Würth MD 12 Translation Of The Original Operating Instructions page 63

Digital detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Insättning och byte av batterier
För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-
batterier.
För att öppna batterfackets lock 14 tryck spärren 15
i pilens riktning och fäll upp batterifackets lock. Sätt in
medföljande batteri. Kontrollera korrekt polning
enligt markering på batterifackets insida.
Batteriindikatorn h visar alltid aktuellt batteritillstånd:
Batteriet är fulladdat
Batteriet har en kapacitet på 2/3 eller mindre
Batteriet har en kapacitet på 1/3 eller mindre
Byt batteriet
❏ Ta bort batteriet om mätverktyget inte
används under en längre tid. Batteriet kan vid
långtidslagring korrodera eller självurladdas.
Driftstart
❏ Skydda mätverktyget mot väta och direkt
solljus.
❏ Utsätt inte mätverktyget för extrema tem-
peraturer eller temperaturväxlingar. Om
mätverktyget varit utsatt för större tempe-
raturväxlingar låt det balanseras innan du
använder det. Vid extrem temperatur eller tem-
peraturväxlingar kan mätverktygets precision och
indikeringen på displayen påverkas menligt.
❏ När sändaranläggningar som t.ex. WLAN,
UMTS, flygradar, sändarmaster eller mik-
rovåg används i omgivningen kan mät-
funktionen påverkas menligt.
In- och urkoppling
❏ Kontrollera innan mätverktyget kopplas
på att sensorområdet 12 inte är fuktigt. Om
så behövs torka av mätverktyget med en trasa.
❏ Har mätverktyget varit utsatt för kraftiga
temperaturförändringar låt det före
påkoppling anta omgivningens temperatur.
För Inkoppling av mätverktyget tryck På-/Av-knap-
pen 5.
För frånkoppling av mätverktyget tryck på På-/
Av-knappen 5.
Om under ca 5 minuter ingen knapp trycks på mät-
verktyget och inget objekt detekteras kopplar mät-
verktyget automatiskt från för att skona batterierna.
På-/avslag av displaybelysningen
Med knappen displaybelysning 6 kan displaybelys-
ningen slås på och av.
Aktivering/avaktivering av ljud-
signal
Med knappen ljudsignal 7 kan ljudsignalen slås på
och från. Vid frånkopplad ljudsignal visar displayen
symbolen a.
Funktion (se bilder A–B)
Med mätverktyget undersöks området under sensorn
12 i mätriktning A ned till max. detekteringsdjup (se
"Tekniska data"). De objekt som avviker från väggens
material kan detekteras.
Förskjut mätverktyget i rät linje och med lätt tryck över
underlaget utan att lyfta upp mätverktyget eller öka
anliggningstrycket. Under mätningen ska glidytorna
11 alltid ligga mot underlaget.
Mätning
Placera mätverktyget på den yta som ska undersökas
och förflytta det i riktning mot B. När mätverktyget
närmar sig ett objekt ökar utslaget i mätvärdesstapeln
i och ringen 1 lyser med gult ljus, avlägsnas det från
objektet minskar utslaget. Mitt ovanför objektet ger
mätvärdesstapeln i högsta utslaget; ringen 1 lyser
med rött ljus och en ljudsignal avges. På små eller
djupt liggande objekt kan ringen 1 fortsätta att lysa
med gult ljus och ljudsignalen uteblir.
❏ Bredare objekt kan med lysringen resp.
ljudsignalen inte indikeras i full bredd.
För att exakt lokalisera objektet, förflytta mätverktyget
upprepade gånger (3x) fram och tillbaka över objektet.
Finskalan k aktiveras automatiskt i alla driftsätt. Finska-
lan k ger fullt utslag när objektet ligger under sensorns
centrum eller när högsta utslaget uppnås på mätvär-
desstapeln i. I driftsätten "Inredningsarbeten" och
"Metall" lyser dessutom indikeringen "CENTER" l.
Bredare objekt under ytan lokaliseras med ett konti-
nuerligt, högt utslag på i och k. Ringen 1 lyser med
gult ljus. Tiden för högt utslag motsvarar i stort sätt
objektbredden.
Om mycket små eller djupt liggande objekt söks och
mätvärdesstapeln i har ett litet utslag, förflytta mät-
verktyget upprepade gånger vågrätt och lodrätt över
objektet. Beakta utslaget på finskalan k och i driftsät-
ten "Inredningsarbeten" och "Metall" samt
dessutom indikeringen "CENTER" l som möjliggör
en exakt lokalisering.
63

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ortger-md125709 300 800

Table of Contents