
Nettoyage et entretien Mise hors tension Cadre en acier ino Netto a e e lappareil monta e e la table...
Page 22
Description techni ue des modèles VIA 630 C VIC 631 T X Tables de cuisson VIC 631 T B Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche Arrière droit Avant gauche Puissance totale Légende...
Page 23
Contents Installation, 24-25 es ription of t e applian e, 2 English,23 Start-up an use, 27-3 VIA 630 C VIC 631 T B VIC 631 T X Pre autions an tips, 3 are an maintenan e, 32 ni al es ription of t e mo els, 33...
Page 24
Installation min. 20 mm COMPARTMENT Positionin min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm Built-in appliance FAN-ASSISTED OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB see figure SUPPORTING SURFACE UNDERSIDE OF HOB V e n t i l a t i o n o allo ade ate entilation and to a oid o er eatin o t e s rro ndin s r a es t e o s o ld e ositioned as ollo s At a ini...
Page 25
Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red 400V - 2+N ~ : amarillo/verde; 50 Hz N: los 2 cables azules juntos 220-240V 3 ~ L1: negro 50Hz L2: marrón 400V 3-N~ 50Hz : amarillo/verde; N1: azul 400V - 2+2N ~ N2: azul...
Page 26
Description of the appliance Control panel TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* indicator light indicator light COOKING ZONE POWER and ON/OFF SELECTED BOOSTER* RESIDUAL HEAT button button indicator light indicators ON/OFF indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL...
Page 27
Start-up and use S it in on t e ob S it in on t e ookin zones Types o noise during normal hob operation Buzz: Soft whistle: ooster fun tion* Crackle: Loud whistle: Technical description of the models S it in off t e ookin zones .an noise: Pro rammin t e ookin...
Page 28
ontrol panel lo k sing multiple programmes and the display S it in off t e ob Changing the programme emo mo e Timer...
Page 29
Practical advice on using the appliance Overheating protection SUITABLE UNSUITABLE Sa ety switch Cast iron Copper, Aluminium, Glass, Earthenware, Enamelled steel Special stainless steel Ceramic, non magnetic Stainless steel Maximum operating Power level time in hours Buzzer Safet e i es Pan sensor...
Page 30
Practical cooking advice ª Pressure cooking Frying Pressure cooker Grilling Boiling ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
Page 31
Precautions and tips eneral safet .or the attention of wearers of pacemakers or other active implants: isposal see Start-up and use...
Page 32
Care and maintenance Switching the appliance off Stainless steel rame leanin t e applian e isassemblin t e ob...
Page 33
Technical description of the models VIA 630 C VIC 631 T X Hobs VIC 631 T B Cooking zone Power (W) Power (W) Back Left Back Right Front Left Total power...
Page 34
reibun er tes, 37 Inbetriebsetzun un ebrau , 3 - euts IA 3 orsi tsma re eln un in eise, 2 eini un un Pfle e, 3 e es reibun o elle,...
Page 35
Installation min. 20 mm WÄRMEFACH Aufstellun min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise min. 20 mm Einbau HEIßLUFT min. 40 mm FRONTSEITE DES siehe Abbildungen KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT Bel tung ra srei endenBel t n ndz r er eid n er itz n der l enr nd das er t...
Page 37
Beschrei ung des Gerätes Bedienfeld Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte Kontrollleuchte BOOSTER* PROGRAMMIERTE KOCHZONE* Kontrollleuchte Taste LEISTUNGS- und Taste GEWÄHLTE BOOSTER* RESTWÄRME anzeige ON/OFF KOCHZONE Kontrollleuchte ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste WAHL DER Taste KOCHZONE PROGRAMMIERUNGSTIMER*...
Page 38
In etrie setzung und Ge rauch alten es Ko fel es alten er Ko zonen N o r m a l e . u n t i o n s g e r ä u s c h e d e s o c h e l d e s Brummen: Leichtes Pfeifgeräusch:...
Page 39
Sperre er S altelemente A n z e i g e i m . a l l e e i n e r M e h r a c h p r o g r a m m i e r u n g Auss alten es Ko...
Page 40
b e r h i t z u n g UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL S i c h e r h e i t s a u t o m a t i Kupfer, Gusseisen emaillierter Edelstahl Aluminium, Glas, Ton, magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl Beschränkung der...
Page 41
Praktische Back-/Brathinweise ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf Grillen Kochen ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt ¢...
Page 42
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise All emeine Si er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
Page 43
Reinigung und Pflege A schalten Ihres Gerätes vom Stromnetz eini un er tes Edelstahlrahmen emonta e es Ko fel es...
Page 44
Technische Beschrei ung der Modelle Kochfelder VIA 630 C VIC 631 T X VIC 631 T B Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) 6600 Legende...
Page 45
Manual de instrucciones Sumario Instalaci n, 46-47 es rip ión el aparato, Puesta en fun ionamiento uso, spanol, IA 3 Pre au iones onsejos, 3 antenimiento ui a os, es rip ión t ni a e los mo elos,...
Page 46
Instala ión min. 20 mm CAJÓN olo a ión min. 40 mm ver Precauciones y consejos min. 20 mm HORNO E m p o t r a m i e n t o VENTILADO min. 40 mm PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA ver las PLANO DE figuras...
Page 47
.ijación so re na s er i ie de a instala i n del a arato se de e realizar a o o er e ta ente lana as de or a iones e se odr an ro o ar or na ala i a i n eden alterar las ara ter sti as las resta iones de la en i era...
Page 48
Descripción del aparato Panel de control Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE Piloto COCCIÓN PROGRAMADA* BOOSTER* Indicadores de Piloto ZONA DE Botón Botón POTENCIA y de COCCIÓN ON/OFF BOOSTER* CALOR RESIDUAL SELECCIONADA Piloto ON/OFF...
Page 49
Puesta en funcionamiento y uso n en i o e la en imera n en i o e las zonas ión Ruidos de normal uncionamiento de la placa n dis ositi o de re la i n de la de cocina Rumor: oten ia o esto or n do le ot n...
Page 50
loqueo e los man os Visualización en el caso de programación m l t i p l e Apa a o e la en imera o ali a Modi icar la programación l onta or e minutos onsejos prá ti os para el uso el aparato...
Page 51
Sobrecalentamiento Interruptor de seguridad Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas ispositi os e se uri a ión e los re ipientes Se al sonora...
Page 52
Consejos prácticos para la cocción ª Cocción a presión Freído Olla a presión Asado Ebullición ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
Page 53
Precauciones y consejos Se uri a eneral Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: limina ión ver Puesta en funcionamiento y uso...
Page 54
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente Estructura de acero ino idable eléctrica Limpiar el aparato esmontar la en imera...
Page 55
Descripción técnica de los modelos VIA 630 C VIC 631 T X Encimeras VIC 631 T B Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Potencia total Leyenda...
Need help?
Do you have a question about the VIA 630 C and is the answer not in the manual?
Questions and answers